Читаем Другой ребенок (СИ) полностью

– Он считает, что все, что было в сказках, происходило и на самом деле. Представляешь? Мисс Бланшар мне тоже об этом рассказывала. Они вообще тут все странные! У них даже, кажется, свой гном есть.

– Бэйли, ничего странного в этом нет. Кажется, Мэри Маргарет – учительница. Она должна верить в сказки. А Генри – просто впечатлительный мальчик. Ты же тоже верила в сказки и мечтала о волшебной палочке.

– А теперь не мечтаю. И не верю,– была категорична девочка.

– Почему, Бэйли?

– Потому что нельзя верить в то, чего нет. Магии не существует, это ложь, – упрямилась девочка.

Неожиданно Дэни остановился, и Бэйли с недоумением посмотрела на своего загадочного отца.

– Ты, правда, хочешь увидеть магию?

– Ее же нет, – изумилась Бэйли.

– Ну-ка, иди сюда! – Дэни схватил ее и поднял на руки. – Вот тебе магия…

Он показал на небо, усыпанное звездами. Девочка звонко засмеялась.

– Нечестно! Это не магия!

– А как они там появились? Все честно, это настоящая магия…


========== Глава VIII «Магия на дне колодца» ==========


Реджина в последнее время не любила выбираться из дома – в Сторибруке к ней было пристальное внимание. Но оставаться в пустом доме тоже было слишком тяжело. Поэтому она надела свое соблазнительное платье, туфли на высоком каблуке, пиджак и отправилась в кафе пить кофе.

Но и тут утреннюю идиллию ей испортили. И кто бы удивился, что сделала это Белоснежка. Падчерица уселась напротив Королевы и стала откровенно на нее смотреть.

– И что тебе надо? – уточнила Реджина.

– Ты что–то задумала. Что?

– О чем ты?

– Ты запретила нам рассказывать чужакам всю правду, но при этом сама с ними не расстаешься. Почему ты не подпускаешь меня к Бэйли? Ты собираешься оставить ее себе?

– Это не твое дело. С каких пор ты начала следить за мной? – угрожающе уточнила Реджина.

– С тех пор, когда узнала, что эта девочка – моя сестра. Реджина, тут я тебе не враг. Я знаю, что это – терять своих детей!

– Ты 28 лет даже не знала, что кого–то родила, – сорвалось с языка Реджины.

И тут же подумала, что и она не знала об этом долгих 10 лет. Ее замешательство заметила Снежка, и на ее лице отобразилось сожаление.

– Это ведь тяжело… Ты все помнишь – каждый день, который провела с ней. А снова обнять, поцеловать не можешь. Мне очень жаль, Реджина. Я просто хочу, чтобы горечь не ослепила тебя, как когда–то месть… Ты ведь можешь себя не контролировать…

– Ты что думаешь, что я наврежу собственному ребенку? Где твои мозги, Белоснежка? – искренне удивилась Реджина.

– Тогда что ты хочешь сделать?

– Пока я думаю, как ее вылечить. А потом я отпущу ее – у нее есть отец, с которым она и будет дальше расти, – выдавила с трудом Реджина.

Белоснежка ошарашенно смотрела на побледневшую женщину. Неожиданно она схватила ее за руку и крепко сжала.

– Тебе необязательно это делать. Позволь себе быть счастливой. Может она не зря вернулась? Ты можешь исправить все, что натворила в сказочном мире и в Сторибруке. Не отталкивай своего ребенка…

– Не трогай меня, – Реджина выдернула руку и резко вскочила.

Прежде чем ринуться к двери она задержалась и склонилась к лицу Белоснежки.

– Если я что–то решу сделать, то ты узнаешь об этом в последнюю очередь, – ее губы дрогнули в едкой усмешке.

Все-таки Реджине было сложно избавиться от королевских замашек. Когда она пошла к двери, Белоснежка заулыбалась.

– Еще посмотрим, – пробормотала она.


– Привет!

«Ну, конечно!». Бэйли настороженно посмотрела на Генри, который с радостным видом возник рядом с ней.

В первый день в школе она оказалась в центре внимания. Дети обходили ее стороной, о чем–то шептались. В придачу учителя как–то странно обращались с учениками – кого–то называли Зайцами, Блюдцами.. Только заметив ее, они переходили на нормальные имена.

Неудивительно, что как только наступил обед, она нашла укромное место во дворе и спряталась там. Но как оказалось, не таким и укромным оно было.

– Привет, – Бэйли отложила свой сэндвич.

– Я готов показать тебе магию! – уверенно сообщил Генри.

– У тебя тут друзей нет? Или они все считают тебя сумасшедшим? – с сожалением уточнила Бэйли.

– Разве ты не хочешь, чтобы тебе показали настоящую магию? Ты ведь тогда поверишь?

– Ты что правда в это веришь? – вскочила она на ноги. – Генри, магии не существует… Если я сейчас с тобой пойду, и у тебя ничего не получится, ты от меня отстанешь? Кролики из шляпы и карточные фокусы – это не магия. Да?

– Хорошо, – закивал Генри. – Бежим?

Бэйли поколебалась – как–то не хотелось убегать с уроков в первый день, но Генри порядком надоел и ей хотелось доказать, что он неправ. Может тогда он вырастет.

Она оставила свой обед и ринулась за ним. Незаметно для всех дети ускользнули за школу.


– У нас с вами уговор, мистер Стэн, кулон взамен имени матери, – с издевкой отметил Голд.

– Я могу предложить все, что угодно взамен. Но только не кулон. Я не могу силой отобрать его у дочери.

Показалось, что Голду даже было жаль Дэни, который уже битый час уговаривал его. Но как оказалось – ничего подобного – Голд не умел жалеть.

– Тут наши пути расходятся, – развел он руки в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги