Читаем Дружба великая и трогательная. Странички из жизни Карла Маркса и Фридриха Энгельса полностью

Обычно Карла вовлекают в разговор Бауэр и Кеппен. Они, пожалуй, намного сильнее и образованней остальных. Ну, что же, тем приятнее заставить их порой с собою согласиться.

Как-то вечером, лавируя среди посетителей, к Карлу пробрался Бауэр.

– Послушай, Маркс, завтра воскресенье. Приезжай ко мне. Будут Кеппен, Рутенберг. Хорошо? Запиши адрес.

На следующий день Карл с утра поспешил на улицу, вскочил в дилижанс. Внутри было тесно: берлинцы стремились за город.

Прервав мысли Карла, кондуктор прокричал:

– Шарлоттенбург!

На одной из улиц он увидел двухэтажный дом. Вошел, хотел было обратиться к пожилой хозяйке, но появился Бруно Бауэр и повел к себе.

Он часто стал бывать здесь.

Бауэр и Кеппен старше Маркса на десять лет, но и тени снисхождения нет в их отношениях к нему. Какая уж тут снисходительность, если в этот зимний вечер 1840 года Кеппен, выслушав Маркса, с притворным возмущением отшвыривает свою рукопись и, обращаясь к Рутенбергу, кричит:

– Господи, хоть бы этот Маркс уехал скорей в свой Трир на каникулы. Может, тогда у меня снова появятся собственные мысли.

Перед уходом он вдруг достает из кармана пакет:

– Только не привлекай меня к суду и не выбрасывай – это пока первый экземпляр.

Карл разворачивает бумагу: в ней еще пахнущий типографской краской последний памфлет Кеппена. Многие страницы хорошо знакомы. Они обсуждались здесь. Карл раскрыл книгу и улыбнулся. На титульном листе отпечатано:

«Посвящается моему другу

Карлу Гейнриху Марксу из Трира.

Берлин, 1840 год»

На улице Кеппен спросил Рутенберга:

– Читал статью Бруно в «Еженедельнике»?

– Да. По-моему, хорошо.

– А тебе не показалась знакомой мысль, что византийское государство, собственно, было христианским?

– Как будто бы нет…

Кеппен продолжал:

– Так вот, я, как полицейский, оглядел ее и потребовал паспорт, И знаешь, что я узнал?

Он отступил на шаг и взмахнул тростью:

– Господин Бауэр позаимствовал ее у Карла.

– Наш юный друг, конечно, весьма талантлив, но…

Кеппен поднял руку.

– Без «но». Это же клад мыслей, голова, начиненная идеями!

Редактор

В чинном потоке берлинцев по вечерней улице, не торопясь, шли Карл и Бруно Бауэр. Свежие афиши на тумбе извещали о репертуаре театров на март 1841 года.

– Пойдем? – усмехаясь, кивнул на театральную афишу Бауэр.

– «Фауст»? Конечно!

– Опять?

– Но это же Гёте!

Они знакомы три года и почти все воскресные вечера проводят вместе. Трагедии Шиллера, пьесы Мольера, испанские комедии пересмотрены по нескольку раз. В зале Певческой академии молча, потрясенные, слушали они игру великого Паганини. Вкусы их очень схожи. И что таить – в Бонне, куда Бруно недавно перевели преподавать, ему не хватает Карла.

Но в этот приезд в Берлин радость встречи омрачена. Предстоит нелегкий разговор.

Поравнялись с небольшим ресторанчиком.

– Давай посидим, – предложил Бауэр.

Они заняли столик на террасе, где почти не было публики.

– Не упрямься, Карл! Убери из диссертации это стихотворение. Зачем дразнить гусей? Закроешь себе путь на кафедру, только и всего. Подумай, наконец, о Женни!..

Карл хмуро молчал.

Все последние дни он находился в великолепном, приподнятом настроении. Кружила голову весна, захватившая чопорный Берлин. Закончен университет. Написана последняя страница диссертации. Она лежит, готовая к суду ученых мужей университета: «Различие между натурфилософией Демокрита и натурфилософией Эпикура». В ней немало мыслей, рожденных в спорах с Кеппеном, с Бруно, который сейчас ворчит… Она должна стать пропуском на кафедру. Пропуском к Женни.

– Ну, так что? – Бруно все о том же.

– Скажи мне: тебе работа нравится?

– Работа отличная. Но речь разве об этом? Как диссертация ока обречена на провал – особенно в Берлинском университете.

Кельнер принес заказанное, и Бауэр с досадой умолк.

Диссертация Карла, бесспорно, хороша. Но эта его искренность… Отсутствие всякой дипломатии… Каждое слово бьет по тем профессорам, которые все сущее на земле, а заодно и королевскую власть объявляют «божьим промыслом».

Бауэр наклонился над столом.

– Как ты не хочешь понять! Кого ты критикуешь? Профессоров, которые будут решать твою судьбу. Поверь мне, выводы надо смягчить, а кое-что и вовсе убрать!

Карл вспыхнул. Если он ошибается, пусть ему это докажут! Может быть, Бруно не согласен с выводами? Согласен. И ведь сам говорил, что порядочный человек не вправе кривить душой, угодничать, даже если речь идет о жизни или смерти. Как же теперь Бауэр может давать такие советы? Только ли теперь? А случай со статьей, которую он послал в Бонн Бауэру с коротенькой запиской для издателя журнала! Бруно возвратил записку обратно:

«Ты можешь писать в таком тоне своей прачке, но не издателю, которого собираешься расположить в свою пользу…»

Нет, он не изменит в диссертации ни строчки.

Они расплатились и вышли на улицу.

Забавная бюргерская пара из провинции, окаменевшая при виде гренадера в парадном мундире, рассмешила обоих.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Афоризмы житейской мудрости
Афоризмы житейской мудрости

Немецкий философ Артур Шопенгауэр – мизантроп, один из самых известных мыслителей иррационализма; денди, увлекался мистикой, идеями Востока, философией своего соотечественника и предшественника Иммануила Канта; восхищался древними стоиками и критиковал всех своих современников; называл существующий мир «наихудшим из возможных миров», за что получил прозвище «философа пессимизма».«Понятие житейской мудрости означает здесь искусство провести свою жизнь возможно приятнее и счастливее: это будет, следовательно, наставление в счастливом существовании. Возникает вопрос, соответствует ли человеческая жизнь понятию о таком существовании; моя философия, как известно, отвечает на этот вопрос отрицательно, следовательно, приводимые здесь рассуждения основаны до известной степени на компромиссе. Я могу припомнить только одно сочинение, написанное с подобной же целью, как предлагаемые афоризмы, а именно поучительную книгу Кардано «О пользе, какую можно извлечь из несчастий». Впрочем, мудрецы всех времен постоянно говорили одно и то же, а глупцы, всегда составлявшие большинство, постоянно одно и то же делали – как раз противоположное; так будет продолжаться и впредь…»(А. Шопенгауэр)

Артур Шопенгауэр

Философия
Том 1. Философские и историко-публицистические работы
Том 1. Философские и историко-публицистические работы

Издание полного собрания трудов, писем и биографических материалов И. В. Киреевского и П. В. Киреевского предпринимается впервые.Иван Васильевич Киреевский (22 марта /3 апреля 1806 — 11/23 июня 1856) и Петр Васильевич Киреевский (11/23 февраля 1808 — 25 октября /6 ноября 1856) — выдающиеся русские мыслители, положившие начало самобытной отечественной философии, основанной на живой православной вере и опыте восточнохристианской аскетики.В первый том входят философские работы И. В. Киреевского и историко-публицистические работы П. В. Киреевского.Все тексты приведены в соответствие с нормами современного литературного языка при сохранении их авторской стилистики.Адресуется самому широкому кругу читателей, интересующихся историей отечественной духовной культуры.Составление, примечания и комментарии А. Ф. МалышевскогоИздано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России»Note: для воспроизведения выделения размером шрифта в файле использованы стили.

А. Ф. Малышевский , Иван Васильевич Киреевский , Петр Васильевич Киреевский

Публицистика / История / Философия / Образование и наука / Документальное