Читаем Дружба творит чудеса. В поисках меридиана(Адаптация текста Элизабет Ленхард.) полностью

Хай Лин очень хотелось воспринимать их прогулку как продолжение тех детских игр. Как что-то приятное и забавное.

Но себя не обманешь, и девочка нутром чувствовала, что на этот раз все серьезно. Пусть Ирма шутила насчет миссис Рудольф, но плохие парни из Меридиана — это не фантазия, и они сейчас где-то поблизости. Беззаботные времена и детские игры остались в далеком прошлом. Осознав это, Хай Лин поежилась. В животе у нее снова заурчало, и чародейка вернулась к действительности. Голодная и несчастная, она все еще стояла возле большого гранитного дома миссис Рудольф. Хай Лин взглянула на часы. Получалось, что они с Ирмой уже битых два часа торчали здесь и пялились в окно математички. Пожалуй, это были два самых скучных часа в жизни воздушной чародейки.

— Ты хотела знать секреты миссис Рудольф? — сердито спросила Хай Лин у Ирмы. — Как видишь, она с обеда проверяет наши контрольные! Почему бы тебе не признать, что ты ошиблась?

— Может, и ошиблась, — пожала плечами Ирма. — Но нужно на всякий случай проверить еще разок.

— Что бы там ни было… — начала Хай Лин.

— У меня идея! — вдруг оборвала ее Ирма. — Ты свободна завтра утром?

— Вообще-то, завтра утром мы должны быть в школе, — недовольно напомнила Хай Лин и, развернувшись, направилась к своему дому.

— Да ладно тебе! — усмехнулась Ирма, догнав подругу. — Мы и так проводим в школе и других учебных заведениях почти двадцать лет жизни. Так неужели же нельзя прогулять один денек?!

— Ирма! — воскликнула Хай Лин, закатив глаза. — Ты чудовище! Когда я завалю все экзамены, то буду знать, кого благодарить.

— А что, если математичка все-таки замаскированный монстр? — возразила Ирма. — Не будь такой эгоистичной, Хай Лин. У тебя есть шанс спасти мир!

— Ну уж нет, — пропела Хай Лин, но в глубине /туши почувствовала, как все ее разумные доводы рассыпаются в прах. Ирма надавила на самые чувствительные ее рычаги: страсть к приключениям, мечты о спасении мира и желание при первой же возможности избежать школы. — Я не хочу… — вяло протестовала чародейка.

— Ты уверена? Смотри, потом будет поздно! — не унималась Ирма.

— Эх, была не была, — махнула рукой Хай Лин. — Знаешь что? Я согласна!

На следующее утро девочки снова заняли свою наблюдательную позицию у дома миссис Рудольф.

«Не могу поверить, что я пошла на это!» — с несчастным видом думала Хай Лин.

Чтобы попасть сюда, ей и Ирме пришлось красться мимо школы чуть ли не на цыпочках. Когда прозвенел звонок, они подпрыгнули как ужаленные. Потом, вместо того чтобы идти на занятия, подруги перебежками двинулись по аллее, пролегавшей за школьными зданиями. Важно было не попасться на глаза учителям.

И вот теперь они затаив дыхание ждали под окнами, когда же появится миссис Рудольф.

Дверь дома внезапно отворилась.

В поле зрения чародеек появился их объект слежки!

Миссис Рудольф вышла на крыльцо, на ней было ярко-розовое пальто и зеленый шерстяной шарф. Она заперла дверь и подсунула ключ под горшок с розовыми цветами, стоявший на верхней ступеньке крыльца.

Хай Лин и Ирма замерли по стойке смирно и не шевелились, пока миссис Рудольф вперевалку спускалась по ступенькам и шла к воротам. Наконец, миновав квартал, она скрылась за углом.

— Все чисто? — шепотом спросила Ирма.

Хай Лин напряглась. У нее все еще была возможность вернуться в школу. Ну напишут ей замечание об опоздании — невелика беда. Но стоило ей только заглянуть в полные решимости голубые глаза Ирмы, и Хай Лин поняла — пути назад нет.

— Никого, — ответила она.

Ирма с легкостью вскочила на мусорный бак, взобралась на невысокую стену, которой был обнесен дом, и спрыгнула на лужайку с другой стороны. Хай Лин принялась карабкаться следом.

— Я вся взмокла, — прошипела она.

— Это самая теплая осень за последние двадцать пять лет, — сказала Ирма, шагая по лужайке. — Недавно по телику рассказывали.

— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду! — заявила Хай Лин, наставив на подругу указательный палец.

— Не дергайся! — усмехнулась Ирма. — Мы только немного поразведаем обстановку.

— А что, если миссис Рудольф вернется? — спросила Хай Лин, когда они с Ирмой поднимались на крыльцо.

— Да она уже в школе, — заверила подругу Ирма, — и не вернется, пока не закончатся все уроки.

С этими словами Ирма вынула из кармана пластиковую карточку— телефонную, как догадалась Хай Лин. Отец Ирмы настаивал на том, чтобы дочь всегда носила с собой карточку, на случай если понадобится сделать срочный звонок. Мистер Лэр был полицейским и всегда принимал все меры предосторожности.

Но, что самое интересное, папин опыт помогал Ирме не только в мирных делах! Хай Лин разинув рот наблюдала, как Ирма просунула карточку в зазор между дверью и косяком и начала двигать ею, пытаясь открыть замок.

— Ты что делаешь? — поинтересовалась Хай Лин. — Почему бы не воспользоваться ключом, который лежит под горшком?

— Лучше ни до чего не дотрагиваться, — шепотом пояснила Ирма. — И не оставлять следов. В кино это всегда срабатывает. Смотри.

Ирма снова подергала карточку, поводила ею вверх-вниз, а потом вперед-назад.

Крррэ-экк!

— О нет! — воскликнула Ирма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей