– Кто-нибудь заткните ей рот уже! Это невыносимо слушать двадцать четыре на семь! – раздался грубоватый женский голос с противоположной стороны ямы.
Женщина лишь на секунду осеклась, но потом с ещё большим фанатизмом продолжила читать.
– Я смотрю ты единственная, кто умеет тут говорить. Объяснишь, что происходит? – обратилась к незнакомке.
Я не могла разглядеть её лица. Лунный свет, который просачивался сквозь щели, освещал лишь часть стены. Но по голосу было понятно, что она молода, хоть он и не отличался особой нежностью и мелодичностью.
– А ты разве не врубилась? Вас похитили, – с сарказмом ответила она.
– Сидя в яме, несложно догадаться, – с той же интонацией вторила я. – Почему не убили сразу?
Не знаю почему, но у меня было ощущение, что в данную секунду она хищно улыбалась. Словно мои слова её изрядно веселили.
– Скоро узнаете.
Следом наступила долгая тишина, и по всей видимости, наша новая знакомая не собиралась продолжать этот диалог.
– Как тебя зовут? – спросила я.
Около минуты я ждала ответа и когда поняла, что и этот вопрос так же останется висеть в воздухе, я заметила движение с её стороны.
Подойдя ближе к нам, она частична попала под линию света.
Сальная копна волос небрежно свисала паклями вниз, но было ещё кое-что. Среди чёрного цвета виднелась белая полоса.
Присмотревшись чуть внимательнее, я увидела прядь стального цвета.
– Меня зовут Диана. Диана Хант.
[1] Novum ludum? – Новички в игре?
[2] Posuit eos in foveam – Положите их в яму
[3] Illa est infirma, et laedi – Она слаба и ранена
[4] Posuit eos in foveam, humilis – Положите их в яму, смиренная
[5] Sordida brat – Грязное отродье
– Хант?
– Да, Хант. Тебя как? – сухо отрезала она.
– Ева Данн.
Я искала в её лице хоть одну тень узнаваемости моей фамилии, но оно осталось таким же бесстрастным.
Мой брат рассказывал, что у них когда-то были близкие отношения, и нашу фамилию она должна помнить. Но, видимо, её жизнь перевернулась на все триста шестьдесят градусов, что она забыла про него. Либо это всё притворство.
– Я слышала, что ты умерла.
Услышав мои следующие слова, она вопросительно вздёрнула бровь.
– Поясни.
– Я знаю твоего брата Йена, – ещё одна проверка на реакцию в этот раз увенчалась успехом.
Лицо Дианы окаменело, а в глазах пронеслась чёрная лавина. Только это длилось не больше трёх секунд.
– У меня нет семьи. Тем более брата. Ты ошиблась.
– Твоя прядь. У Йена такая же. Очень отличительный знак.
– Я не знаю кто такой этот Йен, а прядь… это не с рождения. Неудачный эксперимент. Моя семья умерла, так что ты ошиблась, – сказав эти слова ровным тоном, она ушла обратно в тёмный угол ямы, давая понять, что на этом наш разговор окончен.
Она всё поняла, но почему-то упорно делает вид, что не знает о ком идёт речь. Эту трёх секундную реакцию ни с чем не спутаешь, она бывает лишь тогда, когда затрагивают очень старую рану, которая до сих пор не затянулась.
Прошло уже около шести часов, а мы всё так же находились в ледяной и сырой яме. Ноги и руки потеряли чувствительность, а зубы отбивали чечётку, нарушая эту загробную тишину.
За всё время, что мы находимся тут, никто не проронил ни слова. Все будто знали исход, но боялись произносить его вслух.
Казалось, произнеси они его, то он непременно наступит в следующую секунду.
Я слышала всхлипы парня, что сидел неподалёку от меня. Но ближе к рассвету они прекратились, как и прекратилось его дыхание.
Полоска света упала на правую руку сокамерника. Кожа приобрела синеватый цвет, а с внутренней стороны кисти виднелся глубокий свежий порез.
Резко соскочив, я подбежала к нему.
– Ему уже не поможешь, – грубо кинула Диана.
– Зачем он сделал это? – приложив пальцы к шее, чтобы проверить пульс, спросила я.
Температура его тела упала, а это означало только одно – сердце перестало качать кровь.
– Откопал камень и заточил его лишь для того, чтобы убить себя, – подойдя к нему, Диана разжала его кулак, вытащив оттуда камень. – Слабак. Решил пойти по лёгкому пути. Но это его выбор. А вот заточка мне пригодится.
– Что его так напугало?
– То, что ждёт всех нас впереди.
Железная пластина со скрежетом отошла в сторону, и к нам в темницу просочился яркий свет утреннего солнца.
Глаза пронзила боль, и пришлось на мгновение зажмуриться.
– Haec duo sunt,[1] – раздался сверху уже знакомый женский голос.
– Et alii?[2] – обратился к ней парень.
– Bestia dixit tantum duo.[3]
Парень кивнул и сбросил веревку вниз.
– Вы, двое, поднимайтесь!
Как только я помогла Кейтлин выбраться из ямы, вышла следом за ней.
Протестовать и предпринимать какие-либо действия пока бессмысленно. Эти дикари живут на деревьях, и от них так просто не сбежишь. А значит, остаётся изучить их лагерь и дождаться момента.
Здесь было много людей и то, что они все принадлежали к одному культу, было видно невооружённым глазом. Плащи, выбритые под ноль головы и один и тот же знак сзади на шее – древо принимающее форму девушки, а над её волосами, которые были изображены в виде листьев, возвышалось всевидящее око.
Этот же символ был вырезан на толстом стволе дерева.