— Нет, Борион сказал, что видел вас у воды, — помотал головой светловолосый. — И вам доброго утра, бар… Долгузагар?
— Он самый. Только, наверное, не надо обращаться ко мне «господин», я же пленный… — и продолжал, сглаживая неловкость: — А вас как зовут?
— Я — Диргон, а это — Андвир, — светловолосый указал на своего товарища. — Он менестрель!
Темноволосый Андвир склонил голову в знак приветствия.
— Вам нужно позавтракать, — сказал он: голос у него был глубокий и мелодичный, — скоро в дорогу. Мы оставили вам овсянки, — и юноша указал на стоящий у огня котелок.
— Спасибо, я уже… Я не голоден. Но я хотел бы попросить вас об одном одолжении: нельзя ли мне побриться?
Темноволосый тщательно вытер бритву о рукав и подал Долгузагару.
— Мыло вот, горячая вода в чайнике, — сказал он.
Пока комендант брился, Андвир спокойно сидел напротив него. Не следил за каждым движением, а просто приглядывал за пленным, в руках у которого находится острый предмет. Это понравилось Долгузагару.
Едва он успел с благодарностью вернуть бритвенные принадлежности хозяину, как звонко пропела труба.
— Сигнал к отправлению, — сказал Андвир, завязывая свой мешок. — Пойдемте.
Долгузагар замер, не зная, что делать, что сказать, как объяснить, что ему непременно надо найти вчерашнего эльфа, иначе…
В отчаянии он огляделся по сторонам — и его сердце радостно подскочило: между рядами палаток к ним приближался эльф из Зеленолесья, рядом с которым трусила его серая кобылка с белой проточиной, Гватро, прядая ушами и с любопытством поглядывая по сторонам. Увидев Долгузагара, Гватро издала тонкое ржание и, опередив хозяина, подбежала к человеку и повернулась боком, пытаясь подставить его рукам сразу шею, холку и круп. По обе стороны седла висели полные седельные сумы.
— Здравствуй-здравствуй, зимрамит…
Приласкав кобылу, Долгузагар посмотрел на эльфа.
— Ты едешь со мной? — спросил он, едва сдерживая радость.
Но тот покачал головой.
— Прости, я не могу прямо сейчас: я в здешнем госпитале главный и я обещал Азраилю позаботиться о раненых.
— Тогда зачем… — Долгузагар недоуменно посмотрел в карий лошадиный глаз, и Гватро явственно подмигнула ему.
— Ты… ты отдаешь мне Гватро? — изумленно спросил он, переводя взгляд на эльфа.
Тот улыбнулся.
— Она застоялась — я ведь все время в лагере, — и хочет пробежаться. Вдобавок ты пришелся ей по душе, — эльф погладил кобылу по носу и продолжал уже серьезно: — Но я обещаю, что приеду к суду и буду говорить за тебя, как Нэллас за Турина, — эльф снова улыбнулся: — Она мне дальняя-предальняя родственница, Нэллас.
Долгузагар наклонился проверить подпругу.
— В этом есть смысл? — буркнул он из-за лошадиного бока. — Меня ведь все равно казнят.
— Я не знаю, казнят тебя или нет, но я все равно буду помогать тебе, — спокойно произнес эльф.
Комендант помолчал, глядя себе под ноги.
— Я с Мышастым не попрощался, — сказал он.
— Ничего, я ему передам, что ты передавал ему привет.
Долгузагар поднял голову, и они посмотрели друг другу в глаза. Человек не выдержал и улыбнулся: зеленой рубашкой и блестящими на солнце пшеничными волосами, сегодня откинутыми за плечи, эльф походил на зеленую щурку в ее золотистой шапочке.
— Как тебя зовут… мэллон? — спросил комендант.
— Гвайлас, — был ответ.
— Три дня, Гвайлас, — сказал Долгузагар серьезно. — Или четыре. На дольше меня не хватит.
— Тебе плохо? — обеспокоился эльф.
— Мне хорошо, — сказал Долгузагар. — Только это как озеро высоко в горах: когда начинает припекать солнце, ледяная корка тает и кажется, будто зима ушла навсегда. Но потом всплывает донный лед…
Гвайлас смотрел на него, сведя на переносице светлые брови.
— Я понял. Я приду, обещаю! Если будет совсем плохо, поговори с Гватро: она умная, вдруг поможет?
Долгузагар кивнул, обняв кобылу за шею.
— У тебя случаем нет бумаги и пера? — вдруг спросил он.
Мгновение помедлив, эльф снял с пояса бумажницу и подал ему.
— Нет, все не надо… — смутился Долгузагар.
— Бери, тебе нужнее.
Комендант, поколебавшись, успокоил совесть тем, что, вынув из футляра всю бумагу и единственное перо, вернул исписанные листы и бумажницу хозяину. Потом принялся запихивать сверток за голенище, пробормотав, что изнутри сапоги у него не такие грязные, как снаружи. Опомнившись, вынул из-за голенища перо — хорошее, гусиное — и засунул его за ухо, поглубже воткнув во влажные волосы.
— Спасибо, — неловко сказал он. — Я буду… Спасибо тебе за все.
И тут эльф легко шагнул вперед и обнял нумэнорца. Потом стремительно повернулся и ушел. А Долгузагар смотрел ему вслед, не обращая внимания на то, что Гватро теснит его плечом, торопя в путь.
Отряд пел всю дорогу. На синдарине и на адунайском: «Они вели свои корабли», «Дом родной, подарок моря», «Песню девы»…
Еще дунэдайн знали много песен, которых Долгузагар никогда не слышал. Иные из них были горьки от непонятной морадану печали: