Читаем Другой дом полностью

Эта попытка приписать пылкость важному взору малышки насмешила Денниса. Самонадеянные речи Розы заставили девочку немедленно повернуть круглое личико и через плечо новообретенной подруги поглядеть на джентльмена, болтавшегося у той за спиной. Его бесцеремонные насмешки и веселый вид только укрепили в ней чувство снисходительного превосходства по отношению к этому взрослому чудаку. Роза снова опустилась на скамейку, усадила Эффи к себе на колени и стала приглаживать ее прелестные перышки. Их спутник, какое-то время поглядев на них со стороны, тоже вернулся на свое прежнее место.

- Я смотрю на нее и вспоминаю! - вскоре заметил он.

- Ту незабываемую сцену - заявление бедной Джулии? Нетрудно понять, могла ли забыть об этом я!

Деннис немного помолчал и тихо проговорил:

- У вас больше причин помнить.

- Можете быть уверены! - ответила Роза.

- А та юная леди, которая тоже присутствовала, - мисс Мартл, если не ошибаюсь?..

- О которой я говорила с той женщиной? Да, это мисс Мартл. А что? - спросила Роза, приложив свою щеку к щечке девочки.

- Она тоже помнит?

- Как мы с вами? Не имею ни малейшего понятия.

Деннис снова замолчал. Каждую паузу их разговора он заполнял тем, что дружелюбно разглядывал девочку.

- Она оказалась здесь снова… как и вы?

- И как вы тоже? - Роза улыбнулась. - Нет, не как мы с вами. Она здесь постоянно.

- И это от нее надо оберегать одну маленькую особу?

- От нее, - кратко, но многозначительно ответила Роза.

Деннис замялся в нерешительности.

- Доверили бы вы этого маленького человечка другому маленькому человечку?

- Вам… подержать? - Роза развеселилась. - Без малейших угрызений!

Девочка, все в той же глубокой задумчивости и невозмутимой «образцовости», спокойно отнеслась к своему перемещению и к долгому поцелую, который Деннис, в свою очередь, запечатлел на руке малышки в тот самый миг, как она оказалась у него на коленях.

- Я буду с тобой! - пылко заявила Эффи, и он с еще большим удовольствием позволил себе вольность, которой она не противилась, заверив ее, что таким образом вопрос решен и отныне он ее официально утвержденный защитник.

Роза наблюдала за этой очаровательной сценой, а потом вдруг произнесла:

- То, что я сказала мистеру Бриму, я сказала не для мистера Брима.

Деннис прижал к себе девочку. Его руки мягко обнимали ее, а щекой, как давеча Роза, он, нежно склонив голову, прижимался к щеке малышки. Секунду-другую он вглядывался в собеседницу, потом промолвил:

- Вы произнесли эту речь для мистера Видала? Но Тони она все же понравилась больше, чем мне.

- Конечно, ему она понравилась! Но это как раз неважно, - добавила Роза. - Что же касается вас… Неправильно думать, будто моей целью было, чтобы вам это понравилось.

- Что же тогда было вашей целью?

- Чтобы вы смогли увидеть меня в глубоком унижении - тем более глубоком, что оно имело место в мучительном для меня присутствии другого человека.

Деннис поднял голову и отодвинулся в самый угол скамьи, как можно дальше от Розы. На его лице, глядевшем на Розу поверх кудряшек Эффи, было написано тягостное недоумение.

- Почему вы решили, что мне это доставит удовольствие?

- А почему нет? - отозвалась Роза. - Что такое ваша месть, если не удовольствие?

От страшного возбуждения ей не сиделось на месте; лицо ее горело: ее распирало от сознания извращенности принесенной ею жертвы. Деннис настаивал, что приехал сюда не для того, чтобы наблюдать за ней, однако его изумленный вид говорил об обратном. Он устало и терпеливо помотал головой.

- Тоже мне удовольствие, черт подери! - воскликнул он.

- Так для вас это ничего не значит? - таким же восклицанием ответила Роза. - Тогда вам, может быть, жаль меня? - В ее взгляде, обращенном к нему, будто промелькнула новая надежда.

Он заметил этот проблеск, но в ответ мгновение спустя лишь с сомнением повторил ее слова:

- Жаль вас?

- Я думаю, вы пожалели бы меня, Деннис, если бы правильно поняли.

Он пристально посмотрел на нее. Он медлил. В конце концов он тихо и уже более мягким тоном ответил:

- Что ж, Роза, стало быть, я вас не понимаю.

- Значит, мне придется пройти этот путь до конца: я должна испить чашу до дна. Да, я должна сказать вам все как есть.

Однако после этих слов Роза сделала такую долгую паузу (красивая, искренняя и трагичная, стоя перед лицом необходимости, она собиралась с силами для решительного шага), что Деннис, подождав немного, заговорил первым:

- Сказать мне что?

- Что я просто у ваших ног. Что я ваша, и вы вольны делать со мной что захотите - и принять, и отбросить. Вероятно, этот триумф вам покажется более значимым, - добавила она, - когда вы увидите, какие возможности он перед вами раскрывает. Теперь ваша очередь отказывать - вы можете поступить со мной точно так же, как поступила с вами я!

Глубокое, оцепенелое молчание наступило вслед за этой речью. Она не сгладила их противостояния - напротив, благодаря ей разобщенность их, казалось, не только не уменьшилась, но даже возросла. Прежде чем Деннис нашелся что ответить, острое напряжение вдруг разрешилось ясным, радостным возгласом. Протягивая ручки, девочка во весь голос закричала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Проза / Современная проза / Романы / Современные любовные романы