Читаем Другой мир (СИ) полностью

- Милый мой Уилл, - начал было мальчик, но его голос, сорвавшись ещё на втором слове, подвёл его, заставляя лишь хрипеть. Откашлявшись и отдышавшись, Уилл попытался продолжить чтение, - Я знала, что ты рано или поздно найдёшь этот свиток. Я не имею ни малейшего понятия, сколько тебе сейчас, но я горда в любом случае. Возможно, тебе около двадцати, а, быть может, около семидесяти, но это не имеет ни малейшего значения. Если тебе ещё нет двадцати, то я горжусь тобой вдвойне, - Уилл почувствовал, как горячие слёзы вновь покатились по щекам, а на губы наползла неуместная улыбка, убрать которую у него просто не было сил, - Мне очень жаль, что твоя жизнь сложилась именно так. Хотя ты, вероятно, сейчас счастлив. Первое, что мне хотелось бы сказать, так это то, что я очень сильно тебя люблю и горжусь тобой. Ты всегда был для меня всем, Уилльям, помни об этом, - не выдержав, слизеринец зажмурился, чувствуя, как вставший в горле ком не даёт ему издать и звука. Именно поэтому он даже не сопротивлялся, когда почувствовал, как мягкие девичьи руки с присущей им нежностью забирают у него пергамент, едва слышно им шурша.

- Я боюсь даже представить, что ты слышал обо мне и твоём отце. Я прекрасно понимаю, что всё последующее покажется тебе сначала полнейшим бредом и причинит боль, но, прошу, дочитай до конца, - на удивление твёрдым голосом начала читать Лидия, - Уилл, покушение, моё убийство, твоя пропажа - всё это ложь. Во-первых, ты просто обязан знать, что Ричард безумно любил тебя всю твою жизнь, и, я уверена, любит и сейчас. Не думаю, что могу рассказать тебе всё с деталями, но я постараюсь изложить как можно больше. В ту ночь, когда, вроде как, твой отец совершил покушение, ему пригрозил расправой кто-то из министерства. Знаю лишь то, что он называл их Пожирателями смерти, но это слишком малоизвестная группировка людей, поэтому ты вряд ли слышал о ней. Твоему отцу пригрозили расправой как с ним самим, так и с нами. Именно поэтому было инсценировано покушение. Твой отец пожертвовал собой ради нашей с тобой безопасности, но вот только не учёл того, что я не должна была этого знать. Сейчас я лежу в больнице, а ты находишься в нескольких комнатах от меня, но я знаю, что уже никогда не увижу тебя. Прости меня за то, что ты так и не запомнишь меня, не услышишь мой голос и не получишь своей первой метлы на Рождество. Я прекрасно знаю, уже этим утром ко мне должны прийти, поэтому тебя отдадут в семью маглов с фамилией Райт. Сейчас ты называешь этих людей своими мамой и папой, и я очень рада, что это сработало. Уилл, прошу, не вини ни в чём своего отца, он пытался нас спасти, но ему не дано было помочь нам обоим. Я бы написала тебе ещё, но прекрасно знаю, что времени у меня уже практически нет. Прости, если это причиняет тебе боль, но ты должен знать. Через несколько часов одна подруга нашей семьи заберёт это письмо и положит его в заранее заколдованное твоим отцом надгробье. Ещё раз напоминаю, я очень горжусь тобой, раз ты смог найти его, уверена, это было нелегко. Уилл, милый, просто знай, что твоя семья всегда любила тебя. Просто знай и помни. Твой отец не причинил бы тебе вреда никогда, он пожертвовал собой как несколько дней назад, так и вчера на суде. Там он извинился перед тобой, малыш, хотя этого, конечно же, в новостях не осветили. Дорогой, у меня правда не остаётся времени, хотя я бы ещё о многом хотела тебе рассказать. Просто знай, что твоим первым словом было “Свет”, и произнёс ты его тогда, когда случайно уронил своего любимого медвежонка по имени Ал. Ты жутко не любил соседскую кошку, но зато всегда обожал нашу собственную собаку Бенни. У вас это было взаимно. Уилл, я ещё хочу сказать, что доброта есть всегда. И свет, и магия, и всё самое прекрасное. Абсолютно всегда и во всём. Лишь приглядись, и ты всё увидишь, ты всегда умел это делать. Малыш, ты самый прекрасный ребёнок на свете, я очень тебя люблю и горжусь тобой. Твоя мама.

Под конец Лидия уже едва ли не захлёбывалась слезами, но стоически продолжала читать, не позволяя себе сделать даже малейшей паузы. Уилл, упершись кулаками в землю, уже неприкрыто рыдал, сотрясаясь всем телом. Стайлз, опустившись на землю рядом с ним, крепко сжимал его плечо, неожиданно оказавшись единственным человеком, удержавшим слёзы.

- У нас была собака, - послышался судорожный всхлип Уилла, - А у меня был медвежонок по имени Ал.

- Твоим первым словом было “Свет”, - слабо улыбнулась Лидия, утирая слёзы.

- Мой отец любил меня, - чуть тише добавил слизеринец, жмурясь до цветных кругов перед глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература