Читаем Две дамы и апельсиновый джем полностью

– Вы отправили своих агентов похитить Джейн. Почему именно сейчас, а? Не потому ли, что женщина сама начала искать родных, и вы испугались? Или всё ещё проще: вы надеетесь на реставрацию своей власти, и талант внучки может подсказать правильный путь к этому? Ваши эмиссары всё сделали, осуществили похищение, но довезти женщину до вас не смогли. И тогда ваши бандиты бросили её умирать в пустом холодном доме, в декабре! – Крис невольно повысил голос.

– Уходи, мальчишка, ты мне неинтересен. И ваша Джейн тоже, – Басараб развернулся в кресле и протянул руку к огню.

Рука была старческая, высохшая, в коричневых пятнах, и пальцы дрожали.

– Уйду сразу же, как только вы назовёте мне имена и местонахождение этих людей или нелюдей.

– Нет. Если кого-то нужно будет покарать, я сделаю это лично.

– И сами станете преступником? – Крис покачал головой. – Господин Драгош, преступление совершено на территории королевства Бритвальд против его гражданки. Это зона нашего правосудия. Прошу вас…

– Правосудия? – Старик внезапно вскочил, отбросив саблю, потрясая сжатыми кулаками, глаза его налились кровью. – Правосудия?!! Никакого правосудия не существует! Мне возмездие и аз воздам, ибо я – господарь над народом моим!

Он хрипел и брызгал слюной, потом схватил с каминной полки вазу и швырнул об пол; Крис аккуратно подхватил её воздушным потоком и поставил на место.

– Я вернусь к вам завтра утром, – сказал он холодно. – Буду признателен, если нужную мне информацию передаст ваш секретарь. Прощайте!

Повернулся и пошёл к двери, с каждым шагом ожидая, что та же самая ваза прилетит ему в затылок, или в спину воткнётся анатолийский клинок.

Секретарь сидел в приёмной и пил кофе, удобно расположившись в кресле, словно и не раздавался из соседней комнаты рёв бесновавшегося свергнутого правителя.

– Сэр? – он встал навстречу Крису.

– Как вас зовут? – отрывисто спросил тот.

– Михай Чобанул, к вашим услугам.

– Мистер Чобанул, вы слышали наш разговор?

– Разумеется.

– В таком случае, надеюсь, завтра утром вы предоставите мне необходимые сведения.

– Да зачем же завтра? – в глазах секретаря мелькнуло самодовольство. – Вот список с именами и адресами, я всё подготовил.

– Благодарю, – не глядя, Крис сложил лист бумаги и сунул в карман, потом направился к выходу, но остановился и спросил: – Сколько лет вашему… патрону?

– Девяносто два.

– И в таком состоянии он?..

– Последние десять лет.

– Понятно.

Спенсер кивнул и вышел.

Усталость наваливалась на него, словно пыльная портьера. Нужно вернуться в стражу, отдать Стэмфорду список с адресами, поехать с ним вместе на задержание, потом участвовать в допросах. А ещё встретиться с сэром Дэвидом и вернуть ему так и не пригодившийся амулет… Тьма, как это всё сделать, если он еле-еле тянет ноги по аллее Грин-парка?

Крис добрёл до скамейки и вытянул из кармана коммуникатор.

– Стэмфорд? – прохрипел он. – Я в Грин-парке, можешь подойти? У меня есть улика…

Напарник появился минут через десять, когда Спенсер уже слегка отдышался и способен был сообразить, что произошло. И не просто появился, а с термосом крепкого и сладкого кофе.

– Этот Басараб Драгош и в самом деле вампир, – проговорил Крис после второй порции живительного напитка. – Но поскольку кровь мою выпить не мог, силёнок не хватило, он тянул жизненную силу. Да и Тьма с ним, главное, я вытряс из них имена и адреса тех, кого Драгош отправил похитить Джейн.

– Я вот только не понимаю, какого Тёмного ты попёрся туда один? – возмутился Стэмфорд. – Погеройствовать захотелось?

На рассуждения, с которыми чуть раньше согласился их общий начальник, напарник только рукой махнул:

– И двоих бы принял, не переломился бы. Это дипломаты делают вид, что Басараб Драгош ещё кому-то интересен, а сам он знает, что время его прошло и кануло в Лету.

– Ох, не уверен я… – Крис покачал головой. – Он абсолютно и прочно безумен. И там, внутри его безумия, он по-прежнему всевластный господин своих земель.

– К Тёмному Басараба! Ты как, оклемался? Вот и отлично. Пошли, возьмём группу и задержим уже наконец этих типов. Согласись, пора закрывать дело об исчезновении миссис Джейн Пламптон и переходить к чему-то новому?

Крис молча кивнул.

* * *

Подходил к завершению расследования и детектив-инспектор Смайт.

Делал он всё в своей манере, неторопливо и тщательно, стараясь не оставить ни одной неясности. Например, в данный момент его интересовал один, вроде бы, мелкий вопрос: странное количество производимых картинок. Ну в самом деле – сто в неделю, четыреста в месяц. Ладно, предположим, расширили они производство не так давно, всего четыре месяца назад. И за эти четыре месяца было произведено тысяча шестьсот пейзажей.

Куда столько?

Не в каждом доме соблюдают моду, не к каждому интерьеру подходит пейзаж в чиньском стиле…

И ведь есть ещё небольшой, но постоянный приток изделий того же плана от, собственно, чиньских конкурентов?

Да, вопрос ерундовый и не имеющий отношения к преступлению, убийству Ли Бэя. Но ведь на суде непременно найдётся ушлый адвокат, который докопается, спросит и уведёт процесс в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Две дамы

Две дамы и апельсиновый джем
Две дамы и апельсиновый джем

Королевство Бритвальд сильно традициями.Чай и сэндвичи с огурцом, юридические корпорации и королевский флот, скачки и шляпки, апельсиновый джем, который называют исключительно мармеладом и едят за завтраком…Когда вдовствующая графиня Торнфилд обнаружила, что к завтраку ей подали совершенно не тот мармелад, к которому она привыкла, она удивилась. А уж выяснив, что женщина, варившая это самое яство, внезапно и загадочно исчезла, леди поняла, что умрёт, если не выяснит, в чём тут дело.Полина Разумова по прозвищу Мисс Майнд ввязалась в эту историю случайно: приехала в Люнденвик на конференцию по математическим методам создания заклинаний и обнаружила, что бесследно исчезла её подруга.По всем традициям жизни и приключений, могли ли эти дамы не встретиться? А если встретились, то найдётся ли в Люнденвике, во всей стране, да и в мире преступник, который сможет противостоять этому сногсшибательному дуэту?

Анна Викторовна Дашевская , Анна Дашевская

Фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги