Читаем Две короны полностью

– Тогда я поймаю тебя, – сказал Шен, словно это было самой простой задачей на земле. Он поднял на нее глаза, в них плясали отблески заходящего солнца. – Мы проделали такой нелегкий путь, принцесса. Ты правда хочешь сейчас сдаться?

Роза оглянулась на Шторм, счастливо пасущуюся у конюшни. Одно отчаянное мгновение она думала о том, чтобы побежать к ней, вскочить на спину лошади и скакать так быстро, как только можно, через лес, через пустыню и весь путь до Анадона. Весь путь до дома.

Но все же… Она была в Орте, у нее наконец появился шанс узнать правду о своей матери.

О себе.

Она сделала глубокий вдох. Она была Розой Валхарт, наследницей трона Эаны. Эти скалы были частью ее королевства. А значит, и ее частью. Она останется здесь на один день, а потом найдет способ сбежать.

– Хорошо, Шен Ло, – согласилась она и прищурилась, посмотрев на него. – Но если я упаду и разобьюсь насмерть, то обещаю тебе, что мой дух не задержится в этом лесу. Он станет преследовать тебя до конца твоих дней, а когда ты умрешь, я буду отчитывать тебя до скончания времен.

– Я польщен, что ты хочешь быть со мной до скончания времен, – ухмыльнулся Шен, раскрутил веревочную лестницу и сбросил ее с края. – А я думал, что не особо нравлюсь тебе.

– О, ты понял, что я имела в виду!

Роза сунула ноги в его поношенные кожаные ботинки и туго зашнуровала их. Они были слишком большими и в плохом состоянии, но, надев их, она почувствовала себя спокойнее. В чужом плаще и теперь в позаимствованных ботинках она чувствовала себя за тысячу миль от того, кем должна была быть.

– Спасибо за ботинки, – спустя секунду поблагодарила она. – Это мило с твоей стороны.

Шен завязывал веревку, проверяя, крепко ли она затянута.

– Учитывая, что я выкрал тебя из собственной постели и протащил через всю страну, отдать тебе свои ботинки, прежде чем мы спустимся по отвесной скале, на которой ты наверняка получишь увечья, это самое меньшее, что я могу сделать.

Роза нахмурилась:

– Хотя знаешь, забудь, что я сказала.

Шен спустил ноги с обрыва. Она осторожно сделала то же самое. Какой-то миг принцесса и бандит сидели бок о бок, их плечи соприкоснулись, когда они смотрели, казалось, на край света.

А затем так же просто, как если бы он соскользнул в озеро, Шен упал со скалы.

Роза закричала:

– Шен! Веревка!

Его голос доносился из туманной бездны.

– Веревка для тебя, принцесса. Убедись, что держишься крепко. – И словно он увидел ужас, расползающийся по ее лицу, его смешок донесся до нее по ветру. – Клянусь честью, я не позволю тебе упасть с этих скал.

* * *

Роза изо всех сил вцепилась в лестницу, спускаясь вниз по отвесной скале. Ее руки горели, веревка натирала кожу на ладонях, и все же она не ослабляла хватку. Рядом с ней Шен спускался по скале с поразительной легкостью, его пальцы едва касались камней.

Как и обещал, он держался поблизости. Иногда был справа от нее, иногда – слева, и не раз он спускался, чтобы помочь ей найти опору, когда ветер играл с веревкой. Когда его пальцы коснулись ее обнаженной лодыжки, Роза почувствовала, как ее сердце забилось еще сильнее, но она была слишком сосредоточена на том, чтобы не разбиться насмерть, чтобы думать о том, почему она так отреагировала.

– Кажется. Гравитация. Касается. Только. Одного. Из. Нас, – тяжело дыша, произнесла она.

Шен откинул голову назад и рассмеялся:

– Ты не первая ведьма, которая завидует моим навыкам скалолазания. Рен всегда… – при этих словах его глаза расширились, и он резко закрыл рот.

«Рен». Снова это имя. Роза была уверена, что он упоминал его, пока они были в пещерах. Но почему он начинал так нервничать?

– Рен – твоя возлюбленная? – поддразнила она.

– Ни за что, – Шен скорчил гримасу. – Рен – моя лучшая подруга. Только и всего.

– Рен и Шен, – задумчиво произнесла Роза. – Какая забавная маленькая рифмовка.

– О, она намного забавнее, чем ты думаешь, – пробормотал он перед тем, как вновь обратить внимание на скалу.

Роза уже собиралась упрекнуть его за скрытность, когда порыв ветра поднялся, разметав морскую пену по ее щекам и бросив волосы ей в глаза. Ее плащ перекрутился, застежка прижалась к горлу. Она откинулась назад, потеряв равновесие.

– Шен, плащ!

Шен в мгновение ока оказался позади нее, положил руки по обе стороны от нее и прижал девушку к скалам телом. Он положил голову ей на плечо, его теплое дыхание коснулось ее уха.

– Не двигайся, хорошо?

Роза зажмурилась.

Одной рукой он ловко расстегнул плащ и отбросил его, но Роза не осмелилась посмотреть, куда он упал. Теперь она чувствовала себя непристойно обнаженной, прилипшей к краю скалы, практически оседлав веревку в одной ночной рубашке, когда ветер клубился вокруг нее, угрожая сорвать ее.

Она не поняла, что заставило ее дрожать: отсутствие тепла или близость тела Шена.

– Сколько еще? Я все еще стараюсь не смотреть.

– Полпути.

– То же самое ты сказал и в прошлый раз.

– Что ж, на этот раз я не вру. Я переживал, что, если бы сказал тебе правду в прошлый раз, ты сразу же поднялась бы наверх.

– Нам правда осталась половина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Две короны

Две короны
Две короны

«Две короны» – первая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, авторов бестселлеров в Англии. Принцесса Роза Валхарт никогда не была за пределами дворцовых стен и не покидала столицу. Но однажды она проснулась посреди пустыни в компании дерзкого и обаятельного похитителя. Рен Гринрок – сестра-близнец принцессы. Они были разлучены в день убийства своих родителей и выросли в совершенно разных мирах. Рен жаждет отомстить человеку, который восемнадцать лет назад совершил это вероломное преступление. Теперь он занимает влиятельный пост в королевском дворце, поэтому Рен пришлось организовать похищение сестры и сыграть роль принцессы. Приближается день коронации, но не только Рен готовится к нему. Роза Валхарт планирует побег. Кто из сестер получит корону и трон? Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас «Меняющиеся декорации, искрометный юмор, опасные ситуации, отлично прописанные герои, множество тайн и интриг. Повествование ведется от двух главных героинь, что добавляет особой атмосферы». – @polinaplutakhina«Две сестры, которых разделили при рождении страшные обстоятельства. Две правды, которые они знают и поддерживают. И один исход развития событий, который перевернет жизнь не только этих девушек, но и всего их мира. Юмор с ноткой влюбленности и мрачность с щепоткой жестокости – интересный и запутанный сюжет, где каждый сыграет свою роль». – Анастасия Долгая, книжный блогер

Кэтрин Веббер , Кэтрин Дойл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Проклятые короны
Проклятые короны

«Проклятые короны» – продолжение бестселлера «Две короны», вторая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, популярных молодежных авторов из Англии.Близнецы Роза и Рен стали королевами. Но, несмотря на внешнее благополучие, не все жители Эаны довольны тем, что ведьмы взошли на престол. Готовится восстание, во главе которого стоит губернатор Эдгар Бэррон.Роза решает поехать в королевский тур, чтобы завоевать доверие подданных и применить свою магию исцеления.Рен тем временем отправляется на север, чтобы спаси свою бабушку Банбу из плена. Ради ее свободы она готова заключить сделку с Алариком и сотворить для него опасное заклинание.Когда из-за этого пробуждается древнее проклятие, сестрам придется сплотиться, чтобы спасти королевство и тех, кто им дорог.Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас

Кэтрин Веббер , Кэтрин Дойл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги