Я ш а. Наплюем на него, Витенька. Он не типичен для нашего общества. Выродок. Дичь.
В а л е р и й
В и т а. Здравствуй.
Я ш а
В а л е р и й. Меня задержали, прости.
В и т а. Я сама виновата — рано пришла.
Мне и в голову не пришло, что Зотов пойдет к тебе, чудак. Глупо вышло, заставила всех волноваться…
В а л е р и й. А кто волновался? Что мы, тебя не знаем?
В и т а. Зачем ты меня позвал, Валя?
В а л е р и й. Давно не видел. К тому же мы с тобой не разведены. Муж и жена.
В и т а. Да. Не разведены. Я об этом как-то не думала.
В а л е р и й. Что у тебя с Яшкой?
В и т а. С Яшей? Почему ты об этом спрашиваешь?
В а л е р и й. Что у тебя за отношения с Яшкой?
В и т а. Хорошие.
В а л е р и й. Почему он вчера ушел от тебя так поздно?
В и т а. Диктовал статью.
В а л е р и й. Вы что, сговорились?
В и т а. Зачем ты меня позвал?
В а л е р и й. Вот что. Пора нам с тобой поговорить. Мы давно уже взрослые люди. Довольно валять дурака. Побегала — и хватит. Собирай пожитки и перебирайся ко мне.
В и т а. Побегала… Это ты хорошо сказал.
В а л е р и й. Иногда следует называть вещи своими именами. Произошло недоразумение. Никаких серьезных причин, чтобы уйти, у тебя не было.
В и т а. Серьезных причин не было?
В а л е р и й. А в чем ты можешь меня упрекнуть? Я тебе не изменял. Да и у тебя никого другого не было, я знаю. Ну, ушла. Было время подумать. Я ведь хорошо знаю, как ты жила все это время.
В и т а. Как?
В а л е р и й. Плохо жила. Сначала работала диспетчером в порту. Грузчики, шоферня, матерщина. Разве это для тебя? Ушла, естественно.
В и т а. Ушла.
В а л е р и й. На стройке работала. Уж не маляром ли? Совсем смешно. Сколько ты там продержалась?
В и т а. Три месяца.
В а л е р и й. Сама ушла?
В и т а. Сама.
В а л е р и й. Из редакции уволили?
В и т а. Уволили.
В а л е р и й. А в итоге — полтора года вычеркнуто из жизни.
В и т а. Почему ты думаешь, что вычеркнуто?
В а л е р и й. Живопись бросила, ничего другого не нашла.
В и т а. Намаялась.
В а л е р и й
В и т а
В а л е р и й. Свадьбы не будет.
В и т а. А как же Сима?
В а л е р и й. Она поймет. Она и раньше многое понимала.
В и т а. Не так это просто, Валя.
В а л е р и й. Я не говорю, что просто. Разберемся.
В и т а. А Сима? Тоже разберется? Легко ты распорядился ее судьбой.
В а л е р и й. Ты знаешь, я делал все, чтобы тебя забыть. А Сима? Она мне очень помогла. Я ей от души благодарен. Но ничего не выходит. Понимаешь, ты нужна мне. И никто больше. Я, наверно, однолюб.
В и т а. И я, наверно.
С и м а. А, пропащая душа, нашлась? Здравствуй. А мы чего только не передумали. Один Валька как в воду глядел, всех успокаивал. Яшка, тот сломя голову помчался в военный городок, раскопал какого-то старика. Ну, просто рыцарь…
В а л е р и й. Сима…
С и м а. Я не знала Валькиного отца, но полное впечатление. Кстати, ты художница. Мы хотим обставить квартиру, сделать все по-другому. Что ты можешь посоветовать?
В а л е р и й. Остановись.
С и м а. А что такое? У Виты хороший вкус, почему она не может подкинуть какую-нибудь идейку? Потому, что была твоей женой? Что такого? Ну, была. И вообще мы все, по-моему, должны остаться друзьями.
В а л е р и й. Довольно. Прекрати этот дурацкий разговор.
С и м а
В и т а. Какое представление?
С и м а. Куда тебя понесло ночью? Где пропадала целый день? Когда я была у тебя, ты все головой кивала, говорила, я тебе не помеха, а сама? Я, Витенька, понимаю, зачем тебе понадобился этот цирк.
В и т а. Ты думаешь, я нарочно?