Читаем Двадцать лет до рассвета (СИ) полностью

— Ну я же, вроде как, эотасианец. — Вайдвен едва разбирает собственный голос во всецветном, всепоглощающем излучении ослепительного огня, но упрямо заставляет себя произнести слова по памяти — набор бессмысленных звуков, что они значат для бога!.. плевать, уж как-нибудь Эотас разберет. — У них же вроде так принято. У друзей, вроде как, тоже.

Эотас улыбается, но в улыбке его только малая доля прежнего тепла и радости. Копья лучей, пронизывающие Вайдвена насквозь, вдруг исчезают, оставляя его в одиночестве посреди пустого каменного зала.

Как здесь на самом деле темно. Вайдвен уже совсем забыл, каково это — жить без солнечного огня, освещающего путь даже в самую темную ночь. И холодно. Отчего так холодно, ему ведь больше не бывает…

Ты знаешь и сам, для чего я напомнил тебе об истинной сути нашего похода.

Энгвит заплатил свою плату. Вайдвен, зябко передернув плечами, отворачивается от пустого взгляда конструктов, больше похожих на уродливых механических идолов, чем на людей. Еще остались в них души? Если да, то, должно быть, они кричат не переставая, проклиная богов на всех известных языках.

Эотас заставит всю Эору заплатить по тому же счету, не дожидаясь согласия ныне живущих.

— Долина Милосердия. Они не сдадутся без боя.

Он просчитал это. Увидел, как может видеть только Гхаун, и, может, некоторые другие боги. Например, тот, что приносит вечную зиму с холодом, который не под силу одолеть даже великой заре. Гхаун, наверное, увидел в своих расчетах, как избранный им святой сомневается — там, где нельзя сомневаться. Как медлит, не в силах отдать единственно верный приказ. Или нанести единственно верный удар…

Помни, для чего мы делаем это, тихо говорит Эотас. Прости мне мою жестокость, друг. Я не заставил бы тебя испытать на себе эхо моей боли, если бы на то не было причины.

— Ну, думаю, это все равно лучше, чем быть вон тем парнем, две тысячи лет запертым в адровом истукане, — мрачно бормочет Вайдвен, — так что спасибо, что предупредил. Хотя можно было и просто сказать «знаешь, старина, я тут увидел, что Долина Милосердия не согласится с нашими условиями, так что приготовься убивать невинных крестьян».

Эотас тихо смеется.

Я не хочу… вынуждать тебя, говорит он. Вайдвену хватает ума понять, о чем он говорит. И представить себя, запертого в собственном теле бессловесным и безвольным узником, пока божественная воля направляет его руку, карая и убивая, и его собственным голосом кричит нужные слова — от Долины Милосердия до последнего уголка Эоры, где еще осмеливаются верить в иных богов.

Невелика ложь. Невелика цена…

— А ты бы мог? — зачем-то спрашивает Вайдвен. — Если бы я отказался?

Я бы не заставлял тебя смотреть.

***

Долина Милосердия могла позволить себе не согласиться с требованиями Божественного Короля. Городок — небольшой, около полутора тысяч человек — наверняка не в первый раз сталкивался с набегами гланфатанцев, приходящих с юга, от разбросанных по дирвудским лесам энгвитанских руин. Дирвудцы научились защищаться от нежеланных гостей. И у Долины Милосердия, в отличие от Холодного Утра, были каменные стены.

— Они надеются на подкрепление, — негромко говорит Кавенхем, остановившись рядом. — За нами пять тысяч пехоты и полтысячи кавалерии. Как только мы откроем ворота, Долине Милосердия конец.

«Ты безумец, которому одна дорога — в Хель».

«В тебе нет никакого бога».

— Сколько времени нужно? — спрашивает Вайдвен. Кавенхем пожимает плечами.

— Это не укрепленная крепость. Мы справимся в течение дня.

Вайдвен кивает и оборачивается к армии, ждущей его слов.

— ЛЮДИ ЗА ЭТИМИ СТЕНАМИ РЕШИЛИ, ЧТО Я — ЛЖЕ-ПРОРОК, — спокойно произносит он. Голос бога звучит в унисон с его собственным, и Вайдвен знает, что каждое его слово сейчас слышат люди за каменными стенами дирвудского города. Они будут продолжать слышать, даже укрывшись в самом глубоком погребе, даже забив уши воском. — ОНИ РЕШИЛИ, ЧТО ЕСЛИ ЗАКРЫТЬ ГЛАЗА, ТО ЗАРЯ НИКОГДА НЕ НАСТУПИТ. ОНИ СДЕЛАЛИ СВОЙ ВЫБОР. ДОЛИНА МИЛОСЕРДИЯ СТАНЕТ ПЕРВЫМ ОГНЕМ НА ПУТИ НОВОГО РАССВЕТА.

— Пленные, — почти беззвучно подсказывает Кавенхем. Вайдвен смаргивает с век золотое сияние и вглядывается в ровно горящий пламень внутри себя.

— СДАВШИЕСЯ ДОБРОВОЛЬНО ПОЛУЧАТ ПРАВО НА ЖИЗНЬ И МОЕ ПОКРОВИТЕЛЬСТВО. ВСЕМ ПРОЧИМ БУДЕТ ОТМЕРЕНА МИЛОСТЬ ГХАУНА ПО ИХ ЗАСЛУГАМ. БОГАТСТВА ЕРЕТИКОВ БУДУТ ПРИНАДЛЕЖАТЬ ПЕРВОМУ ЗАЯВИВШЕМУ НА НИХ ПРАВО ВЛАДЕНИЯ, И ЭТО ПРАВО НЕ БУДЕТ ОСПОРЕНО.

Войско отвечает оглушительным лязгом оружия и радостными криками. По лицу стоящего чуть поодаль от короля Сайкема видно, что не слишком разумно было разбазаривать сокровища дирвудцев так нелепо, когда в Божественном Королевстве пустует государственная казна — но эотасианскому святому, похоже, плевать. Да и Сайкем, помедлив, отворачивается — в Дирвуде еще много городов, куда больше и богаче разросшейся деревни, выстроившей каменные стены для защиты от набегов гланфатанских банд.

Пленных не будет, пророчествует Гхаун.

— В таком случае, хорошо, что в твоей милости у нас нет недостатка, — отвечает Вайдвен.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Доктор Гарин
Доктор Гарин

Десять лет назад метель помешала доктору Гарину добраться до села Долгого и привить его жителей от боливийского вируса, который превращает людей в зомби. Доктор чудом не замёрз насмерть в бескрайней снежной степи, чтобы вернуться в постапокалиптический мир, где его пациентами станут самые смешные и беспомощные существа на Земле, в прошлом – лидеры мировых держав. Этот мир, где вырезают часы из камня и айфоны из дерева, – энциклопедия сорокинской антиутопии, уверенно наделяющей будущее чертами дремучего прошлого. Несмотря на привычную иронию и пародийные отсылки к русскому прозаическому канону, "Доктора Гарина" отличает ощутимо новый уровень тревоги: гулаг болотных чернышей, побочного продукта советского эксперимента, оказывается пострашнее атомной бомбы. Ещё одно радикальное обновление – пронзительный лиризм. На обломках разрушенной вселенной старомодный доктор встретит, потеряет и вновь обретёт свою единственную любовь, чтобы лечить её до конца своих дней.

Владимир Георгиевич Сорокин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Гитлер_директория
Гитлер_директория

Название этой книги требует разъяснения. Нет, не имя Гитлера — оно, к сожалению, опять на слуху. А вот что такое директория, уже не всякий вспомнит. Это наследие DOS, дисковой операционной системы, так в ней именовали папку для хранения файлов. Вот тогда, на заре компьютерной эры, писатель Елена Съянова и начала заполнять материалами свою «Гитлер_директорию». В числе немногих исследователей-историков ее допустили к работе с документами трофейного архива немецкого генерального штаба. А поскольку она кроме немецкого владеет еще и английским, французским, испанским и итальянским, директория быстро наполнялась уникальными материалами. Потом из нее выросли четыре романа о зарождении и крушении германского фашизма, книга очерков «Десятка из колоды Гитлера» (Время, 2006). В новой документальной книге Елены Съяновой круг исторических лиц становится еще шире, а обстоятельства, в которых они действуют, — еще интересней и неожиданней.

Елена Евгеньевна Съянова

Проза / Современная проза / Документальное / Биографии и Мемуары