Читаем Другая женщина полностью

Я быстро облачилась в черные легинсы и одну из Адамовых рубашек. Закатывая ее рукава, я вошла в гостиную. Тут мне подумалось, что я, вероятно, выбрала такое одеяние, потому что подсознательно хотела показать: я – девушка Адама.

– Ну, что тебя сюда привело? – спросила я как можно непринужденнее.

– Просто решил заскочить, – ответил он.

Я подошла к окну.

– Ты ведь не за рулем? – Внизу не видно было его машины.

– Нет, я на такси.

– Что, прямо из Севенокса? – удивилась я.

Он кивнул.

– Ну, я уже сказала, что Адама сейчас нет. Так что, боюсь, ты напрасно тащился в такую даль.

– Я приехал не к Адаму.

Я вошла в кухню и налила себе бокал красного из бутылки, стоящей на разделочном столе. Мне нужно было успокоиться.

– Итак… – Вернувшись, я предпочла постоять, чем садиться на диван рядом с ним.

– Мне хотелось с тобой поговорить. Требовалось с тобой поговорить.

– Джеймс, не надо. – Я зашла за кухонный островок. Казалось, будет безопаснее, если между нами окажется эта метровая толща гранита.

– Тебе нужно это знать, – настаивал он, порываясь встать.

Я чувствовала, что мои защитные рубежи ослабевают. Что-то во мне желало услышать то, что он собирается сказать. Но при этом я хотела заткнуть уши. Незачем мне вносить в свою жизнь еще большую сумятицу. С тех пор как я последний раз видела Джеймса, мы с Адамом сделали огромный шаг вперед. Я боялась, что, если он поведает мне о своих чувствах, в наших отношениях с Адамом я сделаю два шага назад.

– Думаю, тебе надо уйти. – Казалось, я физически двигаюсь куда-то назад.

– Ну пожалуйста, послушай меня хотя бы одну минуту, – попросил он, протягивая мне руку. – Если ты дашь мне шанс, хотя бы на несколько недель, вот увидишь, какой счастливой я тебя сделаю. – Он уставился на меня своим пронзительным взглядом.

– Это нечестно, Джеймс. Я скоро выйду за твоего брата. Это для тебя ничего не значит?

– Но он не станет о тебе заботиться так же, как заботился бы я.

Если честно, он был, вероятно, прав. В смысле характера, поведения и прочего Джеймс являл собой полную противоположность Адаму. Что и говорить, Адам в любой ситуации так и излучал уверенность. Он всегда первым представлялся, брал на себя командование за ресторанным столиком, спускал штаны во время посиделок в регбийном клубе. Такой уж он был. И я прекрасно знала: не будь он так прямолинеен, мы бы с ним вообще никогда не познакомились. Джеймс более замкнутый, более утонченный. Казалось, он всегда заранее обдумывает свои слова и поступки. Если бы я что-нибудь ему рассказывала, он всегда бы слушал меня внимательно – куда дольше, чем Адам, который быстро бы отвлекся. И Джеймс помогал бы мне держаться, когда вокруг все рушится.

Голова его была всего в нескольких дюймах, его губы – так близко к моим, что я почти чувствовала их вкус. Мне требовалось лишь закрыть глаза, чтобы перенестись в совсем другое место.

– Ты заслуживаешь лучшего, – пробормотал он. – Обещаю, я никогда не сделаю тебе больно.

Я резко отстранилась от него. Я знала, что Адам, при всех его недостатках, никогда не станет сознательно причинять мне боль. Неужели Джеймс намекает, что Адам мог бы?..

– Адам хорошо со мной обращается…

Я вздрогнула, услышав шум на лестничной площадке. Повернувшись, я увидела в дверях Адама – явно не совсем трезвого. Мы с Джеймсом так и отпрыгнули друг от друга, словно нас ударило током. Я даже не слышала, как он вошел.

– Эй, эй, что тут происходит? – не очень внятно произнес он, прислоняясь к косяку двери, ведущей в гостиную, и ослабляя узел галстука, и без того уже достаточно слабый.

– Я… мы… – начала я, не поднимая опущенной головы и пытаясь как-то замаскировать ту вину, которая (в этом я нисколько не сомневалась) крупными буквами была написана у меня на лице.

– Сейчас я выиграю пари, – объявил Джеймс, протягивая руку мне за шею и хватаясь за мой воротник. – Сдается мне, что это моя рубашка. Ты ее явно слямзила, когда мы на Рождество останавливались у мамы.

– Ни черта. – Адам двинулся к нам, пытаясь идти по прямой. – Чтоб ты знал, это мой Gant.

Джеймс наклонился ко мне, чтобы посмотреть на ярлык. Я чувствовала его горячее дыхание у себя на шее.

– Ха, Eton! Я же говорю. Это моя, воровка ты этакая.

Значит, теперь я еще и расхаживаю в рубашке Джеймса? От меня не укрылась двусмысленность ситуации.

– Привет, детка, – едва ворочая языком, пробормотал Адам, одаривая меня слюнявым поцелуем. От него несло спиртным, кебабами и табачным дымом. – В чем дело, дорогая? Не рада меня видеть?

– Конечно, рада. – Я нервно рассмеялась. – Но от тебя воняет. Ты что, курил? – Это было не похоже на него: он знал, что я этого терпеть не могу.

– Что? Нет. Разумеется, нет. – Он понюхал рукав пиджака и непонимающе посмотрел на меня, словно это доказывало, что мне почудилось.

Он небрежно водрузил руку мне на плечи и привалился ко мне всей своей тушей.

– Что же ты тут делаешь, мальчик Джей? – Голос Адама звучал все громче.

Я во все глаза смотрела на Джеймса. Мне страстно хотелось, чтобы у него имелось наготове правдоподобное объяснение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы