Читаем Двор чудес полностью

Он сказал: – Прощайте, дорогая!Я, должно быть, больше не приду. —По аллее я пошла, не знаяВ Летнем я саду или аду.Тихо. Пусто. Заперты ворота.Но зачем теперь идти домой?По аллее черной белый кто-тоБродит, спотыкаясь, как слепой.Вот подходит ближе. Стала рядомСтатуя, сверкая при луне.На меня взглянула белым взглядом,Голосом глухим сказала мне:– Хочешь, поменяемся с тобою?Мраморное сердце не болит.Мраморной ты станешь, я – живою.Стань сюда. Возьми мой лук и щит.– Хорошо, – покорно я сказала, —Вот мое пальто и башмачки. —Статуя меня поцеловала,Я взглянула в белые зрачки,Губы шевелиться перестали,И в груди не слышу теплый стук.Я стою на белом пьедестале,Щит в руках, и за плечами лук.Кто же я? Диана иль Паллада?Белая в сиянии луны,Я теперь – и этому я рада —Видеть буду мраморные сны.Утро… С молоком проходят бабы,От осенних листьев ветер бур.Звон трамваев. Дождь косой и слабый.И такой обычный Петербург.Господи! И вдруг мне стало ясно —Я его не в силах разлюбить.Мраморною стала я напрасно —Мрамор будет дольше сердца жить.А она уходит, напевая,В рыжем клетчатом пальто моем.Я стою холодная, нагаяПод осенним ветром и дождем.1922<p>«С луны так сладостно и верно веет…»</p>С луны так сладостно и верно веетВеликое предчувствие любви,Но верить счастию печаль не смеет —Печальных, Господи, благослови!В сияньи лунном пролетает птица,Благоуханно дышит резеда.Любовь до гроба может только сниться,Тебя я не увижу никогда.И все напрасно здесь, на этом свете, —Когда-нибудь найдешь ты мой портрет.– Кто это? – спросишь ты.Тебе ответят,Кто я была и что меня уж нет.Задумаешься ты и тихо скажешь:– Вот эту женщину я б мог любить.Я знаю, это будет. Знаю даже,Что долго будешь ты по мне грустить.И никогда другую не полюбишь.<p>Саламандра</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия