- Держи крепче и прижми сильнее, - советует Блэквуд. – Отдача зверская, так что не давай ей дернуться.
Шерлок кивает, напрягает плечи и спину.
- Здесь и здесь, - Блэквуд слегка похлопывает его по плечу и бокам, - напрягись. Все должно быть как единый монолит, а палец на спуск клади легко, как с пистолетом.
Шерлок вдыхает, медленно выпускает воздух через приоткрытые губы и спускает курок. От отдачи плечи дергаются.
- Еще раз, - требует Блэквуд. – Прижал и выстрелил. Плечо напряжено, кисть расслаблена.
Детектив снова стреляет. В этот раз плечи дергаются лишь самую малость.
- Хорошо. Теперь попробуй очередью, - командует Блэквуд.
Шерлок переключает винтовку на требуемый режим, снова становится в позицию и стреляет. Очередь из трех выстрелов слегка толкает назад плечи, но он держит оружие ровно и чуть подается вперед, подавляя отдачу.
- Неплохо, - комментирует Блэквуд. – Локоть наверх, не давай ему провисать. От этого сразу запястье вялое.
Детектив снова стреляет. Блэквуд, одобрительно кивнув, делает шаг назад и обменивается с Джоном улыбками. Остаток обоймы Холмс расстреливает со все возрастающей точностью.
- Да, пожалуй, достаточно, - смеется Блэквуд. – Меткий глаз.
Макмат, все это время хмуро смотревший на них, достает из брезентового чехла другую винтовку и идет с ней к Шерлоку. Тот как раз извлекает из своей пустую обойму. Винтовка, что протягивает ему Макмат, длиннее и изящнее штурмовой.
- Вот, - заявляет Макмат. – Попробуй эту. Сто пятнадцатая снайперка.** Ты слишком меткий, чтобы просто разносить все очередями из восемьдесят пятой,*** как эти макаки.
- Ну, все, начинается, - бормочет Блэквуд.
Шерлок и Макмат обмениваются оружием. Детектив взвешивает в руках снайперскую винтовку, а Макмат кладет восемьдесят пятую на землю и достает из вещмешка оптический прицел.
- Вниз, - Макмат подает пример, опустившись на одно колено рядом с детективом.
Шерлок присаживается рядом.
- Задницу на пятку опустил, - командует Макмат. – Ты не предложение делаешь.
Шерлок садится, как ему было сказано: опускается и переносит вес на согнутую ногу, вторую отставляет немного в сторону для устойчивости и прижимает винтовку к плечу.
- Отдача тут слабее, чем у восемьдесят пятой, так что не вцепляйся в нее так сильно.
Детектив слегка расслабляет плечи.
- Не прислоняйся к прицелу слишком близко, - продолжает Макмат. – Когда смотришь, вокруг не должно быть темных областей…
- Знаю. Все равно, что смотреть в окуляр микроскопа, - откликается детектив и прижимается щекой к прикладу.
Макмат чуть удивленно приподнимает брови и подносит к глазам оптический прицел.
- Давай. Видишь вон то кривое дерево с плоской верхушкой? До него пятьсот ярдов. Целься в ствол. Фокус тут такой: не шевелись до того как нажмешь на курок, во время нажатия, и после нажатия тоже.
Шерлок утвердительно хмыкает, смотрит в прицел и несколько раз моргает. Макмат не двигается и молча, почти безучастно смотрит в свой прицел. Детектив дышит ровно и тихо и в паузе между выдохом и вдохом нажимает на курок. По сравнению со штурмовой винтовкой отдача у снайперской совсем слабая, так что он легко удерживает оружие, лишь чуть-чуть подает назад плечо. Пуля попадает в камни слева от дерева, выбивает из них крошку.
- Взял на двадцать пять футов левее, - ровным тоном сообщает Макмат. – Для первой попытки так и вовсе охрененно.
Шерлок приподнимает бровь и снова поднимает винтовку, смотрит в прицел, выравнивает дыхание, подавляет легкую дрожь и нажимает на курок. Выстрел, отдача, плечо Холмса чуть дергается. С левой стороны ствола в разные стороны летят мелкие щепки.
- Задел, - сообщает Макмат. – Ну, у тебя, твою мать, глаз-алмаз!
Детектив слегка улыбается и вновь прижимается к прикладу. На этот раз требуется всего несколько вдохов. Он замирает, нажимает на курок. Выстрел, и по центру ствола появляется трещина.
- Есть, - произносит Макмат. – Превосходно… Видел я парней и после боевой подготовки, которые стреляли так же, если не хуже.
Шерлок оборачивается, смотрит на Джона. Тот стоит, наклонив голову и уставившись в землю. На лице широкая улыбка.
Позже, вечером, Джон заходит в комнату детектива. Тот растянулся на диване Берроуза, задумчиво смотрит в потолок.
- Как ты? – спрашивает Джон.
Шерлок резко поворачивает голову.
- Ты что-то задумал, - улыбается он.
От него не укрылось, что левую руку Джон прячет за спиной.
- Я кое-что принес, - широко улыбается тот в ответ и протягивает пластиковую круглую баночку.
Шерлок садится, забирает ее у Джона из рук и радостно смеется.
- Восемь унций мази на водной основе, - довольно говорит он.- Джон, это просто замечательно… Эй, ты что, покраснел?
- Нет, - возмущенно отрезает Ватсон, заливаясь краской еще больше. – Я… Я не…
- Я надеялся, что ты снова сводишь меня посмотреть на звезды, - мягко произносит Шерлок.
- Если честно, я хотел показать тебе реку, - признается Джон. – Ночью там темно хоть глаз выколи, но зато из-за заградительного вала не слышно лагеря. А значит, и лагерь нас не услышит.
- Вот оно что, - понимающе тянет детектив, и глаза его темнеют. – С удовольствием туда прогуляюсь.