Читаем Другой дом полностью

- А, почему мне было так важно, чтобы он услышал то, что я сказала? Да, конечно, вы получите ответ. - Она задумалась будто бы с единственной целью — чтобы сформулировать свой ответ с наибольшей ясностью; однако ее лицо вдруг озарилось, когда она решила, что полезно было бы узнать у него лишь еще одну вещь. - Но сначала… вы хоть сколько-то ревнуете меня к нему?

Деннис Видал рассмеялся; смех этот можно было счесть данью уважения ее редкостной дерзости, и в то же время именно из-за смеха он каким-то образом стал казаться еще более серьезным.

- Это уж вы решайте сами!

- Понимаю, понимаю… - Она посмотрела на него задумчиво и снисходительно. — Это было бы уж слишком невероятно. Однако почему же тогда все это так вас волнует?

- Я готов искренне вам признаться, - сказал Деннис, пока она, слегка теребя двумя пальцами нижнюю губу, оценивала, насколько реальным было сделанное ею предположение, - готов искренне вам признаться, что поинтересовался у миссис Бивер, влюблены ли вы в него до сих пор.

Роза так резко сжала руки, что могло показаться, будто хлопнула в ладоши.

- Так значит, вам не все равно?

Он смотрел теперь мимо нее - на что-то в другом конце сада. Его ответ был краток:

- Она вас не выдала.

- Очень любезно с ее стороны. Однако вы же знаете, что я бы и сама вам все отлично рассказала, если бы это было так.

- Четыре года назад вы сами ничего мне отлично рассказывать не стали, - парировал Деннис.

Роза слегка помедлила, но это не помешало ее словам прозвучать так, будто она выпалила их, не задумываясь:

- О, четыре года назад я была самой большой дурочкой в Англии!

Деннис встретился с ней взглядом.

- Так значит, то, о чем я спросил у миссис Бивер…

- Неправда? - закончила за него Роза. - Славное у женщины положение, - сказала она, - когда ее допрашивают, как допрашиваете вы, и ей приходится отвечать, как отвечаю вам я. Но вы таким образом мне мстите и уже должны были заметить, что отмщению вашему я содействую со всей решительностью.

С минуту она выдерживала его взгляд и в конце концов твердо сказала:

- Я не влюблена в Энтони Брима.

Деннис печально покачал головой.

- Как это связано с моей местью?

Роза вдруг опять залилась краской.

— Теперь вы понимаете, что именно я согласна обсуждать с вами, - не без гордости ответила она.

Он вновь обратил свой взгляд туда, куда смотрел ранее.

- Вы действительно согласны?

- И вы спрашиваете - после того, что я сделала?

- Так значит, ему теперь нет дела?

- До меня? - спросила Роза. - Да никогда и не было.

- Никогда?

- Никогда.

- Вы клянетесь?

- Клянусь.

- Но вам хотелось думать, что?.. - храбро настаивал Деннис.

Роза так же бесстрашно отвечала:

- Да, мне хотелось.

- И пришлось забыть об этом?

- Пришлось забыть.

Деннис молчал. Он медленно поднялся на ноги.

- Ну, это уже что-то.

- В помощь вашей мести? - В ее голосе звучал горький смешок. - Да уж, надо думать! Не просто что-то, а такое, что лучше некуда!

Он стоял, глядя куда-то поверх ее головы, и вдруг воскликнул:

- А вот, очевидно, и малышка!

- Она пришла?

Роза вскочила и увидела, что к ним по лужайке приближается Мэннинг, а на ее мускулистых руках восседает Эффи. Мэннинг наклонилась, поставила девочку на землю и бойко подтолкнула ее в спину, после чего вновь выпрямилась во весь свой гренадерский рост и обрела соответствующую осанку.

- Мисс, пожалуйста, присмотрите за ней… Миссис Бивер сказала, она с вами останется.

Роза уже поприветствовала маленькую гостью.

- Пожалуйста, скажите миссис Бивер, что я присмотрю за ней. Миссис Бивер сейчас с мисс Мартл?

- Именно так, мисс.

Вообще-то речь Мэннинг никогда не отличалась эмоциональностью; из-за этого у Розы возникло ошибочное впечатление, будто в ее последних словах отсутствует хотя бы тень сострадания.

Однако подобная позиция отнюдь не вызывала у Розы возражений.

- Миссис Бивер может мне довериться, - сказала Роза.

Мэннинг поклонилась и отправилась восвояси. Взяв разряженную Эффи на руки, Роза повернулась к своему старому поклоннику.

Деннис был искренне поражен и восхищен.

- Она прелесть… Прелесть! - повторял он.

- Она прелесть! - горячо отозвалась Роза. - Разве не так, родная моя? - обратилась она к ребенку с внезапно нахлынувшей нежностью.

- И он зачем-то хочет позвать ей доктора! Она еще всех нас переживет — даже самых крепких и здоровых!

Деннис с ревностным интересом воззрился на девочку; он буквально пожирал ее глазами, вновь и вновь оглядывая с головы до пят.

- Вы ее разглядываете как людоед! - засмеялась Роза и на несколько шагов отошла от него со своей ношей, на ходу прижимая к губам маленькую пухлую розовую ручку.

Она притворялась, что кусает ее, она покрывала ручку поцелуями. Она целиком отдалась радости отречения от долгого воздержания.

- Переживет нас всех? Уж я надеюсь! Да разве может быть иначе, дорогая, разве может? У тебя же есть настоящая подруга, да, есть, мой утеночек, и она видит - ты знаешь, что она у тебя есть. Потому что ты так чудно на нее смотришь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Проза / Современная проза / Романы / Современные любовные романы