Читаем Дружба творит чудеса. В поисках меридиана(Адаптация текста Элизабет Ленхард.) полностью

Корнелия посмотрела на открытое летнее кафе — нет ли там свободного столика где-нибудь на солнышке.

«Кажется все занято, — подумала она. — Неужели никто не собирается уходить…»

— Ой! — воскликнула вдруг Корнелия, помотав головой. Нет, ей не показалось…

— Что случилось? — Вилл вопросительно взглянула на подругу.

— Видимо, заводить дружбу с учителями из Шеффилда — это у вас семейное, — сказала Корнелия. — Это случайно не твоя мама сидит в кафе с нашим историком?

Она постаралась обратить это в шутку, но при виде внезапно побледневшего лица Вилл Корнелия посочувствовала подруге. Вилл, должно быть, ужасно переживает. Мало того что ее родители развелись, так теперь еще мама встречается с мистером Коллинзом. Фу!

Тарани тоже сочувственно посмотрела на Вилл, но та этого даже не заметила. Она стояла словно примерзнув к тротуару и смотрела на другую сторону улицы.

Миссис Вандом и мистер Коллинз явно не выглядели просто друзьями.

Они не только строили друг другу глазки поверх поданных блюд, но еще и делились друг с другом едой! Когда мистер Коллинз передавал вилку миссис Вандом, Корнелия обратила внимание на то, что его рука задержалась на руке мамы Вилл.

Корнелия покосилась на Вилл. Та, очевидно, тоже это заметила. На глазах девочки заблестели слезы. А когда миссис Вандом ласково взяла за руку мистера Коллинза, Вилл громко всхлипнула, развернулась и бросилась бежать вниз по улице. Подошвы мокасин сердито шлепали по асфальту.

При этом звуке миссис Вандом вскинула голову и, увидев Вилл, вскочила со стула.

— Вилл! — закричала она, перебегая улицу и направляясь к дочери.

— Уходи! — крикнула Вилл матери через плечо. — Оставь меня в покое!

Но миссис Вандом не слушала ее. Она догнала Вилл и схватила ее за руку.

— Вилл! — воскликнула она, задыхаясь. — Да что с тобой?

— Я… Я видела, как ты сидела с ним в кафе, — выпалила Вилл. — Вы опозорили меня перед подругами!

Корнелия и Тарани обменялись виноватыми взглядами. «Лучше нам оставить их вдвоем», — мысленно произнесла Тарани.

«Хорошая идея, — подумала Корнелия. — Не будем мешать им выяснять отношения».

И девочки поспешили прочь, но по пути Корнелия, сама того не желая, все же услышала конец ссоры.

— Ты о чем? — спросила у дочери миссис Вандом. — Мы с Дином просто друзья.

— С Дином! — фыркнула Вилл. — Значит, ты уже зовешь его по имени!

— Послушай, это ты сейчас меня позоришь, — раздраженно заявила миссис Вандом. Это всего лишь деловая встреча. Шеффилдская школа и «Симультек»…

— Да хватит тебе! — оборвала маму Вилл. — Вы держались за руки. Я видела своими глазами!

С этими словами Вилл расплакалась и снова бросилась бежать. На этот раз миссис Вандом не стала ее останавливать. Корнелия украдкой взглянула на поникшую миссис Вандом.

Мистер Коллинз подошел к ней и обнял за плечи.

— Сьюзан… — начал было он.

— Ох, Дин, — печально произнесла мама Вилл. — Что мне теперь делать?

«Уфф», — вздохнула Корнелия, наконец свернув за угол. Тарани была на несколько шагов впереди.

Корнелию переполняло сочувствие к Вилл. Она не могла себе представить, каково это — когда твоя семья разбита. Когда твоя мама сидит в кафе, держась за руки с другим мужчиной. А ведь Вилл к тому же приходилось быть хранительницей Сердца Кондракара…

В груди у Корнелии все сжалось.

«Хмм, — мрачно подумала она, — видимо, нам придется подождать и посмотреть, получится ли у Вилл справляться со своими домашними проблемами и одновременно возглавлять чародейскую команду».

<p>Глава 4</p>

Вилл неслась по лестнице к своей мансарде, перепрыгивая сразу через две ступеньки. Сердце бешено колотилось. Если она через минуту не окажется за закрытой дверью своей комнаты, она просто умрет.

Ну ладно, может, и не умрет, но унизится, начав рыдать прямо на глазах у соседей. А она сегодня и так пережила слишком много унижений.

Наконец она поднялась на свой этаж и помчалась по коридору. Ноги гулко стучали по бетонному полу.

Добравшись до своей двери, девочка с облегчением всхлипнула, отперла замок и проскользнула внутрь.

Теперь можно было не сдерживаться.

Вилл привалилась спиной к стене. Слезы хлынули у нее из глаз и ручьями полились по щекам. Дыхание с шумными всхлипами вырывалось из груди.

Она рыдала, а в это время в голове у нее снова и снова прокручивалась все та же сцена: она видела, как мама строит глазки учителю истории. Видела, как они держатся за руки. Видела, как мама хихикает, словно школьница. И после этого у нее еще хватало смелости все отрицать. Она врала, глядя своей дочери в глаза! От этих мыслей Вилл разревелась еще сильнее. Спотыкаясь, она добралась до кухни, схватила одноразовое бумажное полотенце, громко высморкалась и вытерла слезы.

Наконец рыдания утихли. Шмыгая носом, Вилл полезла в буфет и достала батон мягкого сдобного белого хлеба и банку с шоколадно-ореховой пастой. Плюхнувшись за стол с тарелкой в руках, девочка отрезала три ломтя хлеба и щедро намазала их пастой.

— Хлеб и шоколад, — пробормотала она. — Лучшее средство от упадка духа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей