Читаем Двадцать лет до рассвета (СИ) полностью

А свечи в моих храмах когда-нибудь гасли во время молитв? вопросом на вопрос отвечает Эотас. Вайдвен только глупо хлопает глазами, таращась на невозмутимый огонек. Да, конечно, он видел потухшие свечи в храме, но чтобы свеча гасла, пока идет молитва… наверное, ни разу.

— А разжечь свечу молитвой тоже можно? — спрашивает Вайдвен, потому что он с детства из всех возможных вопросов выбирает самые дурацкие. Не иначе, уродился таким.

Эотас улыбается — ясный лучистый свет согревает Вайдвена изнутри.

Лучше кресалом.

Вайдвен смеется, хотя такой ответ, конечно, немного разочаровывает. Отчего-то с Эотасом удивительно легко — он никогда не мог и представить ничего подобного. И, в отличие от отца, Эотас не спешит швырять его в озеро или грозиться, что не пропустит в Колесо. Если бы Вайдвен сболтнул бы что-нибудь подобное при отце лет пятнадцать назад, розги были бы ему обеспечены…

Старая злость вскидывается привычной волной, и Вайдвен готов к ней, как и всегда. Но в этот раз на пути волны оказывается маленькая свеча; яркий огонек вздрагивает, когда ледяной вал обиды и гнева обрушивается на нее. Вайдвен на какой-то ужасающе долгий миг пугается, что она погаснет; пугается так сильно, что забывает разом всю свою злость.

Но свеча выдерживает. Свет тускнеет, колеблется, но не меркнет полностью, и уже мгновением позже Эотас, как и прежде, обнимает его все таким же любящим и искренним теплом. Вайдвен замирает от стыда: разве он может марать подобную чистоту человеческой грязью; разве может допустить, чтобы ясное сияние хоть немного помутнело от его обид и сомнений?

— Ты… ты правда хочешь остаться со мной? — Вайдвен с трудом сглатывает болезненный ком в горле и крепко стискивает ладонями край скамьи. Он, наверное, не выдержит, если Эотас уйдет. Если оставит его без чудесного теплого света — в полном одиночестве, в вайдвеновой собственной темноте. Но иначе Вайдвен не может. — Тирш… он ведь всё-таки прав. Ну, про то, что я такой себе праведник.

Ты боишься, что не заслужил моего света?

Голос Эотаса звучит почти изумленно. Вайдвен отводит взгляд от горящей на столе свечи, будто бог зари и без этого не видит всю его душу насквозь.

— Чего тут бояться, — наконец говорит Вайдвен после долгого молчания, — сам знаю, что не заслужил.

Солнечные лучи прошивают его золотыми иглами, распиная, будто наколотого на булавки мотылька, перед внимательным взором Эотаса. Вайдвен не сопротивляется — как он может? Эотас отпустил бы его, наверное, не стал бы мучить насильно, но Вайдвен принимает его право видеть и судить; без сомнений, пусть и со страхом — как и в прошлую ночь. Как и в прошлую ночь, средоточие света касается его собой, и Вайдвен давится ослепительным потоком непостижимой мощи, будто пытается выпить одним глотком горную реку.

Я понимаю, наконец говорит бог. Его голос звучит громче церковных колоколов, даже если бы те звенели в одном шаге от Вайдвена. Но сияние отпускает его, отдаляется, замыкаясь вновь в скромной свече и милосердно позволяя своему смертному сосуду вновь стать самим собой. Твой разум не сумел полностью принять знания, что я передал тебе при первой нашей встрече. Это многое объясняет.

Вайдвен напряженно вслушивается, но Эотас замолкает, не торопясь оглашать своё решение.

— Я кое-что помню, — на всякий случай сообщает ему Вайдвен, подождав немного. — Про Редсерас и всякие божественные штуки.

Как произносятся непонятные слова, относящиеся ко «всяким божественным штукам», Вайдвен не уверен, поэтому благоразумно не произносит их вслух. Раз уж Эотас читает мысли — сам и прочтет, если захочет.

Внутри теплеет: Эотас всё понимает и совершенно не винит его. Но его грусть все равно ощутима — диссонансной нотой, болезненно жаркой трещиной в сердцевине света.

Я боюсь, что ни один смертный разум не сможет принять эти знания так, как я надеялся. Любые мои объяснения без необходимой основы потребуют упрощений, которые могут лишить сами объяснения смысла.

— Ну, знаешь, — немного возмущенно говорит Вайдвен, — может, мы и не такие мудрые, как боги, но все-таки не совсем уж… безнадежные. Я — ладно, я-то просто ворлас выращиваю. Но весь смертный род — это уж слишком. Мы много чего сделали безо всяких богов…

Конечно, серьезно соглашается Эотас. И я уверен, что вы достигнете куда большего, чем мы когда-либо могли.

Он будто бы знает это так же точно, как то, что завтра солнце поднимется на рассвете и зайдет на закате. С его уверенностью не просто невозможно спорить — Вайдвен не находит в себе сил даже сомневаться в ней. Просто Эотас задумал что-то невозможное, и значит, это невозможное обязательно сбудется, чего бы там Вайдвен или кто-то еще ни хотел.

Он только надеется, что Эотас задумал что-то и вправду хорошее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
«Если», 2002 № 06
«Если», 2002 № 06

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Джеймс Блиш. БИ-И-ИП! рассказВл. Гаков. МИССИОНЕР (статья)Джин Вулф. ПОДМЕНЫШ, рассказШон Макмаллен. БАШНЯ КРЫЛЬЕВ, рассказМэри Терзиллоу. ДЕСЯТАЯ ЖИЗНЬ НЕФЕРТИТИ, рассказВидеодром*Рейтинг--- Дмитрий Байкалов. ЭЛОИ ПРОТИВ МОРЛОКОВ (статья)*Премьера--- Тимофей Озеров. УДАР ПО КАРМАНУ (статья)*Рецензии*Экранизация--- Вл. Гаков. ЧУЖАК В СВОЕЙ СТРАНЕ (статья)Алексей Калугин. РАССВЕТ ПОТЕРЯННЫХ ДУШ, рассказРаджнар Ваджра. ДЖЕЙК, Я И ЗИППО, рассказСвятослав Логинов. ДОЛИНА ЛОРИЭН, рассказ,Алексей Зарубин. КРАСОТА ОПЛАЧЕННОГО ДОЛГА, повестьКэрол Карр. И ВАМ ЕЩЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО У ВАС НЕПРИЯТНОСТИ? рассказДмитрий Володихин. КАРАУЛ УСТАЛ (статья)Сергей Питиримов. МОРЕ ВОЛНУЕТСЯ РАЗ… (статья)РецензииОлег Дивов. БЕЛЫЙ КВАДРАТ НА ЧЕРНОМ ФОНЕ (статья), стр. 280-291Владислав Гончаров. ДО АПОКАЛИПСИСА ЕЩЕ ПОЖИВЕМ! (статья)Виталий Пищенко: «ПРИЯТНО НАЙТИ ПРОРОКА В СВОЕМ ОТЕЧЕСТВЕ»КурсорPersonaliaОбложка Игоря Тарачкова к повести Алексея Зарубина «Красота оплаченного долга».Иллюстрации: А. Балдин, В. Овчинников, А. Филиппов, Т. Филиппова, С. Голосов, С. Шехов, И. Тарачков.

Алексей Зарубин , Виталий Пищенко , Кэрол Карр , Раджнар Ваджра , Сергей Питиримов

Фантастика / Журналы, газеты / Фэнтези / Современная проза / Эссе