Читаем Дух Зверя. Книга первая. Путь Змея полностью

— Ты убьешь меня, Предатель. Пускай! Я все равно не жилец в этом мире. Но победа осталась за мною. Мои слова долго будут мучить тебя, Чужой, выгрызут все, что осталось от твоей жалкой душонки. И будешь ты маяться до тех пор, пока я вновь не приду на эту землю.

Лис в ярости оказался еще более проворным, чем обычно: из разъятой артерии хлынула кровь, и Еж, захлебываясь, повалился на песок. Спустя несколько мгновений от йока осталась лишь кучка серебристого пепла в луже крови. Нелюдь тяжело опустился на поваленный ствол обомшелой сосны, держа в руках сочащийся рудою ком смятой рубахи. Проклятый молокосос действительно сумел причинить ему боль, да посильнее той, что мучила его пару минут назад. Лис отер лицо ладонью, оставляя багровые следы на белой коже и вдруг со всей силы швырнул мокрую тряпку оземь, ругнувшись так, что и у портовых шлюх свернулись бы уши, затем встал и, нервно печатая шаг, прошелся вдоль ручья, вглядываясь в свое еле различимое в сумерках отражение. Увиденное развеселило Лиса, вызвав на его лице кривую ухмылку. Он пригладил черные, лоснящиеся красным пряди, собрал их в небрежный пук на затылке и принялся натягивать на себя влажную, воняющую Ежом рубаху. За этим делом его и застал с шумом и треском вломившийся на поляну Даримир. Боязливо озираясь, белобрысый скользнул к ручью; заприметив Лиса, остановился, с опаской глядя на удивленного нелюдя; узнал его, некоторое время топтался на месте, видимо решая, что делать, и, обойдя йока стороною, все же споткнулся о торчавший из земли нож и растянулся, угодив прямиком в лужу крови. Лис, с интересом наблюдавший за неуклюжим парнем, покачал головою и отвернулся, оправляя рубаху. Что ему за дело до сумасшедшего мальчишки, к тому же немого. Правильно, никакого дела у нормального йока к ненормальному шептуну быть не может, особенно если тот начинает рыдать при виде крови на своих чистых ручках. Тьма его задери! Лис с раздражением глянул на шептуна, что, сидя на корточках, всхлипывал, размазывая пепел и сопли по лицу.

— Что ревешь, дурень?

— Грустно, — голос был печальным.

— Отчего это тебе, шептуну, грустно? — подпоясываясь, спросил нелюдь.

— Не могу быть с любимой женщиной, — Дарим горестно вздохнул, пересыпая серебристую пыль из ладони в ладонь.

— С любимой же…? — Лис осекся, припомнив, что этот хиляк не может разговаривать.

— Слишком много страданий, — снова донеслось до Рыжего. Он вскочил и, подойдя к шептуну, схватил того за подбородок, резко и грубо повернул лицом к себе.

— Ну-ка, открой рот!

Шептун, от страха округлив голубые глаза, послушно раззявил рот, показывая обрубок языка. Лис нахмурился, с силой сжимая локоть Дарима.

— Повтори, что ты только что сказал.

Губы шептуна дрогнули, мягкие черты лица резко изменились, заострившись, глаза налились чернотой.

— Отцепись, кретин! — злой и надменный голос звучал прямо в голове Лиса. — Мне больно!

Нелюдь, пораженный увиденным, разжал пальцы, и Дарим выскользнул из цепкой хватки. Дарим? А Дарим ли это?

— Ты кто такой? — пристально вглядываясь в знакомый лик, проговорил Рыжий.

— Не твое собачье дело, ублюдок! — пробормотал черноглазый, растирая синяк на плече.

— Так это ты убил Сокола? — осененный неожиданной догадкой, спросил Лис. Шептун зло оскалился, до боли знакомо щуря темные буркала.

— Он занял чужое место!

Дарим сморгнул, вновь обретя прежний облик, и удивленно воззрился на йока, всем своим видом вопрошая: чего тебе надо?

— Ай да Альба! — уперев руки в боки с некоторым восхищением произнес Лис, качая головою. — Вот гаденыш, тьма ему в печень! Ни словом не обмолвился о том, что этот белобрысый сопляк — мой шептун! Предатель!

Нелюдь вдруг стал серьезен, задумчиво разглядывая парня.

— Ты, значит, хочешь быть со Змеею?

Тот кивнул.

— Что ж, пойдем обсудим эту … возможность.

* * *

В колодце, куда ее, скованную неимоверным количеством металла, бросили йоки, было холодно и сыро. Склизкая решетка, отделявшая пленницу от воды, каменные стены, мерзлые, будто сложены из кусков льда, острый запах плесени — такова была ее новая темница. Олга тихо плакала, свернувшись клубком на железных прутьях. Время, такое знакомое и предсказуемое, свернулось в тугую спираль и остановилось, достигнув своей конечной точки, а та прямая, что отделяла данный момент от назначенного конца, словно каучуковая лента, тянулась медленно, долго и однообразно.

Ей было очень больно. Тихо пульсировала незаживающая рана под сердцем, кровоточила и гноилась, обдавая жаром холодеющее тело. То, что произошло — внезапная и страшная смерть любимого человека… хм, человека… превращали остаток ее жизни в сущий ад, а казнь — в избавление от страшных мучений. Оковы давили, мешали дыханию, затворяющий металл на этот раз жег кожу на запястьях и лодыжках, и она знала, что там останутся струпья, когда браслеты снимут с ее обезглавленного тела.

Все кончено! Наконец-то…

Кажется, она уснула. Или просто измученное сознание оставило на время истерзанную душу.

— Эй, Змея.

Шепот доносился сверху — громкий, испуганный и настойчивый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы