Читаем Другой мир. Книга вторая полностью

Хмм, между томиком «Победы Восходящего Солнца» и энциклопедией «Пыток и казней» у нас находится… О, ты меня удивил парень, думал, ты скорее на сборник альтернативок по Тихоокеанской войне внимание обратишь.

— «История сношений человека с Дьяволом» — озвучил я название вытащенной для светлой половины книги — Занятная штука, ещё в детстве ознакомился. Точнее мне её вслух читали.

— Такое и в детстве? — недоверчиво переспросил Юто.

— Ага, в ней есть истории на вроде сказок. Разве тебе, когда мелким был, их родители не читали? У вас же в Японии должно быть немало Авторов вроде того же Ганса Христиана Андерса.

Амакава отрицательно помотал головой.

— Не привит у тебя интерес к чтению, выходит. Теперь понятно, отчего у тебя дома книг почти нет — усмехнулся я — Впрочем, во всем есть свою плюсы. Плакать из-за замерзших или сгоревших живьём персонажей сказочных историй тебе так же не пришлось.

— Ничего себе детские истории — Юто явственно передернуло — Неудивительно, что ты такой…

— Какой есть — закончил я за него — Зато теперь мы знаем, что всему виной мрачные сказки старика Андерса…хе-хе. Что ж, каждому своё, мне в детстве про представителей нечистой силы читали, а ты с настоящей кошкой-оборотнем общался и с ведьмой дружил…

— Тогда для меня это воспринималось иначе, я болтал разные глупости, представлял как вместе с ней буду сражаться с духами…

— И в итоге уничтожите всех аякаси — не удержавшись, напомнил я — Что ж, поздравляю. Детские мечты о сражениях вместе с твоей невестой сбылись.

— Скорее уж твоей — буркнул Юто — Чем больше я Куэс узнаю, тем мне страшнее становится. Она же настоящая злая ведьма!

— Ну уж нет, ты на чернокнижницу не наговаривай! — притворно возмутился я — Ведь в сказках такие ведьмы обычно выглядят уродливыми бабками, а нашу чародейку хоть на конкурс красоты выдвигай….

— Не спорю, она красивая. Но в остальном… Она на моих глазах застрелила человека, а затем как не в чём ни бывало принялась кромсать его тело, добывая сырьё для своих магических экспериментов!

— Что ж, думаю, маг или колдун и должен быть хладнокровен, обладать крепкими нервами, хорошей выдержкой…

— А ещё жестокостью. И безразличием к ценности чужой человеческой жизни, так по-твоему?

— Как говаривал один талантливый военачальник прошлого — «На войне жестокость является добродетелью» — процитировал я — И да, жизнь унтерме…в общем врага — это не то, что обладает ценность, так что не стоит переживать.

— Да причём тут война?! — в сердцах выкрикнул Юто — Она осталась там, то есть тут…Черт, запутался, в общем, твоём прошлом мире.

— Ты прав, но лишь отчасти — возразил я Амакаве — Ведь в твоём мире она тоже идёт, изменились лишь условия и противник. Но общие правила остались те же. Ты ведь помнишь, о чём говорила Куэс или ты уже забыл её слова во время встречи в школьной библиотеке?

— Да помню я… — пробормотал парень, отойдя от книг — Она о том же говорила, мол Кузаки не имеет права упрекать её за жестокость после того через что она прошла…И похоже до меня только сейчас начинает доходить, почему Куэс такая же как и ты — добавил Юто после продолжительной паузы.

Хе, как говорится — лучше поздно, чем никогда. Прими же своим сердцем суровую ведьмочку и стань её верным помощником. Ну или хотя бы не мешай мне брать на себя это нелёгкое бремя…

— В то время когда я жил почти обычной жизнью её уже готовили к сражениям, так?

— Не просто готовили, усиливая её магический потенциал, но и возможно, уже учили убивать — продолжил я его мысль — Причём не только злых духов, но и прислужников тьмы из плоти и крови. Вроде того гада, которого сегодня чернокнижница застрелив, пустила на сырьё.

— Как-как ты сказал? Пустила… На сырьё? — переспросил Амакава и его явственно передёрнуло — Впрочем, вспоминая моменты прошлого, которые тот демон отыскал в твоей памяти, подобное отношение не удивляет.

— Касательно тех моментов. Скажем так, у нас были причины поступать подобным образом. Нас никто не жалел — и мы никого не жалели.

— Я догадываюсь об этом, но что-то боязно выяснять, почему ты участвовал в сожжении человека в заброшенном заводском цехе.

Почему участвовал? Изначально по плану мы в том районе ложные цели для врага должны были создавать. Заброшенный завод вполне подходил на эту роль, нужно было лишь «подсластить» приманку, что б враг поверил что там действительно «Логово террористов» и нанёс удар в пустоту. Иногда для этой цели приходилось устанавливать передатчик, соединенный с магнитофоном с записью переговоров шифром, длинный волновод от передатчика проводился к какому-нибудь заброшенному подвалу или даже к пустому погребу дачника. В итоге при бомбовом ударе дорогущей бомбой страдала только антенна и несколько десятков метров волновода. В общем, схема была отработана, однако в тот раз всё пошло не по плану, поскольку одна из команд решила проверить заброшенную деревушку и случайно наткнулась на логово того Лепрекона.

— Кого-кого? — недоуменно обернулся ко мне Амакава.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы