Читаем Два лепестка моли. И сжечь все к чертям (СИ) полностью

— Для Гарри Поттера, — сказала она, вложив в клюв конверт и потрепав птицу по голове. — Спасибо.

Гермиона смотрела на то, как удалялась на фоне неба птица до тех пор, пока она совсем не пропала. Чувствуя, как по ногам задул сквозняк, она захлопнула створки окна. Свежий воздух выветрил мысли. Стало легче. Но вот надолго ли…

Гермиона встала очень рано. Ещё вчера они с мамой договорились встретиться на этой же станции, где Гермиона её оставила. Настроение было невероятным, она даже успела купить маленький букет цветов и позавтракать одной лишь чашкой кофе. Не хотелось ни пить, ни есть. Хотелось поскорее увидеть маму.

И к половине десятого утра Гермиона уже подходила к станции, заметив, что Джин тоже решила прийти на полчаса раньше. Они вновь крепко обнялись, будто бы не существовало потери памяти. Будто бы не существовало месяцев в разлуке. Они пошли гулять по Лондону, совсем как в детстве.

Катались на колесе обозрения, гуляли по восстановленному мосту, где Гермиона рассказала, как пожиратели его взорвали. Ей не хотелось ничего скрывать или приукрашивать. Она словно выговаривалась. А мама…

…мама лишь крепче сжимала её руку.

— Ты приедешь на следующей неделе? — аккуратно спросила Джин. — Тебя отпустят?

— Конечно! — улыбнулась она в ответ. — Старшекурсникам разрешено аппарировать из Хогсмида. Я обязательно приеду, мам.

И это «мам» — самое лучшее слово. Как оно легко проговаривалось. Как округлились глаза Джин. И как она вновь прижала дочь к груди.

— Господи, ты так выросла. Ты такая красавица.

— Я вся в тебя, — краснея, ответила Гермиона, отворачиваясь от ветра.

— Ещё бы! — хохотнула Джин. — Вот когда приедешь в следующий раз, мы посмотрим альбом все вместе…

Вот тут Гермиона остановилась и повернулась к маме, поправляя её шарф. Ей очень этого хотелось. До безумия хотелось.

— Просто давай попробуем… — Джин коснулась её щеки, оглаживая. — Вдруг так у твоего отца что-то проснётся. Я с ума сойду, если он ничего не вспомнит. Я…

Гермиона быстро закивала, чувствуя, как трудно давались слова.

— Конечно. Давай попробуем.

Они сытно поужинали в том же кафе-бутике. Гермиона рассказывала про школу, про Гарри и друзей. Кажется, они ни на секунду не замолкали. Бесконечные вопросы и бесконечные ответы.

Гермиона проводила Джин до той самой станции метро, крепко обняла и пообещала писать и ждать её письма. Она ушла со спокойным сердцем и невероятным ощущением чего-то хорошего. Тёплого, семейного. Всё будет хорошо…

И прежде, чем аппарировать из Косого переулка, Грейнджер решила посетить самое отвратительное здесь место. То самое, где торгуют запрещённым и тёмным. Ей нужны ответы. И они могут быть в книгах. Уже входя в «Горбин и Бэркес», вздрагивая от рыка чучела тигра, она ощутила кожей скопление тёмной магии.

— Добрый вече… — мужчина не закончил. Когда она подошла ближе, он наконец рассмотрел, кто же посетил его лавку. — Мисс Грейнджер! Какая честь, Мерлин! Проходите, проходите….

Он поклонился, вытягивая руку вглубь лавки. Доброжелательное выражение на лице было фальшивым, натянутым. Она напряглась.

— Добрый вечер. Мне нужна любая информация о непреложном обете. У вас есть что-то с этим связанное?

Мужчина даже выпрямил плечи, когда услышал просьбу. Чуть нахмурился.

— Ещё один мой клиент встал в очередь на этот редкий фолиант, но я могу поставить вас первой в список… для самой героини войны!

Гермиона даже губы поджала от такой лести.

— Я прилагаю все усилия, чтобы найти этот редкий фолиант, но, как понимаете, эту реликвию сложно просто так раздобыть, — он чуть прищурился. — Но мы можем договориться за отдельную плату, чтобы я постарался чуть больше.

«Лжёшь».

— Я зайду на следующей неделе, — быстро произнесла она. Оставаться здесь бессмысленно. — Всего доброго.

— Постойте, может вам понравится что-то ещё в моём магазине?

Но Грейнджер вышла не оборачиваясь. Ей больше не хотелось быть в этом месте, где даже запах был неприятным. Гермионе скорее хотелось попрощаться с Джорджем и вернуться в Хогвартс.

Ей оставалось пройти узкую тёмную улицу и повернуть в арку, как вдруг позади она услышала шаги, точнее стук каблуков… Она обернулась, просто потому что привыкла думать наперёд, тем более — находясь в Лютном переулке. Женщина с натянутым на голову капюшоном шла следом. Гермиона прибавила шаг и почувствовала, как сердце ускорилось, потому что незнакомка сделала то же самое.

Кулак крепко сжал палочку, пока Грейнджер уверяла себя, что за ней идёт не та, что причинила Драко столько боли. Не та… не Мортифера.

И, как назло, никого вокруг…

Откуда-то взявшаяся злость укусила Гермиону в затылок, вбрасывая адреналин в вены. Атмосфера накалялась из-за того, что шаги позади стали быстрее. Сколько секунд ей понадобится, чтобы догнать Гермиону?

И это не страх. Это гнев, потому что Грейнджер стала невольной участницей в жизни того, кто презирал и искал избавления от мук и от рук Мортиферы. Будто его эмоции передались и ей. Не зная всей истории, довольствуясь лишь обрывками, кровавыми и ужасными, что он ей дал — но и этого достаточно! Господи, достаточно!

Перейти на страницу:

Похожие книги