— Я не хочу залезать к нему в штаны. Восемь лет, Цинт. За восемь лет все чертовски сильно меняются. Для тебя и Лана прошло всего четыре года, но у меня была прорва времени, чтобы повзрослеть. Мне не нужен плохой мальчик. Из них… из них не выходят хорошие партнеры.
Она сощурилась.
— Чего ты недоговариваешь?
Одной детской ошибки с Тысячелистником в Андерхилле было достаточно, чтобы излечить меня от желания снова быть с плохишом… Но мне не хотелось в этом признаваться.
Я откашлялась.
— Давай поедем к той шахте. Угольная шахта Усибелли, верно? Хочу попасть туда раньше старины Руби и все обдумать.
Я надела плащ, натянула высокие сапоги на меху и проверила оружие. Все на месте: короткие изогнутые мечи в ножнах на бедрах слева и справа, ручной складной арбалет с прицелом, закрепленный на груди, двадцать арбалетных болтов в коробках на двух ремнях на бедрах. Просто на всякий случай я засунула в правый сапог четырехдюймовый нож.
— А как же я? — спросила Цинт. — Я ведь тоже должна взять оружие?
Я оглядела комнату и остановила взгляд на кухонном ноже, лежащем на разделочной доске.
— Вот лучший вариант, ведь ты привыкла с ним обращаться.
Если уж Цинт могла бегать с такой штукой по суматошной дворцовой кухне под крик поваров, мне не нужно беспокоиться, что она случайно себя пырнет.
Схватив нож, она вопросительно посмотрела на меня.
— Куда его спрятать?
Я взяла нож и завернула в кухонное полотенце.
— Засунь под мышку вот так. — Я показала — как, сунув завернутый нож под мышку рукояткой наружу. — Тогда его легко можно будет вытащить.
Она сделала, как я сказала.
Странно чувствовать себя главной. Я привыкла, что Цинт старше, но теперь мы были одного возраста, и главной стала я. Не то чтобы мое руководство до сих пор принесло какую-то пользу.
— Эй, Цинт? — пробормотала я.
— Ммм?
Я пыталась подыскать нужные слова.
— Ты в порядке? Тот разговор должен был напомнить тебе о родителях и их безумии.
Она замерла и после долгой паузы тяжело вздохнула.
— Я всегда задавалась вопросом, не пойду ли я по их стопам. Поэтому — да, исчезновение Андерхилла заставляет меня бояться, что однажды я поддамся безумию. Что я унаследовала… изъян своих родителей.
Положив руку ей на плечо, я торжественно сказала:
— Я никогда не допущу, чтобы с тобой такое случилось.
В ее глазах заблестели слезы, одна потекла по ожогу.
— Обещаешь?
Я не была уверена, что могу сдержать такое обещание, но, если от этого зависит спасение подруги, я во всем разберусь, черт возьми.
— Клянусь. Твоему рассудку ничего не угрожает, пока я жива.
Она шмыгнула носом и кивнула.
— Спасибо, Алли.
— Пожалуйста. А теперь соберись с духом, нам нужно встретиться с великаном.
Цинт рассмеялась, и мы поспешили к машине сквозь ветер и холод.
Я вывела внедорожник на дорогу и, следуя указаниям GPS, поехала к угольной шахте Усибелли. В хорошую погоду путь занял бы пятнадцать минут, но из-за снега приходилось ехать не торопясь.
В машине Цинт повозилась с радио, переключая каналы.
— Джексон сказал, что попытается связаться со мной, если сможет.
Его голос не раздался из приемника. Нет. Царапающие слух помехи шипели и жужжали, а потом множество голосов, мужских и женских, зашептали в унисон — не на английском, а на тлинкитском языке моей матери. На этом языке я все еще могла свободно говорить, хотя мне больше не с кем было на нем разговаривать.
— Смерть растет среди нас, Каллик. Останови детей луны, пока они не уничтожили нас всех. Духи разгневаны, но они направят тебя.
Мое горло сжалось, как и руки на руле.
Радио снова переключилось на шипящие помехи и белый шум.
Цинт наклонилась вперед, и я невольно взглянула на нее.
— Алли, что это такое было, черт возьми? Мне показалось, я слышала твое имя. Ты что-нибудь поняла?
Я покачала головой.
— Просто шум, Цинт. Просто шум и радиопомехи.
Я откашлялась, думая о полумесяце на груди Фаолана, эмблеме Неблагих. Не это ли голоса имели в виду, говоря о «детях Луны»? Судя по подслушанным мной обрывкам разговора Фаолана и королевы Елисаваны, та, похоже, не знала, что происходит с Андерхиллом. Но, может, она притворялась? Как духи узнали, что нужно воспользоваться радио, чтобы со мной связаться? И как они вообще узнали, что я буду слушать радио? А самое главное — откуда, черт возьми, они знали, что я пойму этот язык?
По моей спине пробежала дрожь. Но на размышления осталось мало времени, потому что впереди появилась угольная шахта Усибелли. Благодаря запорошившему шахту снегу вершины отвалов походили на миниатюрный горный хребет. Внизу, там, где копали люди, свежий снег не скрывал б
Я поморщилась. Люди любили уничтожать природу. Какого черта Рубезаль захотел встретиться здесь, в месте, которое фактически было кладбищем фейри?
Я остановила внедорожник и вышла.
Резкий порыв ветра ударил мне в лицо, я натянула капюшон на голову, а когда Цинт выглянула в окно, жестом велела ей оставаться в машине.
— Я просто осмотрюсь. Незачем нам обеим отмораживать соски.