Читаем Другой ребенок (СИ) полностью

– Обещаю, что куплю тебе новый кулон. Он будет еще лучше этого…, – Дэни и не думал опускать руку.

– Не хочу я новый. Мне нравится мой, – упрямо отозвалась Бэйли.– Зачем тебе мой кулон?

– Бэйли, я не должен объяснять… Мне нужен кулон, – Дэни начал терять терпение.

– А я не отдам!

Девочка рассердилась и, вскочив, выбежала из кафе. Позади раздался окрик отца, и ей показалось, что Дэни бросился следом. Поэтому она лишь ускорилась и выскочила на дорогу. Неожиданно появившийся яркий свет ослепил ее, и девочка оцепенела на месте. Раздался визг шин, а после стук двери и быстрый стук каблуков.

– Бэйли! Я же тебя чуть не сбила! – из яркого света вынырнула Реджина.

Она была напугана и, не задумываясь, схватила девочку за плечи и встряхнула ее. Бэйли растерянно смотрела на женщину.

– Ты не пострадала? Бэйли…

– Бэйли! – на дорогу выбежал Дэни. – Ты же чуть под машину не попала. О чем ты думала?

– Не отдам, – ребенок отступил назад, избавляясь от хватки мэра.

Реджина растерянно видела, с какой обидой девочка смотрит на рассерженного отца. А Дэни явно не контролировал себя и наступал на нее.

– Ты же могла погибнуть. Из-за чертового кулона! – кричал мужчина.

– Мистер Стэн, успокойтесь. Не надо кричать, – Реджина встряла между ним и девочкой.

– Я с тобой никуда не поеду,– с отчаянием выкрикнула Бэйли.

– Не смей со мной так разговаривать!

– Дэни, успокойся! – Реджина сверкнула глазами и ткнула указательным пальцем в грудь мужчины.

Если бы на улице был кто-то из жителей Сторибрука, он бы в ужасе закричал. Потому что все знали, что скрывается за такими жестами Реджины – после ее вспышек ярости обычно следовал приказ убить бунтаря.

А вот Дэни замер – он с удивлением уставился на разъяренную мисс Миллс. Она была почти на полголовы ниже его, но сейчас будто возвышалась и готова была броситься в атаку. Драки с ней еще только не хватало.

– Бэйли, садись в машину, – Реджина даже не обернулась.

Что–то в его голосе убедило Бэйли не спорить – она быстро подбежала к машине и запрыгнула в салон.

– Что произошло? – выдохнула Реджина, отступив назад.

Дэни осознал, что все это выглядело ужасно. От горечи он схватился за голову и, занервничав, взъерошил волосы.

– Чертов Голд! – сорвалось у него с языка.

– При чем тут он? – зато это заставило Реджину уставиться на Стэна.

– Он сказал, что назовет имя матери Бэйли, но взамен потребовал ее кулон. Я попытался его забрать и только напугал Бэйли…

– Кулон? Зачем ему кулон? – вкрадчиво уточнила Реджина.

– Понятия не имею.

Реджина боролась с приступом ярости. Пару секунд она и ему, и себе дала для передышки.

– Это ведь ее кулон…

– Он может спасти ей жизнь. Он же ничего не стоит! У меня просто упрямая дочка, – не сдержался вновь Дэни.

– Не надо на нее давить. Никому такое не нравится, – отметила Реджина.

– Вы правы. Нам лучше сегодня не общаться. Можно она останется у вас этой ночью?

– Конечно. Думаю, вы слишком эмоционально отреагировали… Вам надо двоим успокоиться.

– Он ведь все просчитал? Специально сделал так, что я поссорюсь с Бэйли, – задумался Дэни.

– Я попробую с ней поговорить…

– Спасибо, – он с благодарностью посмотрел на нее и протянул к ней джемпер дочки.


– Тебе жаль отдавать кулон?

Реджина поглядывала на сидящую рядом Бэйли, которая водила пальцем по стеклу.

– Он мой…

– Папа не хотел тебя обидеть.

– Он просто хотел забрать кулон, – буркнула девочка.

– А ты права. Нельзя так просто отдавать то, что принадлежит тебе. Пусть попытаются забрать…

Бэйли изумленно уставилась на невозмутимую Реджину. Непонятно было – шутит она или нет.

– Тем более никому не отдавай свой кулон…

С этими словами мэр остановила автомобиль рядом со своим домом. Отбросив ремень безопасности, Реджина посмотрела на девочку.

– Бэйли, что бы ни случилось, кто бы тебя не просил, что бы ни предлагал… Не снимай свой кулон, а тем более никому не отдавай. Он твой талисман и сможет тебя защитить, – твердым голосом говорила Реджина.

– От чего? – не поняла девочка.

– От всего, – дружелюбно улыбнулась Реджина. – А теперь идем спать…


Бэйли бежала со всех ног сквозь обступающий со всех сторон лес. Жуткий и пугающий лес отзывался птичьим уханьем, стрекотом и каким–то треском. Страх медленно подбирался к сердцу девочки, но она продолжала бежать и чувствовала только хруст веток.

Она начала задыхаться, спотыкаться, а по щекам побежали слезы.

– Вон она! – позади раздался ужасающий крик.

– Нет! – выкрикнув это, Бэйли сделала шаг, но споткнулась и полетела вниз.

В темноте она свалилась в какую–то вязкую жижу и почувствовала, как она поглощает ее. Девочка начала барахтаться, но лишь сильнее провалилась вниз. Страх сковал тело и она начала выбиваться из сил. И вдруг она почувствовала нежное прикосновение к щеке. Кто–то позвал ее…

Бэйли распахнула глаза и в ужасе, задохнувшись, подалась вперед и прижалась к Реджине.

– Детка, – вырвалось у женщины, которая лишь обхватила заботливо руками ее худые плечики.

Перейти на страницу:

Похожие книги