Читаем Двор мёда и пепла полностью

«Мне так жаль, что это произошло», — невольно обратила я напрасные извинения к испепеленному входу. Отсутствие магии казалось таким… отвратительным.

Магия исчезла не просто так.

Благим и Неблагим приходилось сосуществовать по веской причине. Когда Благие использовали магию, они создавали жизнь. Когда Неблагие использовали магию, они истощали жизнь. Сбалансированное магическое уравнение — если и те и другие обитают в одних и тех же местах.

Вот почему два двора всегда жили бок о бок.

Эта мысль вернула меня к насущному вопросу.

Магия могла быть сбалансированной и несбалансированной, но она не пожирала саму себя, не оставляя следов, и просто так не взрывалась. Если магии здесь нет, значит, она должна появиться где-то в другом месте. Но если кто-то переместил магию, он не оставил следов, а такое попросту невозможно.

Я присела на корточки и погрузила пальцы в черную землю, превратившуюся в кашу после вчерашнего снега.

Неужели это сделала я? Неужели я каким-то образом пожрала магию?

Я покачала головой.

— Есть успехи? — окликнул Дрейк.

Успехи? Если он имел в виду поиск ответов, то нет. Если уж на то пошло, у меня появилось еще больше вопросов, но это было не так уж плохо.

— Нет. Ты чувствуешь, какая странная здесь остаточная магия?

Фейри обладали различными способностями к магии. Некоторые лучше чувствовали ее, чем использовали, другие преуспели в практических навыках, вроде способности Неблагих исчезать. Дрейк мог не видеть того, что видела я, а если так, лучше не выдавать информацию.

Он кивнул.

— Место кажется безжизненным, тебе не кажется?

Я снова пустила в ход магическое зрение.

«Безжизненный» — отличное слово. Как будто Андерхилл использовал как можно больше магии перед тем, как исчезнуть.

— Далеко тянутся поврежденные деревья?

— До самого Хили. — Я не смогла сдержать тихого вздоха.

Вчера езда из Хили заняла целый час.

— Так далеко?

— Во всех направлениях.

Вдалеке раздался приглушенный стук, и мы напряглись. Едва я потянулась туда своей магией, как Дрейк меня опередил.

— Это Благие, — прорычал он, повернувшись и прищурив глаза. — Они нас пока не заметили.

Сосредоточившись, я увидела их магию — яростную смесь синего, зеленого и ярко-золотого; значит, и они смогут увидеть мой глубокий индиго, если захотят.

— Быстрей, за деревья, — нетерпеливо сказал Дрейк.

Ему не нужно было повторять дважды. Я присоединилась к Дрейку, и тот сразу подхватил меня на руки, как будто я была какой-то беспомощной девицей, попавшей в беду. Я открыла рот, чтобы заметить, что не нуждаюсь в спасении, но он зажмурился, и меня накрыло чужое тепло, скользнув от головы до кончиков пальцев ног.

Быстро взглянув на него, я осмотрела его широкую грудь в поисках магического слоя.

— Где твоя магия?

— Замаскирована. Твою я тоже замаскировал. Для этого необходим физический контакт.

Да неужто? Я недоверчиво вгляделась в него, но Дрейк еще никогда не выглядел таким серьезным.

Тихо ступая, он пошел обратно тем же путем, каким мы сюда явились.

Справа донеслись далекие голоса:

— Мы уже все здесь обыскали. Какой смысл возвращаться?

Я замерла, Дрейк тоже.

Тысячелистник. Его голос нельзя было спутать ни с каким другим.

Дрейк так быстро повернул голову вправо, что я испугалась — не оторвется ли она, не отскочит ли к деревьям. Он начал дышать часто и неглубоко, исчезла вся его беззаботность, в глазах появился дикий огонек. Огонек, предвещавший будущие безрассудные поступки.

— Возьми себя в руки, Дрейк. Сейчас не время. Их там целый отряд.

Стараясь говорить тихо и спокойно, я крепче сжала его руку.

Эти фейри были Элитой или Срединой. Не очень разумно будет драться против них вдвоем.

Дрейк, казалось, меня не слышал.

Я вздохнула, обняла его и, просунув ледяную руку под слои его толстой одежды, прикоснулась к пояснице.

Прерывисто вздохнув, Дрейк посмотрел на меня.

— Это еще зачем?

— Гнев ни к чему хорошему не приведет. Сосредоточься на нашем деле, — прошептала я.

Холодная жажда убийства мерцала в глубине его глаз.

— Я не видел его с тех пор, как…

Вытащив руку из-под одежды Дрейка, я сжала его запястье.

— Знаю. И в свое время у тебя может появиться шанс поквитаться с ним. Но ты совершишь ошибку, если попытаешься сделать это сегодня.

Он несколько раз моргнул и тяжело выдохнул.

— Возвращаемся к машине, — тихо сказала я.

Возвращаемся в дом Рубезаля. Потому что Руби прав. Ответ на загадку, безусловно, таится в магии. Но у меня было ощущение, что моя магия — всего лишь часть головоломки.

15

Едва мы шагнули в дом, как я удовлетворенно вздохнула: теплый, восхитительный аромат вымел из моей головы все вопросы. По крайней мере, на данный момент.

— Цинт занимается выпечкой. Пошли!

Я схватила Дрейка за руку и потащила по коридорам, идя на запах. Потому что, если я правильно учуяла, Цинт пекла эльфийский хлеб и варила какой-то ягодный джем к нему, и я не хотела упустить ни кусочка. Дрейк упирался недолго.

— Славный Луг, это то, о чем я думаю? — спросил он, взглянув на меня.

Мы побежали со всех ног, как дети, и ворвались на кухню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мёд и лёд

Двор мёда и пепла
Двор мёда и пепла

Я — Каллик без Дома. Фейри-полукровка в мире, где фейри давно перестали скрываться от людей. Бастард короля и изгой при Благом дворе.Впервые за 24 года моя жизнь стала налаживаться. Но едва я обрела своё место в мире, случилась катастрофа. Фейри утратили связь с Андерхиллом, своей прародиной, местом рождения нашей магии, источником нашей силы. И все считают, что это — моя вина.На меня объявляют охоту. Чтобы спасти себя и свой народ, мне остаётся только бежать — и выяснить, что действительно произошло с Андерхиллом. Если я не найду ответ, гибель грозит всем фейри. Вот только по моему следу идёт один из лучших воинов Неблагих, которого я когда-то любила…Для поклонников Сары Маас, Дженнифер Арментроут, Холли Блэк и Кассандры Клэр.Оригинальный мир, где фейри давно не скрываются от людей, а в их королевство устраивают экскурсии.Сильная героиня, динамичный сюжет, колоритные персонажи и напряжённая любовная линия.Высокие оценки на amazon и от русского книжного сообщества.

Келли Сент-Клер , Шеннон Майер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы