Плиновиане-это газообразная форма жизни, подобная Мастеру Оораллону.
РАЭЛЬ:
Разница в том, что Оораллон не самовозгорается, когда его раздражают. Ты только посмотри на этот бардак.
Подбегает Арат.
АРАТ:
Извините. Я пришел так быстро, как только мог.
ДУКУ:
Я думал, ты идешь прямо за нами.
АРАТ:
Я попал в засаду. Что случилось?
СОЛОДОЕ ПОСОЛ:
А случилось то, что этот чертов Плиновец пытался меня убить!
МЕД ДРОИД :
Пожалуйста, Посол Кетас. Я должен позаботиться о ваших ранах.
КЕТАС:
Убери от меня свои чертовы клешни.
РАЭЛЬ:
Давай просто успокоимся, ладно?
ДУКУ:
Действительно. Вымещая свое разочарование на меддроиде, вы вряд ли поможете ситуации, посол.
КЕТАС:
Тогда, может быть, мне стоит выместить это на тебе, кем бы ты ни был!
РАЭЛЬ:
Посол Кетас, позвольте представить вам мастера Дуку. Он был послан, чтобы помочь в переговорах.
ДУКУ:
Я?
РАЭЛЬ:
Да.
КЕТАС:
Джедаи наконец-то поняли, что ты не справишься с этой работой, не так ли? Это не будет иметь никакого значения. Переговоры с самого начала и до самого конца были в полном беспорядке. Я знал, что было ошибкой держать их здесь. Слишком много отвлекающих факторов. Мы должны были держать их на Плине, как я изначально и предполагал.
РАЭЛЬ:
Нам нужна нейтральная территория, посол. Если соглашение будет найдено…
КЕТАС:
Никакого соглашения не будет. Я был оскорблен и подвергся нападению. Терраформирование будет продолжаться, и это окончательно.
РАЭЛЬ:
Кетас, пожалуйста.
Кетас открывает канал связи и, пока говорит, срывается с места.
КЕТАС:
Тану? Это Кетас. (Пауза) меня не волнует, где вы находитесь. Мы уезжаем. Готовьте корабль.
РАЭЛЬ:
Мне надо было стать библиотекарем. Вы знаете, где вы находитесь с книгами.
ДУКУ:
Я и не подозревал, что ты так много читаешь. Что мы можем сделать, чтобы помочь?
РАЭЛЬ:
Я лучше введу вас в курс дела. Арат, мне нужно, чтобы ты координировал уборку. Ты можешь это сделать?
АРАТ:
(Ледяным тоном) конечно.
РАЭЛЬ:
Мы вернемся в конференц-залы.
ДУКУ:
Показывай дорогу.
Они уходят.
АРАТ:
Нет, все в порядке. Я продолжу. Не нужно говорить спасибо.
Сцена 84. ЗАЛ
КУАЙ-ГОН:
Так что и Плиновиане и Солодое имеют претензии на Плин Малый.
РАЭЛЬ:
Вот именно. Но Солодое полны решимости терраформировать планету…
ДУКУ:
Что уничтожило бы большую часть естественной среды обитания Плиновиан.
РАЭЛЬ:
Все шло прекрасно, пока Кетас не обвинил Плиновского посла в краже его печати, которая, как оказалось, была сделана из цельной мифры…
ДУКУ:
И поэтому стоит небольшое состояние. Где она хранилась?
РАЭЛЬ:
На его крейсере-Ластер. Настоящая красота. Самые современные системы безопасности. Эксцентрики. Прижимные колодки в полу. Работа. Никто не мог ни войти, ни выйти.
ДУКУ:
Но кто-то это сделал.
КУАЙ-ГОН:
Плиновский посол.
РАЭЛЬ:
По данным Кетаса.
ДУКУ:
Способный проскользнуть через двери…
КУАЙ-ГОН:
И плыть над нажимными колодками.
ДУКУ:
Но если есть записи с камер наблюдения…
Раздается звонок в дверь.
РАЭЛЬ:
Придержи эту мысль. Входите.
Дверь скользит в сторону.
ШЕФ ТАНУ:
Ты звал меня, джедай Аверосс?
РАЭЛЬ:
Шеф Тану. Спасибо, что присоединились к нам.
ШЕФ ТАНУ:
Посол Кетас очень хочет уехать.
РАЭЛЬ:
Я уверен, что он останется здесь, если мы сможем найти его печать.
ШЕФ ТАНУ:
Я не знаю, чем могу помочь.
РАЭЛЬ:
Вы можете дать нам доступ к записям камер наблюдения "Ластера".
ШЕФ ТАНУ:
Я не уверен, что это возможно.
ДУКУ:
Вы его уже просмотрели?
ШЕФ ТАНУ:
(Неуверенно) я ... Да. Да, это так.
РАЭЛЬ:
Тогда ты не будешь возражать, если мы заглянем. Вы можете использовать этот терминал.
ШЕФ ТАНУ:
Очень хорошо.
Он начинает нажимать на кнопки.
ШЕФ ТАНУ:
Но я не вижу в этом ничего хорошего...(замолкает)
КУАЙ-ГОН:
Вождь Тану?
ШЕФ ТАНУ:
Это неправильно. Метраж. Это...Это было удалено.
ДУКУ:
Кто это сделал?
Снова гудки.
ШЕФ ТАНУ:
Это невозможно.
РАЭЛЬ:
Шеф?
ШЕФ ТАНУ:
Он был удален ... с помощью моих кодов допуска. Но я бы никогда...у меня не было бы причин для этого.…
КУАЙ-ГОН:
Украсть печать самому?
ШЕФ ТАНУ:
С чего бы это? Кетас уже охотится за мной. Он сказал мне, если я снова взорвусь…
ДУКУ:
Интересный оборот речи. Что ты помнишь об ограблении, Тану?
ШЕФ ТАНУ:
Ничего. Кетас обнаружил, что печать исчезла. Он был в ярости. Он ... винил Плиновиан. Сказал, что собирается разобраться с ними и ... …
ДУКУ:
И вы проверили записи с камер наблюдения…
ШЕФ ТАНУ:
Я ... я должен был это сделать. Я сказал послу, что у меня есть...но…
ДУКУ:
Но теперь ты уже не так уверен.
ШЕФ ТАНУ:
Я бы проверил. Я ... я уверен, что так и сделаю.
КУАЙ-ГОН:
Его разум затуманен.
РАЭЛЬ:
Но я не чувствую никакого обмана.
ДУКУ:
Во всяком случае, не о печати.
ШЕФ ТАНУ:
Не уверен, что мне нравится твой тон.
ДУКУ:
Я не хочу проявить неуважение, но скажите мне—что вы имели в виду под “разбомбили"?”
ШЕФ ТАНУ:
Он не самый легкий человек, чтобы попасть на.
ДУКУ:
Это совершенно очевидно. Но разбомбили-это фраза из сабакка, не так ли? Полагаю, вы играете.
ШЕФ ТАНУ:
Да. Да, это так. Нет ничего плохого в том, что.
РАЭЛЬ:
Все зависит от того, сколько ты потеряешь.
ШЕФ ТАНУ:
Я не понимаю, какое тебе до всего этого дело.
ДУКУ:
Вы играли с тех пор, как прибыли на станцию Зета?
ШЕФ ТАНУ:
Да. На двадцатом уровне есть казино. случайная встреча.
РАЭЛЬ: