Читаем Дурные полностью

Алиса кивнула и как-то виновато взглянула на свою сумку, где спрятался термос, а потом на Агнешку и Лану, словно хотела вызваться тоже хлебнуть с ними за компанию.

Лана недовольно сморщила нос. Пробормотала:

— Ладно… Если попадётся здесь где-нибудь что-то нормальное, можем попробовать.

Она, видимо, сказала это наугад, но через несколько минут справа образовалась постройка. Зелёное здание в два этажа из крупных, по-пластиковому гладких квадратов. Универсам — совсем такой, какие устраиваются обычно посреди городского квартала, между башен многоэтажек. Точно только его и поставили здесь первым в чистом поле, а потом забыли весь остальной город.

Дождь почти выдохся и перешёл теперь в мелкую моросящую мокрость, которая скорее стояла в воздухе, чем падала каплями. Над крышей в облаках торчала огромная блямба с пухлым «24». Ниже, над входом, такие же пухлые буквы сложили: «Квагга», — а с той стороны стеклянных дверей, с плиточного пола грустно взирала зебра в шоколадную полоску. Стекло приветливо распахнулось, и зебра проводила их взглядом — всех, даже Нелли.

— Квагга, — полуприкрыв глаза, протянула насмешливо Агнешка, — это маленькая весёлая лошадка. Она была очень доверчива и сама шла навстречу человеку и потому вымерла.

— Дрянь какая, — Лана передёрнула плечами. — Что за варваризм. Кому пришло в голову так назвать магазин?

Возмущение её повисло в воздухе — за кассами и в зале никого не было.

— То есть как? — переспросила она недоверчиво, оглядываясь по сторонам: не могли же все сразу вымереть вместе с кваггами.

— Похоже, здесь оказались умнее нас, — прокомментировала Агнешка и лениво присела на весы у лотка с фруктами. — И уже ушли.

— Куда ушли?

— Свалили куда подальше. Как те, с заправки — помнишь, они тоже торопились? Ну, вот и местные сделали так же.

— Они не могли «так же»! — Лана нахмурилась и прошла вглубь полок. — Здесь же везде включён свет, ничего не закрыто и… Кто тебе разрешил брать это яблоко?

Агнешка, свесив ноги и похрустывая большим красным плодом, протянула Лане второй такой же:

— Хочешь?

— Нет!

Агнешка положила второе яблоко обратно на лоток.

— Всё выключать и закрывать за собой — это может быть долго, — невозмутимо пояснила она. — Возможно, они посчитали, что время дороже.

— Смотрите, какие интересные штуки, — прервала разговор Нелли. — У нас я таких не видела.

Она стояла у полки с фигурными стаканчиками — такие бывают у питьевых йогуртов или чего-то подобного — но эти были какие-то странные: с муренами, глубоководными удильщиками и яркими мохнатыми бабочками, чьи огромные глаза выразительно смотрели с повёрнутых в профиль головок.

— «Мёртвая голова», — сняв одну такую с полки, прочитала Нелли. — Агнеш, хочешь себе «Мёртвую голову»?

— Так, — Лана на секунду зажмурилась и сжала руками виски. — Так, так, так, так, так. Хорошо. Ладно. Давайте так.

Она сделала несколько шагов до тележки — те в беспорядке приткнулись здесь и там между полок — подтолкнула её к Нелли.

— Смотри, — Лана показала на соседний ряд. — Вон там, я вижу, крекеры, хлебцы, галеты и всякое такое. Набери что больше понравится, хорошо? Лис, пойдём со мной.

Вместе они дошли до подсобки. За большими дверями, в стороне, открылась дверца в комнату поменьше. Здесь, похоже, обитали когда-то время от времени, но сейчас она пустовала, как и всё.

— Чайник, — Лана ткнула в электрический чайник на столе. — Можно вскипятить и налить в термос. Ага?

Алиса кивнула и двинулась к столу. Лана проскользнула мимо неё обратно, в дверях вспомнила:

— Да… Проверь воду, ладно? Чтоб там не было вдруг какой-нибудь гадости.

Оставив Алису, она вернулась в зал. Посмотрела на Агнешку у фруктовых лотков, хотела было сказать что-то, но отмахнулась и сама покатила выбранную тележку к полкам в глубине магазина. Там она сгребла всё до чего дотянулись глаз и рука: консервы, паштеты, плавленый сыр, какие-то тюбики, обещавшие овощное пюре или взбитые фруктовые муссы. Сверху бросила несколько сцепленных гроздью высушенных палок, что смутно напоминали о запахе колбасы.

— Шоколад возьми, — подсказала Агнешка, но без особой настойчивости.

Лана проигнорировала. Вместо этого докинула пакет с сушёными лимонами с соседней полки. После развернула тележку и потолкала её к кассам, по пути подхватив блок минералки.

Из подсобки вернулась Алиса.

— Готово с термосом, — сообщила она громко и проверила часы.

— Отлично, — Лана бегло скользнула взглядом по ряду касс. — Теперь нам надо как-нибудь расплатиться за всё это.

— А-а, — Агнешка откинула голову. — Серьёзно? Здесь никого нет и никого уже не будет. С кем ты собираешься расплачиваться?

— С магазином. Не знаю, как ты, а я не планировала становиться воровкой по такому поводу, — она огляделась. — Может, тут где-нибудь касса самообслуживания? Нет… ну да, нету, конечно.

Алиса, поняв, что её термос пока никому тут не нужен, отступила на несколько шагов.

— Я проверю ещё, что там, — сказала она Агнешке, махнув на соседний отдел, над проходом в который висело яркое «Особые товары». Та с полуприкрытыми глазами кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры