"Это здорово, Декс", - сказала она. "Сколько времени тебе потребуется на это?"
Я быстро оглядел комнату, но Дебс стояла между мной и дверью, и не было никакого запасного выхода. Поэтому я сел за свой компьютер и приступил к работе. Дебора с нетерпением переступала с ноги на ногу, чуть ли не бегая на месте, что мешало мне сосредоточиться, пока, наконец, я сказал: "Дебс, пожалуйста. Я не могу работать, когда ты отвлекаешь меня".
“Дерьмо, ну хорошо”, - сказала она, но, по крайней мере, она прекратила свои переминания и села на краешек стула. Но через три секунды она начала быстро постукивать ногой по полу. Ясно, что не было никакой возможности держать её дольше в комнате, ну или можно было бы выбросить её из комнаты или найти то, что ей нужно, так как у неё был пистолет, я не сделал ничего из этого, выбросить её из комнаты было слишком рискованным делом, таким образом, я с тяжёлым и огорчённым вздохом продолжил свои поиски.
Менее чем через десять минут, я нашёл это. “Ну вот, мы прибыли”, - сказал я, и прежде, чем я успел закончить фразу, Дебора уже стояла около меня, с тревогой рассматривала монитор. “Пастор Церкви Святого Иоанна из Майами-Бич сообщил о краже своей машины этим утром. И у него пропала его двадцати-одна-футовая Морская Лиса из его дока”.
“Грёбанная церковь?” - сказала Дебора. “Ради Бога, да еще на пляже? Как он притащил туда свою лодку?”
Я приблизил карту и указал на ней. “Видишь, церковь прямо здесь, на этом проходе, и парковка находится прямо у воды. " Я провел пальцем вдоль канала от церкви и к заливу. "В десяти минутах по воде от Бейфронт Парка и Факела".
Дебора пристально вглядывалась на мгновение, потом покачала головой. "Я не вижу грёбанного смысла в этом вообще", - сказала она.
“Это подтверждает нашу теорию”.
“Вот дерьмо”, - сказала она. “Я лучше пойду, поищу Дуарте, и съезжу с ним в то место”. После она выпрямилась и побежала к двери без единого слова благодарности за мой трудный восьмиминутный труд. Признаюсь, я был немного удивлён-не от того, что моя собственная сестра не поблагодарила меня за работу, конечно. Она не способна на такое. Но она обычно таскает с собой упирающегося Декстера вместе с собой для поддержки, оставляя своего партнёра считать скрепки. Но на этот раз Послушный Декстер остался позади, и Дебс ушла искать своего нового франкоязычного партнёра, Дуарте. Я предположил, что это означает то, что её нравится работать вместе с ним, или, может быть, она просто настороженно смотрела за своим партнёром сейчас. Два её последних партнёра были убиты на рабочем месте, во время своей работы с ней, и я слышал бормотание более чем одного полицейского, как тому посчастливилось работать вместе с Сержантом Морган, и то, что она, очевидно, была словно какая-то чёрная вдова, или что-то в этом роде.
В любом случае, не было поводов для жалобы. Дебс на самом деле занималась теми вещами, какими она должна заниматься в этот раз, работая с её официальным партнёром, вместо своего неофициального брата. И это было к лучшему, так как по правде находиться рядом с ней было крайне опасно, тем более, когда она была на работе; я был покрыт шрамами, подтверждающими мои слова. И это не было моим занятием, бегать в большом, плохом мире, уклоняться от рогаток и стрел, и еще, по-видимому, от молотков. Я не нуждался в адреналине; я занимался своей работой. Таким образом, я сидел в течение нескольких минут, чувствуя себя недооцененным, а затем вернулся к своей работе.
Сразу после ленча, я работал вместе с Винсом Масукой, когда Дебора торопливо вошла к нам и бросила большой молоток на стол передо мной. Я догадался, по громкому удару, что он весил около трёх фунтов. Он находился в большом полиэтиленовом пакете для доказательств, и по очертаниям на внутренней стороне пакета я мог видеть, что это был не совсем обычный молоток плотника, и он не совсем был похож на кувалду. Головка была круглая и тупая с обоих концов, и у него была жёлтая, потёртая деревянная ручка.
"Хорошо", - сказал Винс, заглядывая через плечо Деборы. "Я всегда хотел поучить что-нибудь, чем можно избить тебя".
“Иди обоссы палку”, - сказала Дебс. Это не было в её обычном высоком стиле унижения, но она сказал это с таким большим убеждением, что Винс сразу же юркнул в дальний угол лаборатории, где лежал на столе его ноутбук. “Алекс нашел это”, - сказала Дебора, кивнув на Дуарте, когда тот вошёл в дверь. “Она лежал на парковке, рядом с той самой церковью Святого Иоанна.
“С чего бы ему захотелось выбросить свой молоток?” - сказал я, тщательно прощупывая полиэтиленовый пакет, чтобы лучше рассмотреть его.
“Прямо здесь”, - сказала Дебс, и я мог услышать едва подавляемое волнение в её голосе. Она указала на пятно на ручке, чуть выше, где желтый цвет едва был виден, поблёкший из-за использования. “Взгляни на это”, - сказал она. “Здесь есть небольшая трещина”.
Я наклонился и вгляделся. На потёртой деревянной ручке, едва видимой сквозь запотевший пакет, была небольшая трещинка. Замечательно", - сказал я. “Возможно, он порезался”.