– Какой план? – спрашиваю я, окончательно растерявшись, потому что не вижу вокруг себя ничего, кроме пустоты: в этой части музея нет ни динамических инсталляций, ни установок для экспериментов с электричеством, ни интерактивных экспонатов. Не представляю, как мы сможем найти здесь ответы на вопросы мисс Бенжамин. Я украдкой оглядываюсь на свою древнюю учительницу, увлечённо болтающую с одним из работников музея, на ярко-красном пиджаке которого вышита эмблема Фонда Ш.Э.Б.
В глубине души я подозреваю, что Уэсли пытается заманить меня в безлюдное место, чтобы поставить на мне какой-нибудь ужасный научный эксперимент. Ну ладно, он хотя бы не применяет на мне свои болевые приёмчики… Пока что.
– Операция «Платипус», – отвечает Уэсли с дьявольской ухмылкой. – Не делай вид, что забыл про наш гениальный план.
Нет-нет, только не говорите мне, что в этой параллельной Вселенной Уэсли Макнамара такой же безбашенный, как и в моём мире. Я совсем забыл о его неудавшемся научном эксперименте по препарированию утконоса. Теперь я припоминаю, что на сайте Клакторпского музея я видел среди прочего фотографии чучел животных. Неужели в этом высокотехнологичном парке развлечений хранят законсервированные тушки утконосов?!
И тут же получаю ответ на свой вопрос: в конце коридора я замечаю стеклянную дверь, она покрыта инеем, а над ней висит вывеска, которая гласит:
КРЫЛО МОНТАГЬЮ УИЛКСА
САМАЯ БОГАТАЯ КОЛЛЕКЦИЯ РЕДКИХ ИСКОПАЕМЫХ ЖИВОТНЫХ В МИРЕ
ЗАКРЫТО НА РЕСТАВРАЦИЮ
– Пойдём, – говорит Уэсли скаля зубы и открывает дверь одним толчком. – Давай заарканим этого утконоса.
Я замираю на месте, пытаясь придумать, как бы улизнуть, чтобы не участвовать в сумасбродном замысле Уэсли, а он недолго думая переступает через порог крыла Монтагью. Я оборачиваюсь и вижу наших одноклассников: они все веселятся от души. Кайран прыгает внутри огромного шара для хомяков в Атомной зоне, а Виктория делает селфи со своими подружками на фоне извергающегося вулкана. Даже мисс Бенжамин нашла себе занятие по душе: она стоит в кабинке в Зоне клонов, а куратор выставки нажимает на кнопку, чтобы распечатать её 3-D-копию. Как же меня угораздило ввязаться в операцию по похищению утконоса?! Если мисс Бенжамин узнает…
В этот момент на меня снисходит озарение. С тех пор как я оказался в этой Вселенной, меня приматывали скотчем к стулу, мой лучший друг отзывался обо мне нелестными словами, мне даже пришлось держаться за руки с Викторией Барнс. Мне здесь не место, и при первой же возможности я заберусь обратно в свою картонную коробку и улечу из этого ненормального мира подальше. Поэтому что такого страшного случится, если я помогу Уэсли выкрасть это дурацкое чучело утконоса? Если меня поймают, то единственным, кого обвинят в проступке, будет Альби Брайт из этой Вселенной. Теперь мне не страшно: ведь я могу делать здесь что захочу, и мне всё сойдёт с рук.
– Альби? – раздаётся голос Уэсли из глубины коридора. – Иди сюда, посмотри, что я нашёл.
Я оборачиваюсь в последний раз, чтобы убедиться, что никто на нас не смотрит, и быстро проскальзываю внутрь.
– Ого!
Это единственное, что я могу произнести, увидев, что находится в крыле Монтагью Уилкса.
Просторный зал освещён яркими флуоресцентными лампами и заполнен чучелами животных самых разных видов. Львы и тигры, леопарды и медведи, обезьяны, зебры и крокодилы. И это только те звери, которых я увидел в первые несколько секунд. А кое от чего становится совсем жутко: все животные одеты в человеческую одежду.
Вот моржиха в свадебном платье – похоже, она выходит замуж за белого медведя, на котором костюм-тройка. А там обезьяна в жилетке оседлала горного козла, и за ними гонится коала на раритетном авто. Дальше – образцовая школа: прилежно сидящие за партами скунсы в чёрно-белой школьной форме. Есть даже команда кенгуру: они играют в крикет против парочки крокодилов – и на всех белые свитера. Эти странные сценки расставлены на платформах, и каждая платформа выше предыдущей.
– Аж мурашки по спине бегут, да ведь? – говорит Уэсли, читая стенд у входа в зал. – Здесь говорится, что этот Монтагью Уилкс набил всех чучел сам, чтобы они напоминали ему о доме во время его путешествий по миру.
Я-то знаю, что такое тоска по дому, поэтому ума не приложу, как эта леденящая кровь коллекция могла помочь Уилксу унять тоску по родным краям. Она больше похожа на зоопарк, в котором звери съели всех посетителей, а потом надели их одежду.
– А вот и наш мохнатый дружок, – говорит Уэсли, показывая пальцем на платформу в центре зала.
На ней оркестр из животных, рассаженный вокруг сцены: пингвины, бьющие в тамбурины, енот, дующий в фагот, хорьки, держащие треугольники, и какое-то животное с кларнетом, похожее на циветту (это такая небольшая кошка, которая обитает в джунглях, я видел, как Снейк Мейсон ловит циветт в передаче «Как выжить в дикой природе»). Тот, кто собрал этот оркестр, явно любит рифмовать животных и музыкальные инструменты.