Читаем Друзья по переписке (ЛП) полностью

Да. Конечно же, вы можете надеяться на мои ответные чувства. Не буду лукавить, вы очень нравитесь мне, Леголас, это так. Признаюсь, я даже часто думаю о вас не только, когда сажусь писать или читаю присланное вами. Просто… ваше обаяние, ваше остроумие и чувство юмора настолько привлекают меня, что иногда появляется ощущение, будто знаю вас много-много лет. Где же вы были все это время, мой прекрасный эльф?

А несколько дней назад я попыталась представить, как вы выглядите в реальной жизни, но потом остановилась, потому что вдруг подумала, что совершаю ошибку, воображая какое-то лицо, которое все равно не будет вашим. И еще я жалею, что не знаю вашего голоса. Хотя из писем кажется, что знаю. Мне кажется, у вас очень чувственный и красивый мужской голос. Не очень низкий, но и не высокий. Богатый модуляциями. Приятный слуху. Порой мне даже кажется, что я уже слышала его, просто не знала, что он ваш. И когда вы говорите, все замолкают и прислушиваются к нему. О, уверена, вы нередко пользуетесь очарованием, что даровала вам благосклонная судьба. Особенно когда пытаетесь завлечь женщину… и заставить ее исполнить любое ваше желание… Я угадала?

Ваша (уже совсем не тайная) поклонница, Афина.

_____________________________________________________________________________

Гермиона остановилась у дверей ресторана «Фред» и несколько раз глубоко вздохнула, изо всех сил стараясь унять нервозность, что с каждым мгновением охватывала сильнее и сильнее.

«Так… Еще парочка вдохов. Теперь выдохни. И еще раз глубоко вдохни. Молодец, Гермиона! Ты сможешь сделать то, на что так опрометчиво решилась, — она облегченно выдохнула. — В конце концов, это просто ужин, хотя идея согласиться на него уже изначально была опрометчивой. Но что поделать… Ужин — так ужин. Даже если и с Люциусом Малфоем».

Она коротко оглядела себя: наряд просто бросался в глаза своей нарочитой простотой. Темно-зеленая блузка с короткими рукавами, тоненькие черные брюки и удобные туфельки без каблуков, которые отлично вписывались в общий ансамбль. И все же поначалу Гермиона подумывала о чем-то более… эффектном. О высоких изящных каблуках, делающих ножку более длинной и стройной. А еще о купленном на днях красном платье с красивым черным поясом, выгодно подчеркивающим тоненькую талию. Но потом поразмыслила и от столь рискованной затеи все-таки отказалась.

«Нет уж! И так тоже хорошо. Больше никаких каблуков в присутствии этого несносного человека. Особенно после той стыдобищи, что как раз здесь и случилась в прошлое посещение».

Почувствовав, что снова начинает нервничать, Гермиона вздохнула еще несколько раз, стараясь успокоиться. Что уж говорить… В течение дня она не единожды порывалась отправить Люциусу Малфою послание, в котором сообщалось бы, что ее согласие отменено, но каждый раз, берясь за пергамент, перо и чернила, начинала страдать от угрызений совести. Такой отказ был бы крайне невежлив, и волшебница отлично понимала это, помня еще с детства наставления матери по правилам хорошего тона. Нельзя принять чье-то приглашение на ужин, а затем отказаться от него, если у тебя нет для этого по-настоящему веских причин.

Поэтому она поправила на плече ремешок маленькой сумочки, на бедрах слегка разгладила ладонями брючки и наконец вошла в ресторан. А когда быстро огляделась, заметила, что Малфой уже здесь — сидит там же, в неприметном уголке, где и сидел в тот злосчастный для нее день. Кивком показав официантке, что присоединяется к посетителю, Гермиона прошла к столику.

Встречая ее, Люциус Малфой поднялся и отодвинул для дамы стул, на который та и присела, глянув на спутника с удивленным интересом.

— Надо же… А я то думала, что рыцарство уже давно кануло в Лету, — не удержалась от комментария Гермиона.

— Пожалуй, соглашусь, но, быть может, я и хочу возродить его былые традиции.

Переплетя пальцы, Люциус положил руки на стол, и Гермиона невольно обратила внимание, что сегодня под снятой мантией не оказалось того угольно-черного жилета, сегодня он облачился в… темно-зеленую рубашку с черными брюками.

Сходство цветовых гам их одежды было настолько очевидно, что оба заметили это почти одновременно.

— Забавно… — слегка улыбнулся Люциус. — Хотя и приятно.

Гермиона же, напротив, не могла понять собственных ощущений. Удивление, раздражение, растерянность — что именно из них преобладало, объяснить не удавалось даже себе. На пару мгновений она захотела изменить цвет собственной рубашки, но передумала, понимая, насколько глупо будет выглядеть подобная демонстрация.

«И ладно! Подумаешь, какая мелочь… Может, мы просто одна из тех пар, что предпочитают одеваться одинаково? Что-о-о?! Так! Мы не пара. Не пара. Мы абсолютно чужие люди, просто решившие здесь поужинать. И это — не какое-то там свидание, а обычный ужин».

Слегка раздраженно поерзав на стуле, она слегка откашлялась.

— Скажите честно, для чего вы пригласили меня, мистер Малфой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография