Читаем Дуку. Потерянный Джедай полностью

А, теперь я понимаю, почему ты хотел быть здесь. Я постараюсь не слишком разочаровываться.

ЛЕНЕ:

Дуку.

ДУКУ:

Мастер Костана. Я рад, что поймал тебя.

ЛЕНЕ:

А я тебя. (Зовет к себе) Сайфо. Дуку пришел помахать нам рукой.

САЙФО-ДИАС: (ВЫКЛЮЧЕН МИКРОФОН)

О. Я...э-э...немного занят. Я...Гм...я буду через минуту.

РАЭЛЬ:

Ну, это совсем не неловко.

ДУКУ:

(Предупреждение) Раэль.

РАЭЛЬ:

Я знаю, когда меня не хотят видеть. Если я вам понадоблюсь, я буду на своем перехватчике.

Раэль уходит, зовя астромеха.

РАЭЛЬ:

(Зовет) Эйч-Шестнадцать! Ты уже установил эти лазерные конденсаторы?

- Бормочет в ответ астромех.

РАЭЛЬ:

Не надо мне этого говорить. У тебя было достаточно времени.

ЛЕНЕ:

Он не изменился.

ДУКУ:

И я надеюсь, что он никогда этого не сделает.

ЛЕНЕ:

Дуку, послушай. Насчет Сайфо. Это не ты.…

ДУКУ:

Я знаю. Просто это было так давно.

ЛЕНЕ:

Это одна из причин, почему мы держались подальше.

ДУКУ:

Вы все еще путешествуете вместе.

ЛЕНЕ:

Он нуждается во мне.

ДУКУ:

Ты больше не отвечаешь за него.

ЛЕНЕ:

Мы оба знаем, что он уязвим. И мы хорошо работаем вместе. Так было всегда.

ДУКУ:

А его видения?

Она не отвечает.

ДУКУ:

Лене.

ЛЕНЕ:

Они становятся все хуже.

ДУКУ:

Ты должна поговорить с Советом.

ЛЕНЕ:

Что хорошего бы из этого вышло? Они бы его заперли.

ДУКУ:

Он не преступник.

ЛЕНЕ:

Нет. Но в их глазах он опасен. Я слышала…

ДУКУ:

Что?

ЛЕНЕ:

Они открыли новое исправительное учреждение на Лоле Сэйю. Для тех, кто обладает даром предвидения.

ДУКУ:

Внутри цитадели? Мне трудно в это поверить.

ЛЕНЕ:

Тебя там не было. Мысль о том, что Сайфо-Диас окажется в подобном месте. Нет, со мной ему лучше. И это не так уж необычно. Древние джедаи путешествовали вместе, иногда парами. Иногда даже больше.

ДУКУ:

(Нерешительно) последняя вещь, которую я хочу, это, чтобы причинить ему страдания.

ЛЕНЕ:

Спасибо. Но есть кое-что, что ты можешь сделать.

ДУКУ:

Назови.

ЛЕНЕ:

(Оглядываясь.) Где она? А, вот и мы. (СВИСТКИ)

Конвор летит вниз, чтобы приземлиться на руку Лене.

ДУКУ:

(Смеется) Ты обучила нового конвора.

ЛЕНЕ:

Она никогда не заменит бедную Ферану, но она прекрасна, не так ли, девочка?

Она взъерошивает перья конвора, птица радостно щебечет.

ДУКУ:

Она, безусловно, очень эффектна.

ЛЕНЕ:

И это, Каллин, самый близкий комплимент, который ты когда-либо получишь от мастера Дуку.

ДУКУ:

Каллин. Алтири, богиня мудрости.

ЛЕНЕ:

Я впечатлена.

ДУКУ:

Даже учитель должен учиться.

ЛЕНЕ:

Ты присмотришь за ней вместо меня? Она становится пугливой рядом с Сайфо.

ДУКУ:

Это доставит мне удовольствие. Я устрою себе насест в своих покоях.

ЛЕНЕ:

Нет никакой необходимости беспокоиться.

ДУКУ:

Там есть все необходимое. Это хорошо, чтобы встретиться с вами, Каллин.

Конвор чирикает и прыгает к руке Дуку.

ДУКУ:

(СМЕЕТСЯ)

ЛЕНЕ:

(Тоже смеется.) Вы только посмотрите! Начало прекрасной дружбы. Ты тоже присматриваешь за ним, а, Каллин?

Конвор щебечет.

ЛЕНЕ:

Хорошо. Скоро увидимся, Дуку.

ДУКУ:

Я надеюсь, что это так.

Лена возвращается на корабль, а Раэль возвращается к своему старому учителю.

РАЭЛЬ:

Если бы я не дал обет безбрачия…

ДУКУ:

Раньше тебя это никогда не останавливало…

РАЭЛЬ:

Она прекрасная женщина.

ДУКУ:

Я думаю, ты имеешь в виду великого джедая.

РАЭЛЬ:

- Конечно, знаю. (Удар) с тобой все в порядке?

ДУКУ:

А почему бы и нет? Познакомься с Каллин.

Конвор пронзительно кричит.

РАЭЛЬ:

Не думай, что я ей нравлюсь.

ДУКУ:

Тогда получается, что у нее превосходный вкус.

РАЭЛЬ:

Но серьезно, твой друг ... я знаю, что значит для тебя Сайфо-Диас.

ДУКУ:

Мы давно знаем друг друга, но Сила вела нас разными путями. Сайфо-Диас-исследователь, а я обречен терпеть насмешки от моих бывших учеников.

РАЭЛЬ:

И совершенно верно. Только пообещай мне одну вещь. Не жди слишком долго.

ДУКУ:

Для чего?

РАЭЛЬ:

Взять еще одного падавана.

ДУКУ:

Как будто тебя так легко заменить.

РАЭЛЬ:

Ты понимаешь, что я имею в виду.

ДУКУ:

Побеспокойся о Янисе, джедай Аверросс. Твой старый учитель сам о себе позаботится.

Дуку уходит.

РАЭЛЬ:

(Кричит ему вслед.) Я думал, мы не говорим "старый".?

Сцена 75. КРЫША. ДОЖДЬ.

ВЕНТРЕСС:

В соответствии с этим, он возьмет другого падавана, раньше, чем кто-либо ожидал.

КАЙ НАРЕК: (ПРИЗРАК)

Включая его самого?

Она проскальзывает к другому входу.

ВЕНТРЕСС:

Я думал, ты вспомнишь. Похоже ты там был…

Сцена 76. ХРАМ ДЖЕДАЕВ. УЧЕБНАЯ ГАЛЕРЕЯ.

Идет поединок на световых мечах, группа посвященных наблюдает за ним со стороны галереи.

КАЙ НАРЕК :

Гретц? - Он здесь? Ты его видишь?

ГРЕТЦ:

Перестань паниковать, Кай. Он там. За Мастером Айрис.

КАЙ НАРЕК :

Я думал, он не придет.

ГРЕТЦ:

Дуку никогда не пропускает турниры.

КАЙ НАРЕК:

Да, но он никогда не выбирает падавана. Со времен Раэля-нет.

ГРЕТЦ:

Может быть, в этом году все изменится.

КАЙ НАРЕК :

И я полагаю, ты думаешь, что он выберет тебя.

ГРЕТЦ:

Можете ли вы придумать какую-нибудь причину, почему он этого не сделает?

КАЙ НАРЕК :

Да. Ты смотришь на него.

ГРЕТЦ:

А ты?

КАЙ НАРЕК:

А почему бы и нет?

ГРЕТЦ:

Кай, ты уступаешь в каждой дуэли.

КАЙ НАРЕК:

А я-нет!

ГРЕТЦ:

Как ты думаешь, Куай-Гон?

КУАЙ-ГОН:

Я думаю, тебе лучше помолчать. Я пытаюсь посмотреть Има-Гун и Йеду.

КАЙ НАРЕК :

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Атлас Преисподней
Атлас Преисподней

За инквизитором, Брониславом Чеваком, ведётся охота. Спасаясь из Чёрной Библиотеки эльдаров, Чевак похищает Атлас Преисподней — живую карту паутины путей. С этим легендарным артефактом и своим невероятным интеллектом Чевак сбивает со следа хищных Арлекинов, посланых на его поимку, и разрушает планы недругов из Инквизиции, желавших его смерти. Но главный враг Чевака — Ариман, архимаг Тысячи Сынов. Он желает завладеть знаниями Чёрной Библиотеки, знаниями, которые могут возвести его до уровня божества, и потому хочет уничтожить инквизитора, стоящего на пути. В отчаянной погоне, изгибающей материю реальности, единственная надежда на спасение для Чевака — перехитрить избранного Тзинча, Лорда Хаоса и Архитектора Судьбы. Цена провала для Империи просто невообразима, а значит, пути назад нет.

Роб Сандерс

Эпическая фантастика