«В ту ночь… в пятницу, после того, как мы… Ну, после того, как все закончилось, я ужасно устала. Так устала, что сонливость просто навалилась на меня. И я спросила его… я спросила о той женщине, с которой он должен был увидеться. А потом еще сказала ему, что он мерзавец. И Люциус ответил: «А вы, мисс Грейнджер, все же одна из самых милых женщин, что я знал». Да. Я помню, как он сказал это, потому что именно в тот момент уже начала подозревать нечто, чего не понимала сама, не могла уловить. Помню, как потом еще сказала, что наша с ним ситуация ужасно иронична, даже парадоксальна. И вот тогда-то Люциус Малфой и произнес эту фразу. Этими же словами, за исключением моего имени, то есть… Афины».
Ну, жизнь полна невероятнейших парадоксов, моя дорогая. И, словно смеясь над нами, судьба порой подбрасывает нам такие ситуации, оказаться в которых мы и не думали.
Какова же была вероятность, что Люциус Малфой и Леголас могли произнести одно и то же? Да еще и теми же словами?
«Но они же… два совершенно разных человека. Может, оба прочли ее в одной и той же книге и запомнили? Или, может, это вообще какой-нибудь волшебный сленг, о котором я не знала все это время? Хотя… нет. Люциус никогда бы не стал бы использовать сленг, уверена. И Леголас, честно говоря, тоже. И тот, и другой выражаются так… изысканно. И, будто с молоком матери, впитали в себя все то, что может дать человеку привилегированная, обеспеченная и утонченная жизнь.
Они оба богаты… Оба…
были женаты…
У них у обоих взрослые сыновья…
…оба жуткие рационалисты…
…интересуются Зельеварением…
…и оба много лет… были последователями доктрины чистокровного превосходства…»
С каждым новым пунктом, подчеркивающим все большее и большее сходство между Леголасом и Люциусом Малфоем, ужас Гермионы возрастал в геометрической прогрессии. Теперь она вспомнила, что перед тем, как ей получить самое первое письмо Леголаса, Люциус Малфой попросил книгу «О зельях и наружных снадобьях» Альфреда Беркариуса — и вот! В письме Леголаса в ответ на ее вопрос о самой последней книге, которую он читал, тот написал: трактат «О зельях и наружных снадобьях» Альфреда Беркариуса!
Листая пергаменты дрожащими руками, Гермиона внимательно перечитала каждое письмо.
…меня преследует какое-то необъяснимое чувство, что я должен извиниться за поведение того мальчика. Не могу понять почему, но мне стыдно за него. Полагаю, отчасти я вижу в нём самого себя.
Так он ответил на рассказ об оскорблениях, которыми преследовал ее Драко во времена Хогвартса.
«Ну конечно же, Люциус Малфой именно таким образом и мог бы извиниться передо мной!»
К сожалению, я не совершил никакого прорыва в зельеварении, достойного даже самого скромного упоминания в «Ежедневном Пророке», не говоря уже о каком-нибудь известном и серьезном издании. Хотя, моего дорогого друга удостоили этой чести, когда он еще учился в Хогвартсе. Умнейший и талантливейший был человек. Я до сих пор скорблю о его смерти, годовщина которой как раз приближается.
Это письмо было датировано серединой апреля. Юбилей войны наступал через несколько недель. И единственным великолепным зельеваром, которого она знала и который погиб в этой войне, был… Северус Снейп. Друг Люциуса Малфоя!
Если когда-либо я и получал подарок, тронувший меня по-настоящему, так это тот, который недавно прислали мне вы. Это полученный мною великолепнейший набор для зельеварения от Фиделуса Мэлкина… Ах, как же вы меня балуете!
Она помнила, как отправила Леголасу тот набор, а через несколько дней Люциус Малфой посетил ее книжный магазин и попросил заказать для него энциклопедию к такому же. И, если Гермиона помнила правильно, то отправленный подарок как раз не включал в себя энциклопедию, а энциклопедия была абсолютно бесполезной без набора…
…много лет был яростным сторонником чистокровного превосходства. И все эти годы презирал — нет, скорее даже, не презирал, а откровенно не знал и не понимал маглов. Не скажу, что ненавидел их, все-таки ненависть — это достаточно сильное чувство. Правильней будет сказать: пренебрегал маглами, не уважая ни их историю, ни их достижения, ни их культуру.
Время шло, и мое отвращение к маглам, увы, продолжало расти… Даже несмотря на случившееся разочарование в былых идолах и былых идеалах. Пока… пока я не встретил (точней, не узнал лучше) одну… необыкновенную маглорожденную ведьму. О, она великолепна… Бескорыстная, прекрасная, благородная душой.
…я безумно хочу, чтобы она узнала, насколько серьезно я пересмотрел свои взгляды. Но не уверен, что эта ведьма предоставит мне такую возможность. Остается лишь надеяться. И можно сказать, что только на чудо.
«Ох, сладчайший Мерлин, он же говорил обо мне! Как я могла не видеть этого?»