Читаем Духи и божества китайской преисподней полностью

Проступки, за которые назначаются наказания, чрезвычайно многочисленны и разнообразны. Кроме общепонятных и не требующих специальных пояснений (убийство, воровство, стяжательство, умышленное причинение вреда и пр.), в китайской системе загробного правосудия существует изрядное количество весьма специфических провинностей, требующих взыскания. Например, в Старом Китае считалось, что в третьем зале суда, помимо разных жуликов и воров, судят тех, кто считал, что император не заботится о подданных. Там же представали перед правосудием неблагодарные обыватели, непослушные жены, беглые преступники, азартные игроки, нарушители геомантических предписаний фэншуй, а также осквернители могил своих предков, заговорщики и подстрекатели и еще превеликое множество самых разных грешников. В шестом же зале, например, держали ответ всяческие осквернители священного: от законченных невеж, называющих богов по именам (что было верхом дерзости; всуе для богов существовали особые торжественные именования), до неучей, непочтительно обращавшихся с исписанной бумагой. Здесь же оказывались и те, кто справлял нужду в неположенную сторону, и те, кто ел говядину и собачатину (в Старом Китае в ряде регионов считалось, что собака и корова – главные помощники человека и употреблять в пищу их мясо нельзя; сегодня подобные взгляды распространены на Тайване). По каждому из проступков проводилось тщательное дознание, устанавливалась степень его тяжести и выносился приговор.


Сцены адских мытарств, храм Чэн-хуан-мяо, г. Пинъяо, пров. Шаньси


Несмотря на то что названия буддийских Больших адов полностью совпадают с теми, которые описываются в залах суда китайской простонародной религии, сами понятия существенно друг от друга отличаются. Во-первых, по буддийским представлениям, у отдельных адов нет своих начальников, всем подземным миром правит Ямараджа. Во-вторых, в этих адах наказывают за разные преступления, и важным тут является не специфическая квалификация проступка, а лишь его тяжесть. В-третьих, в отличие от классического буддийского, в китайских народных представлениях ады десяти Ямараджей (см. Ямараджи десяти залов), как собственно и их залы, расположены не по вертикали, а в одной плоскости. В Юйли баочао приводятся названия и всех Малых адов.


Сцены адских мытарств, храм Чэн-хуан-мяо, г. Пинъяо, пров. Шаньси


В зале десятого судьи заканчивается разбирательство по делам умерших и назначается форма следующего перерождения. Схема перерождений также описывается по-разному, точнее – существует несколько таких схем. Первая полностью повторяет традиционные буддийские представления, вторая отражает собственно китайские воззрения на справедливость воздаяния в последующих жизнях (подробнее см. Пути перерождения).

Безусловно, народные верования далеки от того, чтобы считаться стройной системой культа со своим каноном и четко определенными догматами, обязательными для всех верующих. Тем не менее, особенно в последнее время, стали появляться настоятельные попытки привести систему простонародных культов к какой-то минимальной внутренней непротиворечивости. В этом смысле весьма показательно компромиссное решение, подробно описанное ниже.

ПОПЫТКА ИЗБЕГНУТЬ ПРОТИВОРЕЧИЙ

Существуют варианты организации адов, которые намеренно созданы, чтобы снять основные противоречия между системами Восемнадцати нараков и Десяти залов загробного суда. По этим версиям загробный суд тоже вершат десять Великих судей, однако в их подчинении оказывается другой набор адов, чем прежде. Судья первого зала заведует только мостом Найхэ (см. Найхэ-цяо), а судья последнего зала занимается только перерождениями. А в залах со второго по девятый располагаются восемнадцать адов. Однако список адов отличается от названий нараков, что видно на приведенном ниже одном из многочисленных вариантов. Кроме того, если раньше в распоряжении судей были довольно длинные списки грехов, за которые они судили души, то теперь в каждом из адов осталось только по одному «профильному» прегрешению.

Десять залов суда и восемнадцать адов

ИЗОБРАЖЕНИЯ АДОВ

Перейти на страницу:

Все книги серии Святые и демоны в верованиях Востока

Духи и божества китайской преисподней
Духи и божества китайской преисподней

Данная книга представляет собой энциклопедию загробной жизни в китайских верованиях. В ней воссоздается картина традиционных простонародных представлений об устройстве мира мертвых, отголоски которых и по сей день являются неотъемлемой частью китайской культуры. Основное внимание уделяется формам, нашедшим выражение в современной храмовой культуре Китая. Помимо описания божеств смерти и их подручных, в монографии рассказывается о китайской «Книге мертвых» Юйли баочао, о ритуалах поминовения усопших, о видах адов, об устройстве тонкого тела человека, о Загробных департаментах и Реестрах судьбы. Книга снабжена большим количеством уникальных иллюстраций. Предназначена для самого широкого круга читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Александр Георгиевич Сторожук , Екатерина Александровна Завидовская , Татьяна Игоревна Корнильева

Востоковедение / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение