— Это был Шукаку, — без тени сомнения отмахнулся Канкуро и не заметил, что Кейджи намекнула на недавний инцидент. Шиноби, казалось, уже успел забыть об этом нарочно или по глупости. Волнение холодом скользнуло в глотке, но Вару не стала ничего говорить. — Он уже намного лучше контролирует его, так что рано или поздно не будет нуждаться в твоей помощи. Не то чтобы я хотел прогнать тебя, просто… На самом деле я ничего о тебе не знаю. Вот совсем ничего. И не понимаю, почему Гаара вдруг обратился именно к такой шиноби. Дело ведь не в том, что ты ему нравишься.
Кейджи готова была поклясться, что побледнела слишком заметно. Нанесенные краской линии на лице Канкуро чуть изогнулись в уже знакомой эмоции, но то, о чем он говорил, било в самое слабое на данный момент место. От волнения бывшая шиноби даже поймала себя на желании рассказать ему обо всем, вот только подобные слова застревали камнями в груди, сдержанные выдрессированным благоразумием. Она должна была отвлечь его, отступить, так что схватилась за самое близкое к рукам.
— Нравлюсь?
— Это ведь ясно как день. Раньше он для своей семьи ничего не делал. Конечно, Гаара верит в то, что ты можешь ему помочь, и ты нужна ему. Из этого симпатия вытекает сама по себе, но он не контактировал с людьми так долго. Ничего не знает об этом.
— Значит, это причина твоего недоверия? Я не самый достойный человек, который может находиться рядом с твоим братом? — спросила Вару, успокаиваясь. Канкуро полностью поглотило негодование, и пусть отношения с ним стали вдруг портиться, она в любом случае никому не обещала свою дружбу. — Можешь не переживать. Я с радостью свалю при первой удобной возможности, если доживу, конечно.
Шиноби откинулся на спинку стула, хмурясь, и сказал со стальной уверенностью:
— Он тебя не убьет.
Уже во второй раз Кейджи отметила, что должна посмеяться, но сегодня явно была сама не своя. Ее хватило на сухой и невнятный ответ, но склонный к предубеждению Канкуро совершенно не понимал ее чувства или не хотел понимать. Гаара вдруг стал для него кем-то настолько важным, что теперь он защищает его от сомнительных проблем, которые в данной ситуации были совершенно несущественными.
— Хорошо, если так.
— Вот именно поэтому тебе и не нужно быть с нами. Все наконец налаживается, и ты не имеешь к этому никакого отношения. Я не позволю, чтобы из-за хитрой женской морды Гаара вновь стал думать, что его предали. Не плети рядом с ним ничего, ладно? — ткнув пальцем в стол, он поднялся, позволяя Кейджи остаться наедине со своими мыслями. Биение сердца гулко отдавалось в ушах, и вопрос джинчурики назойливо прозвучал где-то рядом.
«Зачем ты это делаешь с собой?»
Вару запустила пальцы в волосы, склонившись над полупустой тарелкой, и тщетно пыталась совладать с эмоциями, что вдруг перестали ей повиноваться.
— Неужели я все настолько плохо перевариваю?
Комментарий к Глава VII - Эмоции
В данной главе есть отсылки к тому, что ещё не раскрыто. Никто же не против, что некоторые факты, которые вроде бы и так были, свалятся внезапно в ходе сюжета? Просто не вижу смысла вываливать всю информацию сразу.
Меня несколько дней подряд мучили идеи, что я даже во сне додумывала сюжет, так что теперь точно знаю, по какому пути идти. Будем работать)
========== Глава VIII - Детские мечты ==========
Укрытое тенью, неподвижное тело источало резкий кислый запах и подавало признаки жизни лишенным всякого смысла бурчанием. Черные волосы с заметной проседью прилипли к мокрому лицу; жидкая бородка впитала в себя остатки не попавшего в рот алкоголя, так что высушенная до дна бутылка одиноко нагревалась на солнце в паре шагов от мужчины. Бывшая шиноби наклонилась, чтобы лучше приглядеться, но уже заранее знала, что это именно тот, кто ей нужен.
— Вы ведь Нобуо? — спросила она, наблюдая за тем, как мужчина хмурится и лениво разлепляет веки. В таком состоянии на ее голос он отреагировал поразительно быстро, но его распухший язык складывал слова так неумело, что приходилось логически додумывать их смысл.
— А кто спрашивает?
— Я Вару Кейджи, шиноби из Сунагакурэ.
Нобуо сморгнул, прищурился, но, похоже, решил, что ему послышалось. Вару тяжело вздохнула и огляделась по сторонам в поисках того, кто ей мог бы помочь, но двое случайных наблюдателей лишь весело улыбались этой картине. К известному в Хофу пьянице они не прикоснутся, и в этом даже есть вполне разумный смысл: кому нужен человек, что проклинает всех и вся и наживает проблемы каждый прожитый день. Облик Нобуо не содержал в себе ничего приятного, но Кейджи видала и похуже.
— Нам очень надо поговорить. Сколько вы выпили? — спросила она, чуть поморщив нос, и взяла мужчину за локоть, помогая подняться. Он был весь измазан в пыли, жутко вонял, но, к счастью, не принимал попыток бессмысленно сопротивляться. Веселые улыбки за спиной сменились заливистым смехом, но спустя мгновение кто-то из соседнего дома открыл окно и громко приказал заткнуться.