Читаем Дверь в иврит полностью

Глаголы-исключения с точки зрения грамматики – это такие глаголы, у которых одна из трех коренных букв гортанная, или одна из букв выпадает. Вы можете видеть, что, в отличие от глаголов из предыдущего списка, похожих друг на друга с точки зрения грамматики как две капли воды, в списке ниже все немного сложнее, мы видим разные варианты в зависимости от того, какая именно буква гортанная, или имеется ли «выпадающая» буква (мы не можем глубже залезать в это в данном курсе, в котором мы «игнорируем» написание ивритскими буквами).

радоваться самеах (лисмоах)

слушать шомеа (лишмоа)

сбегать бореах (ливроах)

открывать потеах (лифтоах)

забывать шохеах (лишкоах)

посылать шолеах (лишлоах)

любить оhев (лееhов)

есть охель (леехоль)

сказать омер (ломар)

приходить ба (лаво)

плакать бохе (ливхот)

строить боне (ливнот)

лежать шохев (лишкав)

возвращаться хозер (лахзор)

мечтать холем (лахлом)

экономить хосех (лахсох)

думать хошев (лахшов)

быть (лиhйот)

жить хай (лихйот)

давать нотен (латет)

делать осе (лаасот)

отвечать оне (лаанот)

подниматься оле (лаалот)

покидать озев (лаазов)

помогать озер (лаазор)

стоять омед (лаамод)

заниматься осек (лаасок)

останавливать оцер (лаацор)

покупать коне (ликнот)

случаться коре (ликрот)

пить шоте (лиштот)

хотеть роце (лирцот)

вернуться шав (лашув)

жить гар (лагур)

двигаться заз (лазуз)

вставать кам (лакум)

бежать рац (ларуц)

летать аф (лауф)

отдыхать нах (лануах)

двигаться на (лануа)

ссориться рав (ларив)

класть сам (ласим)

петь шар (лашир)

идти hолех (лалехет)

знать йодеа (ладаат)

трогать ногеа (лагаат)

брать локеах (лакахат)

спать йашен (лишон)

беспокоиться доэг (лидъог)

спрашивать шоэль (лишъоль)

болеть коэв (лихъов)

падать нофель (липоль)

сердиться коэс (лихъос)

кричать цоэк (лицъок)

пробовать тоэм (литъом)

ошибаться тоэ (литъот)

находить моцэ (лимцо)

читать корэ (ликро)

звать корэ (ликро)

видеть роэ (лиръот)

трогать ногэа (лингоа)

ехать носэа (линсоа)

работать овед (лаавод)

перейти овер (лаавор)

выходить йоцэ (лацет)

сидеть йошев (лашевет)

спускаться йоред (ларедет)

рвать корэа (ликроа)

<p>Биньян «нифъал»</p>

Биньян НИФЪАЛ – это страдательное действие по отношению к биньяну ПААЛ.

Вот четыре глагола, являющиеся страдательными по отношению к тем четырем, которые были рассмотрены нами немного раньше. Это глаголы биньяна НИФЪАЛ:

1) «нишмар» – «хранился».

2) «нилмад» – «изучался».

3) «нилбаш» – «надевался».

4) «нифъал» – «был задействован». Не случайно он совпадает с названием биньяна, потому что мы знаем, что именно этот глагол в единственном числе третьем лице прошедшем времени дает название биньяну.

Приведем полную таблицу для одного из этих глаголов:

«леhишамер» – «храниться»

я (м. р.) нишмар нишмарти эшамер

я (ж. р.) нишмерет нишмарти эшамер

ты (м. р.) нишмар нишмарта тишамер

ты (ж. р.) нишмерет нишмарт тишамери

он нишмар нишмар йишамер

она нишмерет нишмера тишамер

мы (м. р.) нишмерим нишмарну нишамер

мы (ж. р.) нишмерот нишмарну нишамер

вы (м. р.) нишмерим нишмартем тишамеру

вы (ж. р.) нишмерот нишмартен тишамеру

они (м. р.) нишмерим нишмеру йишамеру

они (ж. р.) нишмерот нишмеру йишамеру

<p>Часто употребимые глаголы биньяна нифъал</p>

входить нихнас (леhиканес)

находиться нимца (леhимаца)

продолжаться нимшах (леhимашех)

оставаться нишъар (леhишаер)

заканчиваться нигмар (леhигамер)

засыпать нирдам (леhирадем)

остановиться неэцар (леhиацер)

<p>Биньяны «пиэл» и «пуал»</p>

Биньян ПИЭЛ – это длительное, усиленное, продленное действие:

1) «шимер» – «сохранял, консервировал».

2) «лимед» – «обучал».

Полные таблицы для этих двух глаголов:

Перейти на страницу:

Похожие книги