Читаем Дворцовая метла полностью

<p id="TOC_id20259700">Глава 45</p>

— Ну, как? Привыкли к своим коняшкам? — мой лось степенно перебирал ногами навстречу остальным охотникам.

Настроение у команды было не очень, за исключением Гардинора. Тот бодро восседал на своём сером, видно, опыт прошлого раза сделал своё дело.

Лекс со своим зверем худо-бедно справлялся, но усилий для этого мужу приходилось прикладывать немало. Лорд Соверленг на кабане тоже держался, пусть и не так, как Гардинор или Лекс. А вот Берти просто плашмя лежал на косолапом, отчаянно вцепившись в густую шерсть.

— Так, теперь нужно наложить иллюзию и отправимся к разбойникам.

Мой лось уже готов был выступить, но тут вмешался Берти:

— Ника, я не могу управлять этим чудовищем, сделай что-нибудь.

— Лорд Гардинор, не поменяетесь? — Берти, как видно, расхотел медведя.

— С удовольствием, — свёкор легко спрыгнул со своего волка, потрепав его за уши, на что серый вяло махнул хвостом. — Слазь, непутёвый.

Бертард сполз с мохнатой туши и на дрожащих ногах двинулся к волку. После катания на медведе страха перед другим хищником уже не было, и принц уверенно закинул ногу на спину серому. Я только хмыкнула. Гардинор и на медведя забрался без труда, поэтому больше задержек не возникло.

Лекс оперативно накинул чары невидимости, после чего мы двинулись к лагерю разбойников.

— Ника, а что мы будем делать, когда отыщем стоянку?

— Разделимся. Мы с Гардинором будем пугать, а вы будете на подхвате. Как только разбойники кинутся бежать, гоните их по лесу с криками.

— И сколько так нужно гонять?

— Пока не надоест.

— Кому?

— Нам. После этого выгоним их на опушку и займёмся добычей.

* * *

— И чего ради вы решили к нам прибиться? Ведь поговаривали, что у вас дела неплохо шли.

— До тех пор, пока в нашем лесу не завелась какая-то нечисть.

— Самая страшная нечисть — это ведьма, а всё остальное — пустяки.

— Не скажи… Если бы вы столкнулись с таким, сами бы всё побросали.

— И что же такое ужасное в окрестностях столицы завелось?

— Оборотень-душелов, — оглядываясь по сторонам и понизив голос, ответил Мироха.

— Это что ещё за невидаль?

— На вид похож на медведя, только намного крупнее обычного, а вот внутри его чудовище, которое пожирает души людей. И сколько душ он сожрёт, столько человеческих обличий у него и имеется. Только в лесу он не может в человека оборотиться, а вот разговаривать по-людски умеет, притом разными голосами, — Мироха всегда подходил к рассказам основательно, добавляя в него такие подробности, о которых вряд ли кто другой смог бы догадаться.

— Ты сам-то в свои россказни веришь?

— Наш казначей тоже надо мной смеялся, а как оборотня-то увидел, так теперь и не человек. Разговаривать не может, к лесу ни ногой. Высосал из него душу оборотень, теперь только человеческая оболочка и осталась. И то ненадолго… Так и оставили его в ближайшем селе. Вон, Грас подтвердит.

— Неужто правда?

— Мироха, конечно, любит страху нагнать, но в этот раз он всё, как было на самом деле, рассказал, — бывший главарь небольшой шайки скривился, вспоминая недавние события.

— А может, вам ведьма голову задурила? Они со зверьём лесным ловко управляются, а уж к нашей братии у них всегда любовь.

— Не может ведьма зверя говорить научить, да ещё разными голосами. Да и не сунется ни одна метла к столице. Здесь магов немерено, враз на костре пятки поджарят.

— А вдруг какая шальная завелась? — главарь большой банды с усмешкой посмотрел на новое пополнение.

— Я бы не побежал, побросав все пожитки, сначала бы шкурку зверя на прочность попробовал, — маг демонстративно сплюнул через плечо, показывая своё превосходство.

— Хорошо тебе говорить, имея магию в крови. А нам как-то выживать надо было. Не с ножом же на медведя кидаться?

— Ну да, ну да, — снисходительно хмыкнул главарь.

— Это вы здесь такие смелые, а оказались бы на нашем месте, ещё быстрее бы бежали, — Мироха набычился, глядя на скалившихся разбойников.

— Чтобы я от какого-то зверя побежал? Да меня ни один столичный маг не испугает.

— Смотрите, какой смельчак нашёлся! Наверное, вкусный? — Гардинор первым не выдержал. К стоянке мы подобрались со всеми возможными предосторожностями. Мой лось предупредил и о наблюдающем, засевшем на ветках высокого дерева, откуда Гардинор снял его магией. Мы уже долго слушали разговор, наслаждаясь нежданной помощью нашим планам в лице уже знакомых разбойников. И рассказ про оборотней был очень кстати. И вот теперь мой напарник начал игру.

Кусты раздвинулись, явив пред глаза лесного люда крупного медведя.

Разбойники сразу ощерились клинками, я восхищённо присвистнула: не побежали сразу. Тем интереснее.

— Лось, ты не возражаешь, если я вон с того жирного начну, птички было как-то мало… — мне свёкор нравился с каждой минутой всё больше.

— Медведь, у нас волки голодные, да и кабан два дня без добычи. Давай их подождём? — я легко подыграла Гардинору.

— Но ведь здесь же много еды, на всех хватит.

— Да ладно, полчаса потерпишь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература