Читаем Двенадцать дней Дэша и Лили полностью

Другой бы на моем месте пропустил школу. Взял бы выходной и завалился спать. Но мне хотелось отвлечься за дружескими разговорами о планах на зимние каникулы. Хотелось убить время за последними уроками.

Во всяком случае я так думал, пока не добрался до школы. Мне было совершенно не до занятий. Я постоянно доставал мобильный проверить, нет ли новых сообщений. Об исчезновении Лили сообщили в новостях, и куча народу вывалила свою озабоченность на меня. Друзья спрашивали, могут ли чем-нибудь помочь. Друзья спрашивали, хочу ли я с ними об этом поговорить. Друзья спрашивали, куда она делась, как будто я держу это в секрете, но им, конечно же, расскажу – только им и никому больше.

Позвонил отец.

«Удивительно, что он тоже обеспокоен», – подумал я.

Однако сняв трубку – ну и дурак! – обнаружил, что звонок не имеет никакого отношения к Лили.

– Лиза хочет убедиться, что ты будешь справлять с нами Рождество, – сказал он. – Ей нужно подтвердить бронирование столика, а за число гостей отвечаю я.

Впервые слышу о каком-то бронировании и каких-то планах на Рождество.

– Понятия не имею, о чем ты, пап. Ты мог бы не звонить мне, а писать сообщения, когда я в школе, как делают все остальные родители?

– Я же говорил тебе об этом. Или нет?

– Может, ты собирался сказать мне об этом на вечеринке Лили, с которой сбежал?

Я переходил границы допустимого, знаю. Плевать. Хоть раз установлю эти границы сам.

– Следи за своим тоном, Дэш.

– Он у меня от тебя, пап, – ответил я и нажал отбой.

Должно было полегчать. Не полегчало. Один разговор ничего не решит. Лишь взбесит отца.

«Моя девушка пропала», – сказал бы другой сын другому отцу.

«Я могу чем-нибудь помочь?» – спросил бы другой отец другого сына.

Мы же оба неспособны на это.

Зато я выучил один урок: друзья способны загладить промахи твоей семьи. На перемене между третьим и четвертым уроком София с Бумером остановили меня в коридоре. Я им был благодарен за это.

– Слышали новости, – сказала София. – Мы можем чем-нибудь помочь?

– Если хочешь, я могу спросить у Эмбер, с которой у нас совместный урок химии, сможет ли она поставить оповещение, – предложил Бумер.

– Вряд ли это поможет, – заметила София. – Но мысль хорошая.

– Спасибо, мне очень приятно, – отозвался Бумер, затем посмотрел на меня, и его лицо вытянулось. – Нет-нет, ничего приятного в этой ситуации я не нахожу, – затараторил он. – Клянусь!

– Уверен, она скоро вернется, – заверил я друга. – Наверное, ей просто нужно немного свободного пространства.

– Тогда, возможно, она в планетарии!

– Разумная мысль, мой друг. Напишу ее брату и попрошу проверить.

Бумер от радости расцвел. А потом снова заволновался из-за своей неуместной радости и попытался сделать серьезный вид. Такое ему всегда слабо удается.

– Сейчас литература начнется, мне пора! – заявил он и вприпрыжку побежал по коридору.

София повернулась и проводила его взглядом. Пришлось скрепя сердце признаться самому себе, что это мило.

Интересно, я так же провожаю взглядом Лили? И замечаешь ли ты сам за собой этот жест или он так же естественен, как твое дыхание, и ты делаешь его неосознанно?

– Она отправилась в Статен-Айленд, – признался я Софии. – Я пытался найти ее, но даже с парома не сошел.

– Как и большинство людей, не живущих в Статен-Айленд, – утешила она меня.

Когда-то я был парнем Софии. Теперь мне хотелось спросить, хорошим ли парнем я был. И, несмотря на то что наши отношения не сложились, узнать ее мнение: способен ли построить настоящие отношения?

Наверное, София понимала, что у меня на душе, поскольку посмотрела мне в глаза и сказала:

– Где бы она ни была и чем бы ни была занята – ты тут ни при чем. Дело не в тебе, а в ней. И ты должен дать ей разобраться в себе. Иногда мы не хотим быть найденными. А если мы ушли, то хотим быть найденными на своих условиях.

– Ты не исчезала, – заметил я.

– Может, и исчезала, – отозвалась она.

Прозвенел звонок.

– Она не бросала тебя, – сказала София перед уходом. – Если бы она тебя бросила, ты бы это знал.

Я уже сомневался в том, что знаю, и в том, что замечаю.

Около полудня пришло сообщение от Лэнгстона:

«Нашел ее. В целости и сохранности».

У Лили не было с собой мобильного, если только брат не принес ей его (я не додумался спросить об этом). Но я все равно ей написал, чтобы она получила сообщение по возвращении домой.

«С возвращением. Я скучал по тебе».

И стал ждать ответа.

<p>Глава 6. Лили</p>Танцы-обжиманцы гусей

17 декабря, среда

Не знаю почему, но я не удивилась, увидев на палубе парома поджидающего меня брата.

Лэнгстон схватил меня в охапку и обнял, чуть не задушив.

– Никогда больше не пугай нас так!

Паром отчалил, увозя нас в Манхэттен. Брат соединился с родителями по видеосвязи.

– Где ты была? – закричала мама. Судя по ее виду, она всю ночь не спала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэш и Лили

Похожие книги

Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Фантастика: прочее
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы