Читаем Две короны полностью

– Сегодня вечером в вас что-то изменилось, Ваше Высочество…

Шею Рен начало покалывать.

– Что?

И как будто была отдана какая-то невысказанная команда, Эльске начала обнюхивать ее юбки.

Рен резко встала. Воздух изменился, когда Тор осторожно шагнул к ней. Слишком поздно у нее возникло ощущение, что она невольно попала в шторм.

Он медленно поднял руку, и Рен застыла, наблюдая, как он потянулся к чему-то у нее за ухом.

– Ваши волосы… – сказал он больше себе, чем ей. – Мне кажется, они меняют цвет.

Сердце Рен замерло.

«Возьми себя в руки», – прошипел голос в ее голове.

Она шлепнула его по запястью.

– Я советую тебе держать руки при себе, солдат.

Тор моргнул:

– Прошу прощения. Я только хотел…

– …прикоснуться к наследнице престола Эаны, – закончила за него Рен со всем ледяным холодом, на который была способна. Было уже далеко за полночь, и ее утренние чары ослабевали. Эти лепестки роз оказались слабее, чем она думала!

Тор стоял с выражением такого сильного раскаяния на лице, что Рен почти пожалела его. Он мгновенно взял себя в руки, напрягся, снова став солдатом – тем, кого следует бояться, кого следует избегать.

Рен уже отступала в тень, скрывая меняющуюся внешность.

– Считай это своим первым и единственным предупреждением, солдат. Чтобы уберечь себя от дальнейшего смятения, я бы посоветовала никогда больше не упоминать об этой короткой встрече.

– Как пожелаете, Ваше Высочество, – гевранец превратился в статую в темноте. Рен чувствовала, как нарастает его подозрительность с каждым бесшумным шагом, который она делала, удаляясь от него.

Хмурое лицо Банбы преследовало ее, пока она возвращалась в восточную башню. Сегодня вечером Рен отправилась на поиски неприятностей и нашла их в грозном взгляде солдата-гевранца. Она была такой же легкомысленной, как ведьма Лия, которая утонула в море Орты. Если Рен в ближайшее время не возьмет себя в руки, следующий ее промах может стать для нее последним. И если она обречет себя на гибель из-за собственной беспечности, то обречет на гибель и всех ведьм Эаны. Она убаюкивала этот страх, когда засыпала, и сны о рычащем лице Ратборна уступили место видениям, как он, умирая у ее ног, дергается в агонии, а из его рта выходит пена.

<empty-line></empty-line><p><strong><emphasis>Роза</emphasis></strong></p><p>Глава 16</p>

Роза уставилась вниз, в бездну. Океан беспокойно бушевал под ней, выплевывая полоски водорослей на скалы. Этот зверь – бурлящий и пенящийся – словно ждал, чтобы поглотить ее. От одного этого вида у нее закружилась голова, пересохло во рту, она испугалась и…

– Я не могу.

Она отшатнулась и врезалась в Шена.

Он схватил ее за плечи, удерживая.

– Осторожнее.

Роза взглянула на отвесные скалы и почувствовала, как у нее снова закружилась голова.

– Ты мозги потерял?

– Только свои ботинки. – Шен кинул ботинки ей под ноги. – Ты не сможешь спуститься по скалам Шепчущего Ветра босиком.

– Я вообще не хочу спускаться. Есть какой-то другой путь?

– Боюсь, что нет, принцесса. Ведьмы Орты сделали свое убежище практически недоступным. Видишь эти волны, разбивающиеся там? Эта бухта защищена скалистым рифом. Ни одна лодка – даже ваш лучший королевский военный корабль – не сможет пройти мимо него, не будучи разбитым. Мы пойдем по скале.

– Нет, спасибо, – отказалась Роза и попятилась от края, быстро двигаясь по траве, пока что-то не врезалось ей в ногу. Она закричала.

Трава замекала.

Шен усмехнулся, опускаясь на колени.

– Привет, малышка! – Он перевел взгляд на Розу: – Не думал, что ты боишься козлят.

Роза прочистила горло:

– Просто неожиданно, вот и все. Я не боюсь коз.

Шен понизил голос:

– Даже тех, которые на самом деле являются замаскированными ведьмами?

– Я не верю тебе, – ответила Роза, опустилась в траву и позволила козленку понюхать ее руку. – Не может быть, чтобы это была ведьма.

Шен встал и многозначительно посмотрел на нее:

– Думаю, мы выяснили, что ты ужасна в распознавании ведьм.

Он пошел по траве, где сквозь клубящийся туман виднелись полуразвалившиеся конюшни. Шторм побежала за ним, а следом и козленок. Роза посмотрела на других животных, пасущихся вдоль края утеса: коз, лошадей и овец, – все они двигались в тумане с чувством легкости, которого ей так не хватало. Шен вернулся босиком с невероятно длинной веревочной лестницей. Он присел на корточки и начал привязывать один конец к зазубренной каменной плите на вершине утеса.

– Боюсь, что ведьмы не летают. Несмотря на то что ты, возможно, надеешься на это прямо сейчас, – он подмигнул Розе, обернувшись. Она не могла не заметить, что близость Орты сделала его более расслабленным.

– Серьезно, я не спущусь.

Его взгляд переместился на деревья позади нее.

– Ты бы предпочла снова попытать счастья в Плачущем лесу? Одна, я должен добавить.

Роза неохотно снова подползла к краю. Она сломает кости. Возможно, даже разобьется насмерть. Она пережила путь через Ганьев. Спала в пещерах, покрытых знаками ведьм, и чуть не утонула в Глазе Бэйлора. Обнаружила, что она ведьма, и пробралась через Плачущий лес, едва оставшись невредимой. Но спуск по этим отвесным высоченным скалам в ночной сорочке стал последней каплей.

– Я упаду!

Перейти на страницу:

Все книги серии Две короны

Две короны
Две короны

«Две короны» – первая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, авторов бестселлеров в Англии. Принцесса Роза Валхарт никогда не была за пределами дворцовых стен и не покидала столицу. Но однажды она проснулась посреди пустыни в компании дерзкого и обаятельного похитителя. Рен Гринрок – сестра-близнец принцессы. Они были разлучены в день убийства своих родителей и выросли в совершенно разных мирах. Рен жаждет отомстить человеку, который восемнадцать лет назад совершил это вероломное преступление. Теперь он занимает влиятельный пост в королевском дворце, поэтому Рен пришлось организовать похищение сестры и сыграть роль принцессы. Приближается день коронации, но не только Рен готовится к нему. Роза Валхарт планирует побег. Кто из сестер получит корону и трон? Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас «Меняющиеся декорации, искрометный юмор, опасные ситуации, отлично прописанные герои, множество тайн и интриг. Повествование ведется от двух главных героинь, что добавляет особой атмосферы». – @polinaplutakhina«Две сестры, которых разделили при рождении страшные обстоятельства. Две правды, которые они знают и поддерживают. И один исход развития событий, который перевернет жизнь не только этих девушек, но и всего их мира. Юмор с ноткой влюбленности и мрачность с щепоткой жестокости – интересный и запутанный сюжет, где каждый сыграет свою роль». – Анастасия Долгая, книжный блогер

Кэтрин Веббер , Кэтрин Дойл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Проклятые короны
Проклятые короны

«Проклятые короны» – продолжение бестселлера «Две короны», вторая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, популярных молодежных авторов из Англии.Близнецы Роза и Рен стали королевами. Но, несмотря на внешнее благополучие, не все жители Эаны довольны тем, что ведьмы взошли на престол. Готовится восстание, во главе которого стоит губернатор Эдгар Бэррон.Роза решает поехать в королевский тур, чтобы завоевать доверие подданных и применить свою магию исцеления.Рен тем временем отправляется на север, чтобы спаси свою бабушку Банбу из плена. Ради ее свободы она готова заключить сделку с Алариком и сотворить для него опасное заклинание.Когда из-за этого пробуждается древнее проклятие, сестрам придется сплотиться, чтобы спасти королевство и тех, кто им дорог.Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас

Кэтрин Веббер , Кэтрин Дойл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги