Читаем Дворец райских наслаждений полностью

— Однажды вы должны прийти смотреть туннель, — улыбнулся Чжан. Как и Фишер, он говорил по-английски бегло, но с акцентом. Кроме того, речь Чарли переливалась китайскими тонами. — Мы будем делать первый взрыв в любой момент. Может, мы это отметим на пикнике? Я люблю пикники, господин Дэламер. Добрые французские вина и сыр.

— Господин Чжан, Чарли, как вам не стыдно? — суетливо произнес герр Фишер. — Мы должны готовить для мистера Дэламера тот американский кофе, который он так любит. Мы знаем вашу занятость, мистер Дэламер. Что за радость видеть старых друзей! А сейчас присаживайтесь и рассказывайте мне про новости. Сейчас я никогда не хожу в город. Я здесь слишком занят.

— Да ничего особенного не произошло, — ответил Френк, хотя горький ответ был уже готов сорваться с языка. — У меня намечается новое дело в северо-западной Манчжурии. Это просто здорово.

— Очень, очень здорово, — сказал Фишер. — Я вас поздравляю. Видишь, Чарли, как эти богатые торговцы делают больше и больше денег, а мы, инженеры, живем в палатках, работаем и работаем за просто так.

Поставив на стол чашки с кофе, Чжан весело рассмеялся:

— Мистер Дэламер — король всех купцов!

— Какое уж там. Я простой работяга, — махнул рукой Френк, тронутый теплым приемом и подтруниванием друзей. Настроение начало постепенно улучшаться. — Вообще-то сам я пришел справиться о новостях. Что-нибудь слышно о мистере Меннерсе и остальных? Кстати, я рад, что этот ваш Меннерс едет сюда с моими.

— Ja, ja, конечно, — отозвался Фишер. — Компания «Китайские железные дороги» полностью к услугам нашего друга господина Дэламера, а в особенности его красавицы дочери. Чарли, каковы последние новости?

— Их немного со времени того первого письма, которое я вам, мистер Дэламер, направил, — ответил Чжан, осторожно наливая кофе. — Я вам уже говорил: мне сообщили, что все они будут ехать вместе. Теперь они должны были уехать из Тяньцзина уже десять дней назад. Я бы думал, что они могли бы приезжать со дня на день.

— Со дня на день? Вот так новость! Мне почему-то казалось, что они будут ехать дольше.

— Нет, — покачал головой Фишер. — Наши караваны мулов путешествуют очень быстро. У нас выбранная команда хороших гонщиков. Это здорово, не так ли? Ваша дочь приезжает? Большие перемены в Шишане! Ja? Наконец-то общество. Доктор Аиртон говорит мне, что я должен практиковаться со скрипкой. Чарли, ты должен разучить западные танцы. Ja? Вальсы. Польки.

— Я рад, что у меня теперь будет помощник, — сказал Френк. — А то мне надоело постоянно находиться в разъездах.

— Мы тоже получаем помощника. Достопочтенный Генри Меннерс. Своего рода Junker[14]! Ja? — Фишер и Чжан обменялись быстрыми многозначительными взглядами, что не ускользнуло от внимания Френка. — Несомненно, его опыт — как раз то, что нам нужно. Он будет нам помогать с политическими отношениями. Я уверен, что в совете имеются умники, которые точно знают, зачем нам нужен человек для политических отношений.

— Политические отношения? Я полагал, вашим посредником в общении с мандарином является доктор Аиртон.

— Ja? Значит, мы еще более везучие. Тогда у нас будет иметься два таких посредника. Даже лучше, не так ли? А как вам кофе? Он… в самый раз?

— Чарли настоящий волшебник, — кивнул Френк, отхлебнув мерзкой бурды. — Кофе просто превосходен.

Чжан просиял. Чувствуя, что Фишер несколько болезненно реагирует на упоминания о Меннерсе, Френк спросил о последних новостях со стройки, и вскоре оказался погребенным под грудой чертежей и карт, которые ему принялись показывать оба инженера, с увлечением и жаром расписывая подробности своих грандиозных планов. Некоторое время спустя Френк заметил, что у входа в палатку топчется один из рабочих. Несмотря на то что Чжан очень не любил, когда его беспокоили, а особенно когда при этом вынуждали прервать рассказ, он все-таки вышел поговорить с пришедшим. Когда Чжан вернулся, на его лице блуждала радостная улыбка.

— Мистер Дэламер, — объявил он. — Вы приехали совершенно вовремя. Был гонец из Черных холмов, где мы производим туннель. Прибывала ваша дочь вместе со спутниками, и сейчас она на пути сюда. Они должны быть здесь в течение часа.

Френка словно обухом ударили. День был слишком богат событиями. Он был абсолютно не готов к встрече с Элен. Господи, да он ведь даже не побрился. Он еще не договорился о комнатах в гостинице, где он жил. А как же быть с Шэнь Пин? Внутри все бурлило от счастья. Через час приедет доченька. «Господи, — подумал он. — Я же опять разревусь».

* * *

Элен Франсес увидела отца и галопом направила лошадь ему навстречу. Он хотел встретить путников первым и по рассеянности смотрел не в ту сторону. Она спрыгнула с лошади прямо к нему в объятья, тут же ощутив знакомый запах пива и табака, почувствовав горячие слезы, катившиеся по его щекам и исчезавшие в колючих усах.

— Доченька моя маленькая, — рыдал он. — Неужели это и вправду ты?

— Да, папа, это я. Я… Я вернулась, — плача отвечала она, пытаясь обнять отца покрепче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Самиздат, сетевая литература / Исторические приключения