Читаем Дурные полностью

— Сегодня не воскресенье. И я веду уже очень долго.

Агнешка открыла глаза, с тяжёлым вздохом попробовала приподняться.

— Я в душ хочу.

— Тогда вылезай, — Лана придержала дверь. — Тут есть пока.

Стена дождя успела распасться на отдельные капли, и они лениво падали вниз, крупные и холодные. Агнешка недовольно передёрнулась под ними и быстро нырнула за руль.

— Могли бы воду и потеплее сделать, — она смахнула с прядок у лица задержавшиеся бусины. — Дальше прямо?

— Развилок пока не было, — Лана перешла назад. — Не думаю, что имеет здесь смысл куда-то сворачивать.

Агнешка с трудом усмехнулась:

— Иди к дому, где живёт бабушка, и не сворачивай с тропинки.

Нелли неразборчиво промяучила: ей не нравилось, что её двигают без спроса, сначала выбираясь из-под неё, а теперь укладываясь сверху, но, похоже, внятно возмутиться у неё не было желания.

Кустарник дёрнулся и убрался от окна справа, блеснув напоследок мокрыми листьями. Грязно-жёлтый горизонт вернулся. Он напоминал неяркий закат или восход, но вряд ли был вторым или первым. Среди вечных сумерек не бывает закатов и восходов — только смутная память о них у тех, кто когда-то их видел.

Алиса повернула голову — как бы затем чтоб проверить, что слева то же самое.

— У тебя не осталось в термосе? — спросила, щурясь, Агнешка.

— Осталось чуть-чуть… Только он, наверно, совсем остыл.

— Это ничего, — Агнешка покопалась в сумке на поясе. — Это не беда, не твоя вина. Можно?

Она подняла зелёную чашку, пролежавшую вчера без хозяина, развела в ней кофейный пакетик.

— Ты же говорила, что гадость, — Алиса улыбнулась.

— Гадость — не гадость, а у меня сейчас голова лопнет, если я ничего такого не приму внутрь.

Агнешка опрокинула в себя несколько больших глотков, с облегчением выдохнула.

— Другое дело, — она покосилась на термос, который Алиса спрятала обратно в сумку. — Нда. Я выпила почти всю твою заварку.

— А… Ничего… Она всё равно почти остыла и…

Алиса замолчала.

Агнешка мельком обернулась, снова перевела взгляд на дорогу.

— Ты всем так говоришь?

— А?

— Ну, что ничего такого и тебе нормально? Я имею в виду, я бы на самом деле не сдохла, наверно, без кофе.

— Но мне и правда нормально, — Алиса удивлённо моргнула. — Сейчас, пока что.

— Мм. А вот мне всю дорогу кажется, ты как будто боишься, что мы тебя выкинем на трассе, если ты скажешь что-то не так.

— Нет… — Алиса опустила взгляд. — Это просто я всегда боюсь сказать что-то не так, по жизни. И вообще, немного боюсь людей.

Агнешка чуть растянула губы.

— И что ты боишься что они сделают?

— Ничего. Просто, ну… Когда надо взаимодействовать с ними, разговаривать, как будто ты тоже настоящий человек… это страшно.

— Разговаривать страшно, а листовки разбрасывать не страшно.

— Листовки не страшно, — согласилась Алиса. — А это страшно.

По правую руку обочина уходила к изрытым пригоркам и зарослям травы. Стебли и палки торчали — тёмные, непричёсанные, многих успели поломать, но они всё равно вставали и тряслись или ползли друг по другу, карабкались друг через друга.

— Борщевик, — радостно заметила Агнешка.

— Где?

— Вон те, зонтиками.

— Говорят, от него ослепнуть можно?

— Сейчас дождь, вряд ли…

Впереди в небо воткнулся столб электропередачи, кривоватый, покачнувшийся, буквой А. На самом деле он притворялся: на нём не осталось кабелей или проводов и он ничего не электропередавал. Одна нога его терялась в траве, второю он врылся в сырой песок у дороги. К этой, второй, прилепился человек: его не сразу было видно в тенях и дожде. Он голосовал.

— Ха, — удивлённо сказала Агнешка. Она сдвинула руль и перенаправила лягуха к обочине, когда Алиса мёртвой хваткой вцепилась ей в руку.

— Не останавливайся!

Агнешка неожиданно послушно повернула и прибавила скорости. Алиса прилипла к стеклу сбоку и пыталась разглядеть снова то, от чего шарахнулась, но они слишком быстро отдалялись, и жуткое оставалось там, позади, скрытое из виду.

— Что там было? — спросила Агнешка, когда достаточно отъехали.

— Я… Не знаю, — Алиса помотала головой, часто втягивая воздух. Губы у неё вздрагивали. — Мне показалось, наверно.

— А что показалось? — Агнешка быстро, но внимательно глянула на неё. — Не, я просто реально не рассмотрела. Что там было не так, с этим чуваком?

— Ну… — Алиса закрыла ненадолго глаза, напряжённо дёрнула веками. — У него лицо… как цветы.

— В смысле?

— Цветы вместо лица.

— Какие цветы? — настороженно спросила Агнешка.

— Красные какие-то. Может, розы. Или гвоздики, я их путаю.

Агнешка задержала взгляд на боковом зеркале, будто позади ещё можно было кого-то разобрать, и протянула задумчиво:

— Красные цветы…

Больше она ничего не сказала, только нахмурилась чему-то невысказанному. Алиса напряжённо следила за ней, будто пыталась прочесть мысли по лицу, но, наверно, прочла что-то не то и поспешила отвернуться.

— Может быть, нам стоило взять его… — пробормотала она едва слышно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры