Читаем Двор мёда и пепла полностью

— Что верно, то верно. Говорят, здесь пропадает несусветное количество людей. Это правда?

Дрейк нахмурился.

— Это изолированные места — и враждебные даже для тех, кто здесь вырос. Погода здесь непредсказуема, и полно существ, в схватке с которыми людям не победить. Люди не всегда умны, а даже если умны, природа все равно может их погубить.

Идя вслед за Дрейком к деревьям, сгорбившись из-за пронизывающего холода, который пробирался сквозь слои одежды, я обдумывала эти слова.

— Думаешь, все пропавшие люди стали жертвами природы? Я слышала, в человеческом мире списывают все на второй Бермудский треугольник.

Дрейк вздохнул.

— Они и дальше будут так говорить. Всегда ищут оправдание собственной глупости.

Ого.

— Ты не фанат людей?

Дрейк, оглянувшись, слегка покраснел.

— Прости. Во мне говорит горечь. Я не всегда хотел здесь жить, помнишь? Нелегко оказаться запертым в каком-то одном уголке мира. Я… некоторое время не очень хорошо с этим справлялся. А теперь, когда Андерхилла больше нет, легко вернуться к старым привычкам.

— Конечно, понимаю. Наверное, еще тяжелее чувствовать себя в ловушке, если знаешь, что больше не можешь сбежать в царство фейри.

Хотя Андерхилл мог быть не только благом, но и смертью, все же он оставался царством всех фейри. Включая изгоев.

Дрейк продолжил идти, ссутулив напряженные плечи, съежившись от холода. Прошла секунда, прежде чем он ответил:

— Наверное, так оно и есть.

Я изучала его спину.

«Что ж, ладно».

— Так какие новости о входе?

— Этот район кишел посланцами двух дворов, оценивающими ситуацию. Все они искали ответы.

Значит, шансы на то, что я найду что-нибудь новое, минимальны.

— А как по-твоему, что случилось с Андерхиллом?

Дрейк замедлил шаг, и вскоре мы уже сидели рядом в гуще деревьев, окружающих поляну. Большую часть травы на ней запорошил черный пепел.

Вот где все произошло.

Дрейк повернулся ко мне, и в холодном утреннем свете я увидела, как он сглотнул.

— Это вопрос к Рубезалю.

— Почему?

— Потому что он решит, когда ты будешь достойна нашего доверия.

«Дерьмо».

Похоже, Рубезаль что-то знал. Означает ли это, что я все-таки не имею отношения к исчезновению Андерхилла?

Дрейк мотнул головой в сторону поляны.

— Но все случилось вон там. Несколько дней назад земля затряслась так сильно, что даже в доме ощущались толчки. Когда мы прибыли сюда, стало ясно, что вход в Андерхилл исчез. Теперь проем твердый, как лед. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Я дважды преодолевала вход. Любой человек, который прошел бы по этому месту, не заметил бы ничего особенного — просто твердая, поросшая травой земля, — но для фейри пересечь поляну было все равно что войти в океан.

Тем, у кого имелась магия, приходилось пробираться вброд, пока они не погружались с головой, а потом мир переворачивался вверх тормашками, слегка трясло — и вуаля! — мы оказывались в своем родном царстве. Вход был местом, где собирались воедино магические нити Земли и связывались с такими же нитями Андерхилла. Наверное, благодаря тому, что в одном и том же месте была такая концентрация силы, ослаблялись естественные барьеры между двумя мирами.

Я осмотрелась и внимательно прислушалась — не следит ли за мной кто-нибудь. Фаолан мог прятаться прямо посреди пепла, оставшегося на месте входа. Возможно, отказаться от сопровождения Рубезаля было не самой лучшей идеей, но что теперь толку сожалеть.

— Оставайся здесь.

Не дожидаясь ответа Дрейка, я двинулась вперед.

Надо делать все по порядку…

Я уже знала, что будет, но не могла не проверить это на себе и шагнула туда, где раньше находился вход.

Дрейк идеально описал, во что это превратилось. «Твердая, как лед». Похоже на обычную землю, что на Аляске означало мерзлую землю.

Я начала осматривать поляну участок за участком, высматривая что-нибудь необычное, — и ничего странного не увидела. Нельзя сказать, что это меня удивило: группы расследователей должны были забрать все сто`ящее. Вот только некоторые улики невозможно спрятать или уничтожить. Магия всегда оставляет следы.

Выйдя на середину поляны, я закрыла глаза, развела руки в стороны и мысленно открылась магии. Потом медленно осмотрела все начиная с земли под ногами — самой глубокой части закрытого входа — вплоть до деревьев в отдалении.

Дрейк появился в поле зрения массой ярких синих нитей, похожих на вытянутый клубок. Деревья не излучали той пышной, зеленой магии, которую я ожидала увидеть, учитывая их возраст и отдаленность от обитаемых мест. Вообще-то их цвет был совершенно неправильным, не зеленым, а желто-зеленым. Самыми слабыми оказались деревья, растущие ближе ко входу: их нити походили на жидкие пучки, тогда как деревья, растущие дальше, выглядели гораздо лучше.

Я напряглась, пытаясь оценить масштабы катастрофы. Желто-зеленый оттенок коснулся всего и вся, насколько я смогла дотянуться. Но земля под ногами не была желто-зеленой, она казалась просто черной дырой.

Огромную магию, которая когда-то здесь обитала, по сути, потушили, как сигарету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мёд и лёд

Двор мёда и пепла
Двор мёда и пепла

Я — Каллик без Дома. Фейри-полукровка в мире, где фейри давно перестали скрываться от людей. Бастард короля и изгой при Благом дворе.Впервые за 24 года моя жизнь стала налаживаться. Но едва я обрела своё место в мире, случилась катастрофа. Фейри утратили связь с Андерхиллом, своей прародиной, местом рождения нашей магии, источником нашей силы. И все считают, что это — моя вина.На меня объявляют охоту. Чтобы спасти себя и свой народ, мне остаётся только бежать — и выяснить, что действительно произошло с Андерхиллом. Если я не найду ответ, гибель грозит всем фейри. Вот только по моему следу идёт один из лучших воинов Неблагих, которого я когда-то любила…Для поклонников Сары Маас, Дженнифер Арментроут, Холли Блэк и Кассандры Клэр.Оригинальный мир, где фейри давно не скрываются от людей, а в их королевство устраивают экскурсии.Сильная героиня, динамичный сюжет, колоритные персонажи и напряжённая любовная линия.Высокие оценки на amazon и от русского книжного сообщества.

Келли Сент-Клер , Шеннон Майер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы