Читаем Двенадцать ночей полностью

В тихие выходные дни в ноябре, когда туман за ночь накрывал скошенные поля точно сырым одеялом, они с Элл играли на границе поля и деревьев в игру, которая была не совсем салочки и не совсем прятки. Быстро перемещаясь, то мгновенно показываясь, то исчезая из виду, каждая и выслеживала другую, и скрывалась от другой. Правила были простые, но действия быстро становились сложными: каждая была и ловцом, и добычей, и, поскольку кончиться игра могла только взятием врасплох, каждая старалась держать другую на границе поля зрения, то внутри, то чуть-чуть вне его. Это была пограничная игра. И теперь Кэй решила в нее сыграть, используя логику, ставшую у нее инстинктивной. Она двинулась в сторону, по боковой улице, которая начиналась невдалеке позади нее, но вначале немного прошла по бульвару и повернула на виду у Кат. Важно было, чтобы Кат проделала весь путь по бульвару до этой улицы и не повернула раньше: Кат должна была следовать за ней, не перехватывая ее. Поэтому Кэй нарочно двигалась не спеша, стараясь показать, будто она не знает, что Кат сошла с автобуса и преследует ее. Она изображала беспечность и надеялась, что уловка сработает. Свернув за угол, пропав из виду, побежала по улице во весь дух, а потом опять повернула налево и двинулась обратно, следом за автобусом, но в квартале от бульвара. Улицы – тот же туман

, подумала Кэй не без удовлетворения, туман, где можно скрыться и откуда можно завлекающе выскочить
.

Следующий шаг – исчезновение. Это у Кэй была любимая часть игры, часть, где она лучше всего поднаторела. В поле за Портомойной Фермой, где они с сестрой чаще всего играли этой осенью, Кэй так отточила исчезновение, что даже начала колебаться, исчезать или нет, видя, как расстраивает Элл ее превосходство. Но там ей помогали деревья, туманы, живые изгороди, канавы, заборы с лесенками для перехода – а тут вместо всего этого дома, скопления людей, а еще – она как раз увидела впереди, в трех кварталах, овальный знак с затейливыми буквами – станции метро. Стоило ей увидеть знак, план действий возник сам собой. Она уже побудила Кат идти за ней в ту же сторону, куда та первоначально ехала на автобусе – не случайно ехала, надеялась Кэй. Если теперь она сумеет оторваться от преследовательницы, Кат вполне может клюнуть и вспомнить о своей прежней цели.

Идя по сужающейся улице, минуя выдыхающих пар прохожих с покупками под мышками, Кэй противилась желанию обернуться, она верила, что Кат по-прежнему стремится ее настичь. Она изображала непринужденность, старалась выглядеть расслабленной – а ноги тем временем несли ее быстро. Машин на улице почти не было, и поэтому, переходя дорогу в квартале от метро, она позволила себе лишь коротко и как бы беззаботно оглядеться вокруг. Ей показалось, она успела заметить Кат – та, похоже, и теперь бежала, она сильно приблизилась, отставала всего метров на сто. Кэй чуть помедлила перед витриной кондитерской – отсчитывала секунды, делая вид, что смотрит на пирожные и пускает слюнки, а сердце между тем колотилось, два удара в секунду, потом три: надо было подпустить Кат еще ближе, поймать ее на удочку. Постояв, Кэй повернулась, дотронулась дрожащей рукой до фонарного столба и двинулась дальше, вниз, в глубину метро.

Скрывшись из виду, она опять немного ускорилась; прыгая через ступеньку, вдыхая теплый, затхлый воздух, пахнущий гниением и мочой, она выигрывала время для исчезновения и чутко прислушивалась – не едет ли поезд. Все зависело теперь от выбора платформы – их, сообразила она, спускаясь, тут четыре: по две на каждой из двух линий. Билета у нее не было, но станция в полдень в один из первых дней года была почти пуста, и, набрав скорость, она сумела перемахнуть через турникет (как через заборчик на краю поля поблизости от дома), не привлекая особого внимания. Думать почти не думала, но в таких случаях это и не нужно; препятствие преодолела благополучно, отделавшись ушибленной коленкой. Теперь пошла медленнее, по-прежнему прислушиваясь, стараясь уловить шум поезда, выезжающего из туннеля. Откуда-то доносился слабый рокот, но с какого из двух направлений, понять пока было невозможно. Шаги между тем слышны были отчетливо – но слишком тяжелые, это не могла быть Кат. За ними, однако, другие, на этот раз легче, быстрее, и неравномерные, как будто рывками и в обход кого-то, – и Кэй задержалась на секунду, всего на одну, ни дать ни взять поплавок на леске перед самой поклевкой, а затем направилась к лестницам, ведущим на платформы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой компас

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения