Читаем Двор порока и смерти (ЛП) полностью

— Я так и думала. Я даже сказала ему, кто я. Кем я была. Она усмехнулась. — Ему это понравилось. Нравилась власть, которой я обладала, возможность, которую она могла дать ему. Когда я поняла, что власть волнует его больше, чем я, я ушла.

— И ты оставила с ним своего ребенка, — добавил я.

Она вернулась к запотевшему стеклу, рисуя контуры кончиком пальца. Выражение ее лица было настороженным, губы сжаты в тонкую линию.

— Почему ты оставила ее там? — Спросил я.

— Я знаю, что произойдет, если мой ребенок проявит хоть каплю волшебства. Я знаю, как боятся мои братья и сестры ребенка, который может контролировать все формы воды и существ, которые называют ее домом. Было бы безопаснее, если бы никто не знал. — сказала она.

— Ее отец знал.

— Я думала, он другой.

— Ты была не единственной, кто так думал. — Боль на лице Ары, когда она столкнулась с предательством, вспыхнула в моей памяти. Я сжал руки в кулаки. Чего бы я только не отдал, чтобы забрать у нее эту боль.

— Значит, она с тобой? Я слышала, она собиралась поехать в Конос.

Я кивнул. — Она пришла как дань уважения. Чтобы спасти одну из своих сестер. — объяснил я.

— Глупая девчонка. Возможно, будет лучше, если они найдут ее и прикончат сейчас. Если она так быстро приходит на помощь другим, ее ждет разочарование на всю жизнь.

— Она бы с этим не согласилась, — сказал я.

— Если она на твоем острове, твой отец об этом узнает. И, скорее всего, скорее раньше, чем позже, — отметила она.

— Я знаю. Вот почему я пошел к твоей сестре.

— Да, я знаю. Чего я не понимаю, так это того, как мой ребенок все еще жив. Королева океана пришла за каждым из моих детей. Большинство из них еще до того, как у них появился шанс проявить магию. Лицо Чето стало жестким. — Я усвоила свой урок. Я спрятала её. Она все еще была бы под защитой, если бы не ты.

— Я пытаюсь помочь ей, — сказал я.

— Рассказав моей сестре? — Чето покачала головой. — Самым добрым поступком было бы сделать ее смерть безболезненной. Моя сестра не устроит ей такой смерти. Она использует ее, чтобы преподать мне урок.

— Я знаю, где моя мать. — сказал я.

Чето втянула воздух, затем несколько раз моргнула, и ее удивленное выражение сменилось понимающей ухмылкой. — Ты собираешься использовать моего ребенка, чтобы освободить ее. — Она покачала головой. — Ты такой же, как все остальные. Ты используешь ее, а потом позволяешь охотиться за ней, когда она тебе больше не нужна.

— Я не позволю им найти ее.

— Есть только один способ добиться этого. И это возможно только в том случае, если сами звезды выровняются для тебя.

Моя челюсть сжалась, и я почти увидел, как Чето сама обдумывает детали. Она покачала головой. — Она знает?

— Я ей не говорил, — сказал я.

— Ты разобьешь ей сердце, когда она узнает. — сказала Чето.

— Но она будет жить. — ответил я.

— Есть вещи похуже смерти. — напомнила мне Чето.

Я с трудом сглотнул. — Я знаю.

— Может, ты и наполовину бог, но я убью тебя, если из-за тебя погибнет моя дочь. — Богиня встала. — Знаешь, это должен быть ее выбор. Если ты отнимешь это у нее, это сломает ее. Ты не представляешь, что это делает с человеком.

— Я точно знаю, что это делает. Я видел, как это происходит.

— Тогда ты знаешь, на что ты ее настраиваешь. Чем ты просишь ее пожертвовать, — сказала Чето.

— Я прошу ее прожить жизнь, свободную от преследования богов. — сказал я.

— Когда она увидит, кто ты такой, скажи ей, чтобы она нашла меня. Я буду рада, если у нее здесь будет убежище.

Я с трудом сглотнул. Когда это будет сделано, Аре это может понадобиться. Не было ни малейшего шанса, что она когда-нибудь снова посмотрит на меня так, как раньше.


18

Ара


Мои волосы все еще были мокрыми, когда кто-то постучал в мою дверь. Нория протянула мне еще одно полотенце. — Подожди здесь.

Я молча стояла в ванной, только что смыв с себя соленую воду по настоянию Нории. На этот раз она всего лишь автоматически налила немного воды в ванну.

Когда из-за двери ванной раздался мужской голос, мое сердце подпрыгнуло, но затем быстро упало, когда я поняла, что это был не Райвин. Закрыв глаза и стиснув зубы, я проклинала себя за то, что так обрадовалась встрече с ним.

Я вышла из ванной, чтобы поприветствовать Белана, и его щеки вспыхнули, когда он увидел меня в полотенце. — Я могу вернуться.

— Нет, не уходи. — Я повернулась к Нории. — Ты можешь достать мне платье?

— Конечно. — Она поспешила к гардеробу и схватила что-то, казалось бы, наугад.

— Я сейчас вернусь, — сказала я Белану, прежде чем вернуться в ванную.

Нория вошла следом за мной, держа в руках серый пеплос. — Я не думаю, что тебе следует держать его в своей комнате в таком виде.

— Судя по действиям, которые я видела в этом месте, кажется, никого не волнует, с кем кто находится, — сказала я.

— Ты не такая, как они, — сказала она. — Мне было поручено присматривать за тобой.

— Я не собираюсь трахаться с ним, — сказала я.

Она пискнула.

— Он мой друг, — объяснила я.

Она помогла мне надеть платье. — Мне действительно нужно что-то сделать с твоими волосами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы