«Нет!» — хотел он крикнуть и не смог, словно ему зажали рот. Я не хочу, не хочу умирать!
— Да, — ужаснувшись, произнес он — но беззвучно, одними губами. «Нет же, Ангрим, нет! Не надо!» — вопило все внутри него, но Ангрим не видел и не слышал этого, слепой и глухой от собственной боли.
Не отводя взгляда от бледного заплаканного лица, роквэн сделал шаг вперед и вытащил кинжал из ножен.
— Нет, браннон нин, не надо! — крикнул Дагнир, бросаясь наперерез, и Азраиль мгновение надеялся, что охтар успеет остановить Ангрима.
Но Дагнир опоздал.
Широкий кинжал вошел точно под пятое ребро по самую рукоять. Азраиль глухо вскрикнул, его тело изогнулось, из последних сил сопротивляясь смерти, прозрачные худые руки метнулись к груди. Тонкие пальцы судорожно переплелись на рукояти кинжала, словно пытаясь вытащить оружие, но потом кисти, бессильно подергиваясь, опали на красное пятно, быстро расплывавшееся по повязке и одеялу. И вскоре застыли неподвижно.
— Зачем же так, мой лорд? — тихо спросил Дагнир.
— Ступай, — ответил ему Ангрим. — Ступай. Я сам все улажу.
Он тяжело опустился на табурет, стоявший около кровати, и спрятал лицо в руках. Дагнир потоптался на месте, но, прежде чем уйти, прикрыл широко распахнутые глаза мертвеца, стараясь не смотреть на струйку крови, медленно стекавшую из угла оскаленного рта.
12
Освобождение от оков
Знак Рыб символизирует два пути, по которым можно плыть: вверх по течению, к достижению цели и вниз по течению, в никуда.
Когда-то Долгузагар боялся смерти, потому что думал: там, за чертой, ничего нет. Одна пустота.
Но лучше бы там и в самом деле ничего не было, потому что он ошибался.
Там не было воспоминаний, снов, видений, сколь угодно кошмарных и перемалывающих душу. Но теперь он был бы рад всем ужасам своей жизни: и Аганнало, и всем Девятерым вместе взятым, и самому Повелителю.
Потому что там, за чертой, не было ничего, кроме невыносимого давления. Если бы образам было место, Долгузагару бы казалось, что он очутился в черном шаре, который, неудержимо сжимаясь, стремится смять его в непрестанно умаляющуюся частицу. Как будто опрокидываешься внутрь себя, во тьму, и это падение бесконечно, его ничто не останавливает.
Не было места и для узора слов и музыки, который он, незаметно для себя, ткал всю жизнь, старательно убирая отрезы драгоценной материи в дальние закоулки памяти — чтобы сберечь и не наткнуться случайно. Чтобы прижать их к лицу и вдохнуть их запах — как благоухание старинных праздничных одежд, убранных в сундук из лайрэлоссэ и переложенных атэлас и лиссуином, — в то краткое мгновение, когда бодрствование уступает место сну, когда обретает себя даже тот, кто потерял себя или никогда не имел. Но там, за чертой, не было ни бодрствования, ни сна.
Иногда вдруг шар переставал сжиматься, и он пытался отползти в сторону, словно раненый зверь, но потом его опять, как труп оркам, бросали в неостановимое падение.
«Кто ты?» — услышал он в одну из передышек. Властный голос был ему незнаком.
Он промолчал, затаился, и все началось снова.
«Кто ты?»
Я Долгузагар, сын Мэнэльзагара, комендант Седьмого уровня Темной Башни, нардубар…
«Кто ты?»
Я солдат, хозяин Правого и Левого, командир отряда Двух Ме…
«Кто ты?»
Я… я не знаю!
«Кто ты?»
«Кто ты?»
«Кто ты?»
И он сдался.
Открыв глаза, он увидел над собой осунувшееся лицо Гвайласа.
— Нет, нет, не надо, сделай что-нибудь… — сипло забормотал Долгузагар, непослушными пальцами цепляясь за рукав зеленой рубахи, — я на все согласен, только не это, не этот ужас опять, вытащи меня оттуда…
Эльф осторожно оторвал иссохшие руки от своей одежды и положил их на грудь больному, покрытую меховым одеялом.
— Все в порядке, не беспокойся. Мы успели тебя вернуть.
— Этого больше не будет?
Гвайлас молчал, и сердце Долгузагара упало.
— Итилиндо из Имлад-риста, тот, кто вернул тебя из темного путешествия, сказал, что все может возвратиться, что это зависит от многих вещей, — наконец произнес эльф.
Человек бессильно уронил голову на подушку, слабый, как только что вылупившийся цыпленок.
— Мы неделю тебя выхаживали, — продолжал Гвайлас. — Когда разразилась буря и я увидел два столпа молний, которые бьют в Амон Амарт и в Барад-дур — их было видно даже от Внутреннего хребта! А Итилиндо сказал, что это было как в Войну Гнева, — так вот, тогда я понял, что ждал слишком долго и теперь могу не успеть на помощь — и тебя унесет бурей. И когда я нагнал ваш отряд, я узнал, что ты и в самом деле потерял себя, когда началась гроза.
— Гроза… — пробормотал Долгузагар.
И продолжал, сам удивляясь собственным — и вместе с тем чужим — словам:
— Гора содрогнулась, цитадель обрушилась, и пали все ее башни.
Гвайлас, чуть помедлив, кивнул.
— Верно. Только башни пока пали не все. Но от грома до сих пор в ушах звенит. А ливень был такой, что я боялся, как бы нам с лошадями не захлебнуться.
— С Мышастым? А Гватро?