Читаем Два лепестка моли. И сжечь все к чертям (СИ) полностью

Этот ответ не устроил хозяина забегаловки, и он тут же показал, как сильно был недоволен. Тарелка полетела на пол, отброшенная этой же рукой, этим же позорным указательным пальцем. Раздробленный на куски воздух вокруг накалился. Позади раздался скрип отодвигаемых стульев. Малфой был уверен, что и их палочки нацелены в его спину.

Он взял салфетку, вытер уголки губ и, придерживаясь за барную стойку, поднялся с места. Он смотрел прямо в глаза мужчины и уже знал, что победил. Бармен отвёл взгляд в сторону. ОН боялся.

Драко оставил на стойке пару золотых.

— Мне не нужны твои грязные деньги, пожиратель! Убирайся!

Наследие, от которого не избавиться…

Драко вышел через задний двор, подумывая купить сигарет, чтобы заполнить никотином полупустой желудок. В этот же момент он услышал, как дверь за ним распахнулась. Он уже знал, что будет дальше…

В спину прилетел тяжёлый удар чьей-то ноги. Малфой был уверен, что если он воспользуется магией, то его упекут в Азкабан — за то, что сочтут опасным, не исполнившим условий, напавшим на «мирных» людей. Правда, увы, не на его стороне. А оказаться рядом с отцом — это хуже, чем умереть.

Удар, словно бомбарда, взорвался у него между ног. Его скрючило пополам, и он повалился на землю. Чей-то кулак врезался в челюсть, как товарный состав. Его били и раньше, но так — никогда. Так — ещё никогда… Малфой попытался встать и через звон в ушах услышал чей-то хохот. Ублюдские замечания. Он не желал мириться с этим. Ударив под дых со всей силы в чей-то мягкий живот, он услышал сдавленный хриплый выдох. С локтя удалось достать до чьего-то лица.

— Выблядок! — следом полетел удар в его живот. Уклониться не получилось. Он слаб от предыдущего. Колени впечатались в мелкие камни брусчатки. Больно, сука, и так несправедливо… голосов вокруг всё больше. Звуки стали влажными; может, они всё ещё били его, Драко не знал. Его уже нет. Он уходил туда, где нет мысли, и проснулся в воздухе. Земля неслась к нему, чтобы влепить большой мокрый поцелуй…

***

Сознание вынырнуло из черноты под едкий запах нашатыря. Перед глазами плыло. Голова раскалывалась, как всё тело. Драко увидел перед собой мужчину и узнал его.

— Очнулся! Мерлин! Как я рад! — он встал с колен и отошёл от дивана на пару шагов назад, показывая, что ничего плохого не желал. — Меня зовут Ангра Варис, и я …

— Наш новый психолог, — приподнялся на локтях Малфой. — Я слышал…

Узкая комната, заваленная книгами, была наполнена мягким светом свечей. Драко осмотрелся, ощупал живот.

— Я дал вам костерост. Пожалуйста, ничего не подумайте, но я влил его, пока вы были без сознания. И ещё…

— Бадьян, — вновь перебил он старика, чувствуя знакомый горький запах лекарства на губах и во рту.

— Бадьян, — повторил за ним Ангра и улыбнулся. — Я как чувствовал, что стоило пойти за вами, когда увидел, как несколько мужчин вышли сразу после вас. Я уже передал в аврорат сведения о нападении. Вам нужно будет явиться в министерство, чтобы дать показания.

Драко хмыкнул на эти слова. Конечно, он никуда не пойдёт. Там ему тоже не рады.

Он чувствовал на себе взгляд. Старик осматривал его с осторожностью, как музейный экспонат. Это даже раздражало. Слишком резкий перепад от агрессии к дружелюбию за день. Это настораживало.

— Я у вас дома? — Малфой посмотрел в окно, за которым лениво шёл дождь. Уже стемнело.

— Да, я отнёс вас к себе. Мы в доме напротив, где случилось нападение. Всё же я рекомендую вам обратиться в министерство. С вами поступили очень подло. Это несправедливо.

Драко оборвал его, хрипло засмеявшись.

— Я уже у вас на сеансе? Хотите поговорить со мной о несправедливости, мистер Варис? — он поднялся, чувствуя острую боль в рёбрах. — Мне пора.

Ангра поднял руки. Его лицо вытянулось в недоумении.

— Что вы, что вы… Я ни в коем случае не анализировал вас. Я хотел помочь.

Малфой схватил мантию с кресла и натянул её, зашипев от боли. Напоследок он посмотрел в лицо старика — тот был слишком добр с ним. Слишком не с тем, от кого стоило ждать благодарности.

— До свидания, мистер Варис.

Ангра схватился за грудь.

— Вы хотите аппарировать в таком состоянии? Вы сможете?

— Бывало и похуже.

И, не глядя на мужчину, Драко схватился за палочку, чтобы исчезнуть.

***

Драко ковырял вилкой мясо в тарелке, на которое теперь и смотреть не мог. Он игнорировал обеспокоенные взгляды напротив. Блейз и Пенси смотрели на него коршунами и явно ждали объяснений.

— Упал, значит? — спросил Блейз.

Малфой качнул головой.

— И потом ударился об дверную ручку, — закончила за другом Паркинсон.

— А потом на тебя упал шкаф…

— Всё верно, — согласился Драко. — Не удержался и ухватился за шкаф.

Забини закатил глаза и чуть ближе наклонился к столу, добавив:

— Вот только все твои шкафы в мэноре давно продали…

Он не знал, почему эти двое до сих пор с ним. Сидели тут с перекошенными лицами, осматривая его разбитую губу и расплывающуюся под глазом гематому. Он не знал, почему их дружба так крепка до сих пор, и почему они не отвернулись от него.

Быть может, потому что когда-то двенадцатилетний Блейз сказал ему:

Перейти на страницу:

Похожие книги