Читаем Двадцать вторая жемчужина (СИ) полностью

Почти минуту я стояла в узком проходе, прижимая к себе фонарик и успокаивая сердцебиение. Когда я включила фонарик, то даже улыбнулась. Всё-таки свет во тьме — это великое чудо. Когда мои ноги перестали дрожать, я двинулась в путь, освещая себе дорогу светом фонарика. Направленный свет фонаря был довольно сильным, и когда я подошла к углу прохода, то он мне высветил узкую лестницу вверх. Не раздумывая, я вступила на неё…

Я понятия не имела где нахожусь и сколько времени уже путешествую по этому тайному проходу. Минут десять я стояла на перепутье трёх проходов. Один путь был лестницей вверх, а два других — в противоположные стороны. До этого перепутья я уже два раза поднималась по лестнице и один раз спустилась. Было ещё три перехода и один лаз, размером пятьдесят на пятьдесят сантиметров, на уровне моего пояса. Проигнорируя этот лаз, я поразмыслила и поняла, что нахожусь на третьем этаже замка. Вот только куда идти: налево или направо? Вспомнив, что налево в основном ходят только мужчина, я пошла направо.

Ещё полчаса я медленно передвигалась по прямому проходу, удивляясь, что не вижу ему конца. У меня было такое чувство, что все стены это замка Блюбирд были пронизаны тайными проходами. Но где же у них выход?

Фонарик был достаточно тяжёлым, и мне приходилось менять руки, что бы его держать. И вот опять мне пришлось поменять руки, и я случайно его выключила. Мгновенная темнота очень меня удивила потому, что была не полной. Я увидела, что через равные расстояния в правой стене прохода есть лучи просвета. Я медленно подошла к такому просвету, типа узкой щели, и приложила к нему глаза.

Сначала я не поняла, что увидела, потому что там было полутемно. Я прошла ещё несколько просветов и вновь приложила глаза к одному из них. И тут я увидела часть большого канделябра, стоящего на противоположной стороне…коридора. Да, это был длинный коридор третьего этажа замка. Я улыбнулась от такого открытия.

Я задумалась, вспоминая, где я видела такой большой канделябр на третьем этаже? И тут меня осенило! Два таких канделябра стоят в коридоре, почти напротив друг друга, возле комнаты мистера Тома Литта!

— Интересно, в какой стене я хожу? — Прошептала я, добираясь до следующего просвета. — И тут я поняла, что стою как раз на том месте, где стоял Генри, когда спас меня от ножа чёрного человека. В щели я увидела рожки канделябра, который стоял у моей стены. Я обрадовалась, ведь, если Генри вышел из стены, значит, и я это могу сделать. Но как?

Сначала я осветила стенку светом фонаря, пытаясь найти рычаг или ручку, но стена была гладкой, и только возле узкой щели была перекладинка. Тогда я стала толкать стену. Сначала под щелью, затем слева…, затем справа от неё, но всё стояло на месте.

— Да, как же ты открываешься? — В сердцах воскликнула я и пнула стенку, в тот же момент услышала голоса.

— Спрячься вон там, и жди, когда они покинут комнату. — Этот голос принадлежал леди Бланш.

Я прикрыла рот ладошкой, что бы не вскрикнуть. Значит, я была права, думая, что это она?! Я ещё ближе прижалась к щели, пытаясь рассмотреть, куда и кого она пыталась спрятать, но увидела лишь, как две фигуры быстро прошли передо мной.

— Вот там…в закутке перед пожарной дверью. Видишь?

— Да. — Ответил голос, и я не поняла, кому он принадлежит. — Когда мне войти?

— Когда они сами покинут комнату и побегут по коридору к лестнице. в комнате никого не останется.

— Ты уверена?

— Да. Ты бы остался в дыму пожара?

— В дыму? Каком дыму?

Я пыталась прислушаться, но голос так и не узнала.

— Долго тебе это объяснят. — Голос Бланш стал раздражительным. — Выполни только то, что прошу. Войдёшь, найдёшь аптечку, она возле кровати в прикроватном столике, второй ящик сверху, заберёшь ампулу и беги к себе. Я тебя найду. Понятно?

— Да. Я пошёл?

— Иди, а я должна кое-что сделать.

Почти минуту я прислушивалась, даже приложила ухо к щели, но так ничего и не услышала. Теряясь в догадках, я включила фонарик, направив свет вперёд, и поняла, что проход резко поворачивался. И мне очень захотелось узнать, куда он ведёт дальше.

Через метров пять, проход повернул на девяносто градусов. Я заглянула за этот угол и…выключила свет фонаря. Через метров десять я увидела слабый свет просмотровой щели и поспешила к ней. Припав глазами к щели, я увидела большую спальную комнату.

Комната была обставлена старинной мебелью и чем-то напоминала мою комнату, только вместо камина в ней была большая изразцовая печь. Печь была между старинной кроватью и огромным старинным платяным шкафом. Между печью и кроватью я увидела старинную тумбочку на красивых кривых ножках с тремя ящичками.

— Значит второй ящик? — Прошептала я, пони мая, что рассматриваю комнату мистера Тома Литта. — А где же…детективы? Генри сказал, что здесь их должно быть трое?

И тут я вспомнила о Генри и о том, что он хотел поиграть в человека в чёрном.

— Где же ты, Генри? Почему ты не здесь? — Продолжала я себя спрашивать, и тут я заметила…нечто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену