Читаем Дважды укушенный полностью

-    Трех, - поправила она его извиняющимся тоном.

Застонав, Уайатт плюхнулся на спину рядом с ней. - Три недели в постели.

-    Все будет не так уж плохо, - успокаивающе сказала она, - я составлю тебе компанию.

-    Да? - спросил он, поворачиваясь на бок и подпирая голову рукой, чтобы посмотреть на нее.

-     Да, - заверила она его, - а хорошая новость в том, что Пол пойман и больше не представляет угрозы.

-    Это хорошая новость, - согласился он.

-    А это значит, что больше никаких телохранителей, - заметила Элспет.

При этих словах Уайатт замер.

-    Мы можем провести три недели в постели. Наедине, - добавила она.

-     Одни в постели в течение трех недель, - сказал он с медленной улыбкой и протянул руку, чтобы легко провести пальцами по ее щеке. Затем его улыбка исчезла, лицо стало серьезным, и он серьезным тоном произнес: - Я люблю тебя, Эл. Возможно, ты не готова это услышать, или.

Элспет прижала пальцы к его губам, чтобы он замолчал, и когда он поднял брови, сказала: - Я тоже люблю тебя, Уайатт.

Какое-то мгновение он стоял совершенно неподвижно, а потом спросил: - Ты уверена?

-     О да, - заверила она его. - Как же может быть по-другому? Ты хороший человек, Уайатт. Сильный мужчина, умный, внимательный, а ты потрясающий любовник с огромным самоконтролем и, как выразилась Лисианна, монстром между ног. Как я могу не любить тебя?

Уайатт моргнул. Затем с его губ сорвался смешок, и он притянул ее к себе, крепко обняв. - Черт возьми, я самый счастливый мужчина, - прорычал он и отстранился, чтобы заверить ее, - я все еще собираюсь ухаживать за тобой. Ты заслуживаешь ухаживания, Элспет. Мы будем ходить в кино, есть попкорн, ходить в ночной клуб и танцевать. И ты должна ходить на девичники с Лисианной и другими девушками тоже, потому что я планирую, время от времени тусоваться с Джи-Джи, - объявил он почти извиняющимся тоном, - но мы посетим музеи и научный центр, и ... о! Я собираюсь взять тебя в поход.

-    Поход? - неуверенно спросила она.

-    Да, тебе понравится, - заверил он ее. - Маленькая палатка, хибати, спальные мешки, занятия любовью в лесу и на озере. Я покажу тебе, как мы отлично проведем время, развлекаясь ...

Элспет улыбнулась энтузиазму Уайатта, когда он рисовал им будущее, которое было далеко от той жизни, которую она вела под контролем матери. Застигнув его врасплох, она перевернула его на спину и оседлала.

Уайатт сразу же замолчал, его глаза расширились, а руки потянулись к ее бедрам, когда он начал твердеть под ней.

-    Я думаю, мне пора начинать развлекаться прямо сейчас, Уайатт, - прошептала она.

-     О, Эл, - выдохнул он, проводя руками по ее спине, - разве я не говорил тебе, что в нашу первую встречу мы отлично провели время? Это правда, - заверил он ее, - и сейчас тоже, потому что больше всего на свете я хочу, чтобы ты отлично провела время.

Улыбнувшись, Элспет наклонилась, чтобы поцеловать его, уже предвкушая, как он продемонстрирует ей свой контроль, который она так любила. Она была счастливой женщиной.


Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы