Читаем Дурацкий кораблик полностью

– Ну, один, как наш конвоир, а второй побольше, вроде, – Плюш пожал плечами.

– Угу, шлюп и фрегат, – кивнул боцман, – догонят зараз.

– Дык, давайте в них втихаря дырок наделаем, чтоб они за ночь водички в трюм набрали. Пока воду откачают, пока дырки найдут и заделают, мы далеко уйдм. Пусть потом предъявляют Британии, – поддерживаю Плюша.

– В городе есть кузнецы. Закажем что-то вроде большого шурупа с кольцом вместо шляпки, – размышляет Хаски.

– Еще нужны будут маленькие, чтоб легко закручивались.

– Зачем, Зак?

– Подвязаться к ним, чтобы работать было удобнее. Ты мне поверь, я ж промальпом занимался.

– Уф, фантазры! – ухмыляется дядя Яша. – Судя по их такелажу, давно они здесь, охрана порта, видать.

– И что, охрана не тонет? – не улавливаю смысла.

– Заки, зачем топить корабли, когда можно зарезать их капитанов? – на что-то намекает дядя Яша. – Ведь можно, Заки?

– А где тех капитанов искать? – заинтересовался Руда.

– На берегу поищем и обязательно найдм. Вс сынки, готовьтесь, подгребают, – сказал нам дядя Яша и тут же весело заорал. – Эй, сосунки, я надеюсь, вы несильно опозорили королевский флот перед местными девками? А то я уже тридцать лет у них скидку нарабатываю!

– Погоди, старый козл, сейчас мы поднимемся, вместе посмемся! – ответили дяде Яше. Что ж, велкам, тут все не прочь посмеяться. А за козла ответишь.

Глава 11

– Хорош с них, ребятки, – благодушно улыбаясь, дядя Яша оценил веселье, – они больше не будут обзываться.

– Конечно, не будут, – пожимаю плечами, ещ раз оттянув голову морячка за волосы и шарахнув его мордой об палубу, – а за козла ответят. Блин, надоело уже, но лень – страшный порок. Снова тащу несчастного за космы.

– Заки, палубу поломаешь. Вс, последний раз, и хватит.

– Й-ех! Тресь! Хорошо, дядя Яша, – отпускаю вражью голову. Блин, пальцы стали волосатые, как у взрослого.

– Это палуба треснула? А… у него чего-то… вс, ребятки, надевайте матросские курточки, обувайтесь в башмаки и поедем в город за девочками, – уговаривает боцман разошедшихся парней, как маленьких. Ну, не очень маленьких, к веселью с удовольствием присоединился старина Билли.

– Шабаш, братцы, – рявкнул Руда. Избиение сразу прекратилось. Бойцы принялись стаскивать с еле мычащих морячков куртки и башмаки. Это чтоб на шлюпе не подумали, когда мы под видом матросов полезем в шлюпки, что их товарищи каторжанам одежду с обувью проиграли.

– Так, обулись? Всем велики, не ной. Куртки надели? Зак, у тебя же кортик, обрежь полы… блин, дай помогу… ну, пойдт. Построились… Сэр Джэкоб, пираты на разведку построены! – дурачится Руда.

– Гм. Успокоил ты меня, Джек. Я уж решил – хана, вообще неуправляемые.

– Не оценил боцман шутку. – Ну, раз готовы, Билли, командуешь второй лодкой, в шлюпки по двое… пошли, сынки!

Шустро запрыгнули в шлюпки, дядя Яша только головой покачал от удовольствия, а старый Билли что-то одобрительно проворчал.

Дождались, пока сам боцман слезет, и дружно навалились на всла. Грести я доверил Заку. Захотелось видами полюбоваться, а то вс как-то мимо проходит. Как и не умирал вовсе, вс дела, заботы, суета левая… а тут лазурная бухта, белоснежный город в тропической зелени, красавцы-парусники!

– Гробы с протухшими жмурами – твои красавцы, – не разделил моих восторгов Зак, романтический юнга. Хотя романтизм он, кажется, утратил.

Зато грести выучился, а меня просто бесит техническая убогость эпохи в самых простых вещах. Как у Джерома К. Джерома о стилях гребли описывается? Я тоже ржал, пока сам не насладился. Так Ерма юморил над лодками конца 19-го века, а как оно сейчас? Не смешно.

Судя по рожам пацанов, в шлюпке только каторжане, ни одного сталкера. Ладно Захар – почти домашний ребнок, а Пол с Джеком?

Остальные, блин, не намного их безобиднее. Я аж мысленно напрягся. Заку стало смешно, и он запел матросскую песню. Пацаны подхватили, откуда только слова знали? Хотя, оно как раз неудивительно для страны мореплавателей. Боцман расцвл весь:

– Добрая у вас команда, ребятки. А будет ещ лучше, только подучить вас, да подрасти бы вам.

Ребятки, не прекращая гребли, заржали, как бывалые матросы, долго не могли проржаться, а проржавшись, продолжили песню. Но даже бесконечные морские песни заканчиваются или надоедают. Парни переключились на более интересную тему.

– А каких девок нам надо и сколько? – открыл дискуссию Грегори.

– Тебе никаких и нисколько, – охладил его Пол, – забыл, кому и зачем девки?

– Я считаю, что надо страшных. Чтоб потом зарезать было не жалко, и дешевле получится.

– Кто ж на страшных клюнет, Джонни? – воскликнул Тони, – нормальных надо. А резать так и так придтся. Их и без нас режут, работа у них опасная.

– Много ты об их работе знаешь, как я погляжу, – подначил Зак.

– Ничего он не знает. У девок есть хозяин, – буркнул Гари, – возьмм, каких продадут, а там посмотрим.

– Только хозяина их обязательно гасим, – уточнил Джек. – И вообще, все, с кем будем контачить, отправятся или с нами, или на тот свет.

– Молодцы, ребятки, ничего-то вам объяснять не надо, – сипит дядя Яша, – табань, приехали. Зак, на швартовку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза