Читаем Древо ангела полностью

– Да. И она сказала, что конечно же знает, где она, – немного обиженно ответила Грета. – Она говорит, что поместила ее в чудесный небольшой дом призрения, который называется «Лавры», в пригороде Абергавенни. Хотя она добавила, что и ты, и ЭлДжей в последнее время были не очень-то к ней добры.

– Спасибо, Грета, – сказал Дэвид, испытывая огромное облегчение. – Что она сейчас делает?

– Я предложила ей встать и принять ванну. – Грета прищурилась. – Дэвид, что происходит?

– Ничего. Просто Ческе нужна определенная помощь, вот и все. Она немного… подавлена в последнее время.

– Да уж, мне ли не знать, каково это. Она сейчас спросила меня, может ли остаться со мной ненадолго, и я сказала, что конечно да, может. И она может, Дэвид. Мне будет приятно иметь компанию. И она ведь моя дочь.

– Грета, пожалуйста, поверь в то, что я скажу. Ческа не может остаться с тобой. Мне придется сейчас забрать ее, чтобы она получила нужную помощь.

– Я никуда не пойду.

Грета и Дэвид обернулись. В дверях стояла Ческа во взятых у матери брюках и блузке.

– Привет, Ческа. Твоя мама говорит, что ты хорошо спала ночью.

– Да. И мне уже гораздо лучше. И я останусь тут, с мамочкой, дядя Дэвид. Ты не можешь заставить меня уйти, я никуда не пойду.

– Ческа, дорогая, послушай, мы хотим тебе только добра. По крайней мере, дай мне отвезти тебя к доктору.

– Никаких докторов! – завизжала Ческа, напугав Грету. – Ты не можешь меня заставить! Ты мне не отец!

– Да, ты права, не отец. Но если ты откажешься идти со мной, то, боюсь, мне придется обратиться в полицию и сказать им, что это ты устроила пожар в Марчмонте. Это же была ты, да, Ческа?

– Что? Дядя Дэвид, как ты можешь говорить такое?

Дэвид попытался зайти с другой стороны:

– Ческа, дорогая, если бы я ожидал получить в наследство дом и какие-то деньги, потому что являюсь единственным живым ребенком предыдущего владельца, я был бы огорчен, узнав, что ничего не получу. И, может быть, даже рассержен настолько, что мне захотелось бы под влиянием момента сделать какую-нибудь глупость.

Ческа смотрела на него с подозрением.

– Правда?

– Я понимаю, что ты, должно быть, была очень расстроена и тебе казалось, что тебя обманули с твоим наследством. Но если бы ты только спросила меня, я бы отдал тебе Марчмонт. Честное слово, отдал бы.

Ческа, казалось, смотрела на него в растерянности. Поколебавшись немного, она кивнула, как ему показалось, с облегчением.

– Да, дядя Дэвид, я была расстроена, потому что он должен был быть моим. И я была по горло сыта тем, что меня все обманывают. Это было просто нечестно. Но дело не только в этом…

– А в чем же, Ческа?

– Это все… эти голоса, дядя Дэвид. Ты знаешь про них, я рассказывала тебе в Лос-Анджелесе. Они все не переставали, понимаешь, и мне надо было их остановить. И я решила, что это будет лучший способ. Ты хочешь рассказать полиции? Пожалуйста, не надо. Они могут посадить меня в тюрьму.

Дэвид увидел у нее в глазах ужас.

– Нет, обещаю, что не стану. Но только если ты сейчас тихо пойдешь со мной.

– Я не знаю, я…

Дэвид начал медленно приближаться к ней.

– Пойдем со мной, милая, мы попробуем сделать так, чтобы тебе стало лучше. – Он протянул ей руку, и Ческа начала было поднимать в ответ свою. Но внезапно она снова сорвалась на визг.

– Нет! Я уже раньше тебе верила, дядя Дэвид, ты всегда так говоришь. Ты снова засунешь меня в какое-нибудь жуткое место, и они запрут меня там навсегда.

– Ну конечно нет, Ческа. Я никогда не сделаю с тобой такого, ты же знаешь, что нет. Просто пойдем, и тебе там помогут. Я позабочусь, чтобы ты была в безопасности, обещаю тебе.

– Ты врешь! Думаешь, я не знаю, что ты сделаешь, если я дам тебе руку. Я тебе не верю! Я никому не верю! Мамочка, – обернулась она к Грете. – Пожалуйста, скажи, что я могу остаться тут, с тобой.

Грета, в шоке от увиденного и услышанного, посмотрела на Дэвида.

– Ну, может, если дядя Дэвид думает, что тебе лучше пойти с ним, дорогая, то так и надо сделать?

– Предатель! – закричала Ческа и плюнула в мать. – Нет, вы не заставите меня никуда идти! Я не пойду! – Она выскочила в коридор и побежала ко входной двери.

Грета направилась было за ней, но Дэвид остановил ее:

– Я запер дверь, так что она не выйдет. Но тебе лучше остаться тут, пока я разберусь с ней.

Они услышали, как Ческа отчаянно пытается открыть дверь. Когда ей это не удалось, она ударила в нее, потом еще и еще.

– Грета, мне очень жаль, но не могла бы ты вызвать «скорую помощь»? Думаю, нам понадобится подкрепление, – сказал Дэвид, выходя из гостиной и ключом запирая Грету внутри. – Ческа, – начал он, подходя к ней по коридору. – Пожалуйста, попробуй успокоиться. Разве ты не понимаешь, что я хочу тебе только добра?

– Нет! Ты всегда меня ненавидел, все вы меня ненавидели! Ты не можешь заставить меня уйти, не можешь! Выпусти меня сейчас же!

– Ну перестань, дорогая. От этого никому не будет лучше, особенно твоей бедной маме.

– Маме! А где она была все эти годы, хотела бы я знать?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза