Читаем Две грани одной души (СИ) полностью

- Директор, я смею напомнить, что в уставе школы есть пункт, который позволяет студентам жить в одной комнате, - ответил Гарри. - Дафна - моя невеста, поэтому мы имеем право на совместное проживание и некоторое снисхождение со стороны профессоров.

- Все это так, - вынужден был согласиться Дамблдор, взгляд которого метнулся к руке Дафны, на пальце которой поблескивало кольцо. - Но там сказано, что на совместное проживание имеют право супружеские пары.

- Директор, вы ведь должны понимать, что заключение контракта - это почти то же самое, что и брак, - стоял на своем Поттер.

- Боюсь, я с вами не согласен, - заявил Альбус. - В Хогвартсе обучаются несколько помолвленных пар, но все они придерживаются установленных порядков, и даже для вас я не могу сделать исключения.

- Ясно, директор. Я согласен на отработки с Филчем, хотя и продолжаю считать ее незаслуженной, ведь никаких правил мы не нарушили, как это, к примеру, сделала мисс Уизли. Но вот со вторым пунктом наказания я категорически не согласен, поскольку вы превышаете ваши полномочия. Если вы будете настаивать на его выполнении, мне придется обратиться к комиссии и в Попечительский Совет - уверен, они меня поддержат, а вот вас обвинят в предвзятости.

- Как ты можешь так говорить с директором?! - взвизгнула Лили. - Он хочет как лучше, жалеет тебя и не выгоняет из школы, а ты ведешь себя непозволительно нагло!

- Хм, так меня и не за что выгонять из Хогвартса, - парировал Гарри. - Но если ты, конечно, настаиваешь на этом, я хоть сейчас соберу свои вещички и с радостью покину это заведение. Доучиться я вполне нормально могу и на домашнем обучении, а потом просто сдам экзамены в Министерстве или в Дурмстранге. Но вот после моего ухода, боюсь, мисс Скитер очень удивится, узнав, что меня выгнали без причины, а вот мисс Уизли и мистера Томаса оставили, хотя вся школа видела их маленькое рандеву.

***

Разговор с директором, как Гарри и полагал, закончился его победой - как Дамблдор ни старался, ему было нечего возразить наглому студенту. Альбусу пришлось сдаться, и его план касательно того, как избавить Гарри от так не нужной сейчас невесты, не увенчался успехом, но все же наказание с Филчем они получили. Однако Поттер не собирался на него идти, считая себя невиновным.

И вот сейчас, сидя за слизеринским столом около своей невесты, которая хвасталась колечком, Гарри строил планы о том, как же отомстить Лили за такую подставу. Неожиданно перед юношей приземлилась белая сова с привязанным к лапке конвертом. Эту птицу Поттер не знал, поэтому только после того, как проверил письмо на всякие сюрпризы, отвязал его и, открыв, углубился в чтение. И каково же было его удивление, когда выяснилось, что письмо - от Нарциссы Малфой! Причем она просила о встрече как можно скорее.

Достав пергамент и самопишущее перо, Поттер черкнул пару строк и привязал его к лапке ожидающей совы. Птица, ухнув, улетела, а сам Гарри задумался - ему стало интересно, что же могло понадобиться Леди Малфой от его скромной персоны.


========== Глава 80 ==========


Весь день пролетел словно в тумане: беседа с директором, масса уроков и препирания с гриффиндорцами - они были недовольны, что старший из братьев Поттеров, как заметил Рон, якшается со слизеринцами, да еще в придачу опустился до такой гнусности, что заключил помолвку с представительницей столь ужасного факультета. В общем, день Гарри проходил не слишком весело, и вот настало время отработки, на которую парень решил не идти. Ведь он, по сути, ничего незаконного не сделал. Ну и что, что Лили с Грейнджер застукали его в весьма компрометирующем виде в обществе Дафны Гринграсс? Ведь пара предавалась плотским утехам в личных апартаментах старосты Гриффиндора, а не в нише, как Уизли со своим незадачливым ухажером. Да и Гарри был помолвлен с Дафной, а Джинни банально наставляла рога его безмозглому братцу, а самое смешное - после подобного позора Крис продолжал считать свою пассию невиновной, по-прежнему встречался с ней, и они даже, если сведения Криви верны, летом собрались жениться, невзирая на недовольство самого Гарри. Правда, тот надеялся, что они еще до свадьбы успеют поссориться.

Дальше размышления юноши были прерваны появлением в помещении одного из домовиков Поттер-мэнора. Слуга, в уважительном поклоне склонившись перед Лордом Поттером, протянул тому конверт, который Гарри тут же открыл и в котором была записка, переданная Чарльзом. В ней говорилось, что не более часа назад к нему неожиданно нагрянул Альбус Дамблдор с дружеским визитом, якобы чтобы узнать, как поживает старый друг и его супруга. Но на самом деле мотивы такого поступка, несомненно, были другими, в этом Гарри не сомневался, ведь просто так Альбус бы школу не бросил, особенно когда по ней шастает комиссия. Значит, повод был действительно серьезным.

Перейти на страницу:

Похожие книги