Читаем Дружба творит чудеса. В поисках меридиана(Адаптация текста Элизабет Ленхард.) полностью

Ирма каким-то образом сразу узнала, о чем думает Вилл. Она думала о Меридиане.

И о чудовищах.

И об огромных зловещих порталах, готовых поглотить чародеек.

А потом она вдруг подумала о телеиграх — тех, в которые играли командами и где требовались сплоченность и взаимопомощь. Она размышляла о том, что, если Стражницы не будут действовать как одна команда, их ждет поражение. И тогда мир будет обречен.

Откуда Ирма знала, что Вилл думает именно об этом? Она просто знала — и все, ведь ее собственные мысли двигались в том же направлении.

Но решительные действия предприняла все-таки Вилл. Она резко выставила вперед руки, излучавшие розовую магию Сердца Кондракара, и крикнула:

— Стоп!

Булък, булък, булък, булък…

Ирма разинула рот и уставилась на свое водяное творение. Гейзер тотчас же подчинился воле Вилл. За какие-то несколько секунд от огромного фонтана осталась лишь жалкая струйка. А потом последние остатки магии и вовсе испарились.

Ирма и остальные чародейки повернулись к Вилл. Продемонстрировав такую огромную силу, та казалась теперь еще более робкой и застенчивой, чем обычно. Она обвела подруг взглядом и смущенно хихикнула. Потом неуверенно шагнула к ним по мокрой траве, пожала плечами и откинула назад прядь влажных волос.

«Ну и цирк! — утомленно подумала Ирма. — Мы с Корнелией постоянно воюем. Тарани — жуткая трусиха. Хай Лин в глубокой печали. А Вилл боится не справиться с ролью лидера. И в таком составе мы должны спасать мир?! Пожалуй, это будет презабавное зрелище!»

<p>Глава 3</p>

В понедельник на уроке математики Корнелия все еще кипела, хотя с момента их поединка с Ирмой на заброшенной стройке прошло целых двадцать четыре часа. Корнелия так крепко сжимала карандаш, что тот затрещал. И только это заставило чародейку взять себя в руки.

«Нужно остыть! — думала она. — Из-за чего, собственно, волноваться? Подумаешь, магические трюки! Надо просто рассматривать это как состязания. Как прыжки, которые я отрабатываю на тренировках по фигурному катанию. В следующий раз, когда мы с Ирмой сойдемся в поединке, я обязательно одолею ее. Я это чувствую!»

При этой мысли на губах Корнелии появилась улыбка. Но ее плечи все равно были напряжены, а губы плотно сжаты.

«Но посмотрим правде в глаза, — вздохнула Корнелия. — Выигрыш в магическом состязании не сделает меня счастливее. Я бы с огромным удовольствием отказалась от всяких битв. Разве я просила кого-нибудь наделить меня этими способностями? Нет!»

Но даже когда в голове у нее крутились подобные мысли (а в последние дни это происходило примерно раз в час), Корнелия вынуждена была признать, что не совсем откровенна.

На самом деле идея обладания волшебными силами, которых ни у кого больше нет (ну, за исключением ее подруг), заставляла Корнелию трепетать от восторга.

Так в чем же дело? Что мешало ей до конца насладиться своими способностями?

А то, что она не могла контролировать свою силу. Корнелия ненавидела быть «чайником», дилетантом! Вот почему она так старательно училась в школе и отдавала столько сил занятиям фигурным катанием. Если Корнелия что-то делала, она стремилась делать это хорошо.

Она и сейчас думала о том, что неплохо было бы отличиться по математике, хотя сегодня совершить этот подвиг было особенно трудно. По понедельникам у Корнелии было целых два урока математики. И не просто два урока, а два последних урока, когда особенно хочется спать. Миссис Рудольф сидела за учительским столом и бубнила что-то насчет двучленов. Корнелия прилежно все записывала. Мельком оглядев класс, она в ужасе остановила взгляд на Вилл, сидевшей впереди через несколько парт от нее. Даже со своего места Корнелия разглядела, что подругу сморил сон. Ее подбородок покоился на сложенных ладонях, а спина вздымалась и опускалась в ритме размеренного дыхания.

Видимо, это заметила не одна Корнелия.

— Вилл! — воскликнула миссис Рудольф, аккуратно сложив руки на столе. — О чем мы только что говорили?

Вилл встрепенулась.

— Извините, что? — пробормотала она.

«О нет! — подумала Корнелия. — Кажется, Вилл попала в переплет и может опозориться!»

Вилл вскочила со стула и вытянулась в проходе по стойке смирно. Девочка сонно моргала и оглядывалась по сторонам, словно пытаясь сориентироваться в обстановке. Наконец она повернулась к миссис Рудольф.

В глазах математички, спрятанных за большими тонированными очками, играла ирония.

— Простите, мэм, — пискнула Вилл дрожащим голоском. — Я… я не слышала вопроса…

— Поэтому я к тебе и обратилась, — сказала миссис Рудольф, поднявшись и выйдя из-за учительского стола. Она заложила руки за спину и строго, но снисходительно уставилась на Вилл. — Должно быть, ты великолепно знаешь материал урока, если позволяешь себе не слушать. Может, выйдешь отвечать к доске?

Математичка бросила Вилл кусочек мела. По щекам девочки разлился яркий румянец.

— Теорема… — промямлила Вилл, — ну, как это… Миссис Рудольф снова опустилась на стул и сухо посмотрела на девочку.

— Ты же знаешь Вилл, — произнесла она глубоким гортанным голосом. — Там все очень просто…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей