Первым делом бросались в глаза городские стены. Кое-где каменная кладка обвалилась, обнажив земляные насыпи, поросшие деревьями, которые нависали над прижавшимися к стене домиками. Время пощадило четыре угловые башни, а надвратная башня южной стены находилась в идеальном состоянии. Зубцы и навесные башенки, вершеные изогнутыми крышами, рисовали в воображении доктора сцены осад, которые выдержал этот город в средневековье. В надвратной башне засел маленький гарнизон, в обязанности которого входило открытие врат на рассвете, закрытие с наступлением темноты, а также наблюдение за всеми, кто входил и выходил из города. С вершины холма доктор мог различить красу и гордость майора Линя — два старинных полевых орудия, охранявших вход в город.
Картина дышала миром и покоем, напоминая доктору один из тех пейзажей акварелью, которые он, еще ребенком, любил разглядывать в дедушкиной библиотеке. В небесах сновали ласточки, свившие гнезда в деревянных свесах крыш, венчавших башни. За городскими стенами на многие сотни миль раскинулись желтые степи Маньчжурии, достигавшие границ России на севере и Кореи — на востоке. Доктор пытался разглядеть строительный лагерь за юго-восточной башней, но сегодня его скрывала синеватая дымка. Тем не менее он ясно различал голубоватую полосу Черных холмов на юго-западе и пагоду буддийского монастыря на каменистой равнине невдалеке от города. По синему куполу неба плыли перистые облака.
Главной достопримечательностью в центре города являлся конфуцианский храм, стоявший с края рыночной площади. Изогнутую крышу покрывала оранжевая, красная и зеленая черепица — издалека храм производил сильное впечатление. При ближайшем рассмотрении путник не мог сдержать разочарования: краска, покрывавшая колонны, облупилась, внутри стоял затхлый запах, из сумрака, в котором клубился дым благовоний, таращились позолоченные статуи. Меж кадильниц бесцельно бродили монахи и горожане, люди то тут, то там, встав на колени, молились или, что случалось гораздо чаще, просто слонялись без дела, болтали и торговали всякой всячиной. Были там и ростовщики, занимавшиеся своими делами, что в китайских храмах никоим образом не возбранялось. Аиртон с нежностью подумал о маленькой, чистой, уютной церквушке в Дамфри.
Вокруг храма стояли двух- и трехэтажные дома торговцев. За исключением аккуратных изогнутых крыш, отделанных серой черепицей, изящных балкончиков, украшенных горшочками с цветами, декоративными деревцами-бонсаи и птичьими клетками, здания не представляли собой ничего особенного. Нижние этажи занимали выходившие на улицу магазины. Фасады некоторых домов покрывала филигранная резьба и позолота. Название улицы зависело от того, чем на ней занимались. Были улицы сапожников, жестянщиков, портных, знахарей, торговцев фарфором — зеленым селадоном и чудесным бело-синим фарфором, который везли с дальнего юга. Доктор был без ума от ритуала, которым сопровождалась каждая покупка, — звяканье дверного колокольчика, степенное чаепитие, демонстрация товара, торг, лесть, вздохи, стоны и, наконец, заключение сделки. Он обожал бродить по книжным магазинам и антикварным лавкам. Богатые дельцы, торговцы зерном и солью, а также друзья Дэламера — Лу Цзиньцай, торговец щелоком, Тан Дэсинь, хозяин оловянных копей в Черных холмах и купец Цзинь Шаньгуй — помимо магазинов и складов вдобавок владели еще и богатыми особняками. В южной части города виднелась зелень садов — там располагалось большинство богатых дворов. Иногда богачи приглашали к себе домой членов иностранной общины, чтобы отпраздновать свадьбу или получение высокой оценки, которую получил кто-либо из их племянников в ходе экзаменов на чин. В таких случаях зал поминовения предков покрывали красным шелком, а в саду, среди цветов и камней, расставляли столы. Нелли со скорбным выражением лица принималась за морские огурцы, жареных скорпионов, суп из ласточкиных гнезд и мелких, целиком запеченных птичек. Иногда подавали медвежьи лапы, верблюжьи горбы и прочие неисчислимые неизвестные деликатесы, поглощение которых доставляло Нелли столько мучений. Аиртон улыбнулся. Бедняжка Нелли.